La Commission suppose donc que les producteurs-exportateurs savent par avance, c'est-à-dire avant toute première exportation vers la Communauté, quels seront leurs cycles de production, si leurs nouveaux modèles peuvent être considérés comme des caméras professionnelles au sens de l’article 1er, paragraphe 3, point e), et par conséquent s’ils devraient être inscrits à l’annexe et s'il convient de déposer une demande à cet effet.
Aangenomen wordt dat de producenten/exporteurs van tevoren, dat wil zeggen vóór de eerste uitvoer naar de Gemeenschap, hun productiecycli kennen en weten of hun nieuwe modellen zijn te beschouwen als camera’s voor professionele doeleinden in de zin van artikel 1, lid 3, onder e), en of zij een verzoek moeten indienen om deze modellen in de bijlage te doen vermelden.