Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contrôle technique
Contrôle technique des véhicules
Contrôler la qualité de matières premières
GOCA
Premier contrôle
Procéder au contrôle technique des ambulances
Rapport de premier contrôle

Traduction de «premier contrôle technique » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contrôle technique | contrôle technique des véhicules

technische controle


Groupement des entreprises agréées pour le contrôle automobile et le permis de conduire | Groupement des organismes agréés de contrôle automobile | Groupement des organismes reconnus par le ministère pour le contrôle technique des automobiles | GOCA [Abbr.]

Groepering van erkende ondernemingen voor autokeuring en rijbewijs | Groepering van organismen door het ministerie erkend voor de technische controle van de auto’s | Groepering van Organismen voor de Controle van Automobielen | GOCA [Abbr.]


Comité pour l'adaptation du contrôle technique au progrès technique

Comité voor de aanpassing van de technische controle aan de technische vooruitgang




procéder au contrôle technique des ambulances

verkeersgeschiktheid van ambulances garanderen | verkeersgeschiktheid van ambulances verzekeren | verkeersgeschiktheid van ziekenwagens garanderen | verkeersgeschiktheid van ziekenwagens verzekeren


rapport de premier contrôle

verslag van de eerste controle






contrôler la qualité de matières premières à leur réception

kwaliteit van grondstoffen bij ontvangst controleren


contrôler la qualité de matières premières

kwaliteit van grondstoffen controleren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette exigence s’applique à tous les véhicules neufs vendus sur le territoire des États membres à compter de [la date de transposition de la présente directive] et à tous les autres véhicules immatriculés sur le territoire des États membres à compter de la date de leur premier contrôle technique suivant [la date de transposition de la présente directive].

Deze eis geldt voor alle nieuwe voertuigen die vanaf [de datum van de omzetting van deze richtlijn] worden verkocht, evenals voor alle andere voertuigen die op het grondgebied van de lidstaten zijn geregistreerd op de datum van de eerste technische controle na [de datum van de omzetting van deze richtlijn].


2. Si, lors du premier contrôle technique effectué après sa première immatriculation, un véhicule de la catégorie M1 ou N1 a atteint 160 000 km, il est ensuite soumis à un contrôle technique annuel.

2. Wanneer een voertuig van de categorie M1 of N1 een kilometerstand van 160.000 km heeft bereikt bij de eerste technische controle nadat het voertuig voor het eerst is ingeschreven, wordt het daarna jaarlijks aan een technische controle onderworpen.


(14 bis) Aucune redevance ne devrait être prélevée sur les entreprises ou les conducteurs pour la réalisation du premier contrôle technique routier.

(14 bis) Er mogen geen kosten in rekening worden gebracht aan ondernemingen of bestuurders voor het uitvoeren van de eerste technische controle langs de weg.


Il est primordial que les États membres prennent toutes les mesures nécessaires pour garantir la fiabilité et l'exactitude des relevés du compteur kilométrique tout au long de la vie du véhicule, étant donné que c'est durant la période entre la date d'immatriculation et la date du premier contrôle technique qu'il y a le plus de risques de fraude au compteur kilométrique.

Het is essentieel dat de lidstaten alle nodige maatregelen nemen om ervoor te zorgen dat de kilometerstand tijdens de gehele levenscyclus van het voertuig betrouwbaar en accuraat gecontroleerd wordt, waarbij onderkend wordt dat fraude met de kilometerstand het vaakst voorkomt in de periode tussen de datum van inschrijving en de eerste technische controle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un premier contrôle a lieu lors de l'introduction du dossier auprès du Service Homologations via une station de contrôle technique reconnue comme service technique.

Een eerste controlemoment is het indienen van het dossier bij de Dienst Homologaties via een als technische dienst erkend keuringsstation.


Demande d'explications de Mme Erika Thijs à la vice-première ministre et ministre de la Mobilité et des Transports sur «le contrôle technique de motos et motocyclettes» (nº 2-888)

Vraag om uitleg van mevrouw Erika Thijs aan de vice-eerste minister en minister van Mobiliteit en Vervoer over «de technische keuring van motoren en motorfietsen» (nr. 2-888)


Demande d'explications de Mme Erika Thijs à la vice-première ministre et ministre de la Mobilité et des Transports sur «le contrôle technique de motos et motocyclettes» (nº 2-888)

Vraag om uitleg van mevrouw Erika Thijs aan de vice-eerste minister en minister van Mobiliteit en Vervoer over «de technische keuring van motoren en motorfietsen» (nr. 2-888)


Au cours de la période de septembre 2007, lorsque la première Fiat 500 a été présentée au contrôle technique, à septembre 2009, 767 Fiat 500 ont été contrôlées au total 47 % d’entre elles n’ont pas atteint le critère de base des 20 % EUSAMA.

In de periode van september 2007, wanneer de eerste Fiat 500 ter keuring werd voorgereden, tot september 2009 werden in totaal 767 voertuigen Fiat 500 gekeurd. Van deze aangeboden voertuigen haalt 47 % het basiscriterium van de 20 % EUSAMA niet.


L’arrêt d’environ une heure est nécessaire, premièrement afin de permettre aux accompagnateurs de monter ou de descendre du convoi en toute sûreté; deuxièmement afin de réaliser les contrôles techniques et administratifs requis par la réglementation applicable aux transports ferroviaires internationaux.

Een oponthoud van ongeveer een uur is hiervoor nodig, in de eerste plaats om de begeleiders toe te laten het konvooi in alle veiligheid te bestijgen of te verlaten, ten tweede, om de technische en administratieve controles uit te voeren die vereist zijn door de regelgeving die van toepassing is op het internationaal spoorvervoer.


– ayant une masse maximale autorisée supérieure à 7,5 tonnes: une première fois à compter du 42 mois suivant la première immatriculation, puis tous les six mois après le dernier contrôle technique pour les contrôles de sécurité suivants;

– met een toegestane maximummassa van meer dan 7,5 ton: vanaf de 42 maand na de eerste inschrijving en vervolgens alle zes maanden na de laatst verrichte technische controle;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

premier contrôle technique ->

Date index: 2021-06-02
w