Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chancelier
Chef de gouvernement
Premier ministre

Vertaling van "premier gouvernement libyen " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
chef de gouvernement [ chancelier | premier ministre ]

regeringsleider [ eerste minister | minister-president | premier ]


secrétaire d'Etat auprès du premier ministre, porte-parole du gouvernement

Staatssecretaris, Woordvoerder van de Regering
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. se félicite de l'investiture du premier gouvernement libyen dont la légitimité est issue d'élections démocratiques et encourage les membres du gouvernement à agir de façon résolue pour établir les fondements d'un état démocratique, responsable et opérationnel en Libye; invite l'ensemble des acteurs internationaux, et notamment l'Union, à se tenir prêts à assister le gouvernement et le congrès général national libyens dans cette tâche écrasante;

1. verwelkomt de installatie van de eerste democratisch verkozen Libische regering en moedigt de leden ervan aan doortastend op te treden om de grondslagen te leggen van een democratische, verantwoording verschuldigde en functionerende staatsstructuur in Libië; roept alle internationale actoren en met name de EU op klaar te staan om de Libische regering en het Algemeen Nationaal Congres (GNC) bij deze ontzaglijke opgave bij te staan;


B. considérant que le premier gouvernement libyen issu d'élections démocratiques depuis plus de cinquante ans a prêté serment le 14 novembre 2012;

B. overwegende dat op 14 november 2012, voor het eerst in meer dan vijftig jaar, een na democratische verkiezingen gevormde Libische regering de eed heeft afgelegd;


B. considérant que le premier gouvernement libyen issu d'élections démocratiques depuis plus de cinquante ans a prêté serment le 14 novembre 2012;

B. overwegende dat op 14 november 2012, voor het eerst in meer dan vijftig jaar, een na democratische verkiezingen gevormde Libische regering de eed heeft afgelegd;


Le Premier ministre libyen, Ali Zeidan, demande régulièrement aux puissances étrangères et à la communauté internationale d'aider son gouvernement à limiter la prolifération des armes et des milices dans le pays.

De Libische eerste minister, Ali Zeidan, vraagt de buitenlandse machten en de internationale gemeenschap vaak om zijn regering te helpen de verspreiding van wapens en de opmars van milities in het land een halt toe te roepen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
K. considérant que, le 25 août 2014, le Congrès général national s'est réuni à nouveau et a élu au poste de Premier ministre Omar al-Hassi, auquel il a demandé de former un gouvernement; considérant qu'il est urgent de restaurer la crédibilité du processus politique en Libye; considérant que le scepticisme généralisé parmi les citoyens libyens a conduit à l'érosion de la crédibilité et à un faible taux de participation aux derniè ...[+++]

K. overwegende dat het Algemene Nationale Congres tijdens een vergadering op 25 augustus 2014 Omar al-Hasi tot premier koos en hem vroeg een regering te vormen; overwegende dat de geloofwaardigheid van het politieke proces in Libië dringend moet worden hersteld; overwegende dat de wijdverbreide scepsis onder gewone Libiërs geleid heeft tot afbrokkelende geloofwaardigheid en een lage opkomst bij de recente verkiezingen; overwegende dat het democratische proces dat op gang kwam toen kolonel Kadhafi werd afgezet steeds meer in gevaar komt te gevolge van d ...[+++]


Une bonne gouvernance du pétrole implique au premier chef l'État libyen, maître de ses ressources, ensuite les entreprises chargées de l'exploitation et enfin la communauté internationale qui doit encourager les partenaires publics et privés aux meilleures pratiques gouvernementales et, pour le secteur privé, à une responsabilité sociale et environnementale effective et exemplaire.

Bij een deugdelijk beheer van de olie moet in de eerste plaats de Libische Staat — eigen baas over zijn inkomsten — worden betrokken, vervolgens de ondernemingen die voor de ontginning instaan en ten slotte de internationale gemeenschap die openbare en privépartners moet aanmoedigen de beste bestuurspraktijken na te leven en, wat de privésector betreft, een doeltreffende en voorbeeldige maatschappelijke en ecologische verantwoordelijkheid na te streven.


Une bonne gouvernance du pétrole implique au premier chef l'État libyen, maître de ses ressources, ensuite les entreprises chargées de l'exploitation et enfin la communauté internationale qui doit encourager les partenaires publics et privés aux meilleures pratiques gouvernementales et, pour le secteur privé, à une responsabilité sociale et environnementale effective et exemplaire.

Bij een deugdelijk beheer van de olie moet in de eerste plaats de Libische Staat — eigen baas over zijn inkomsten — worden betrokken, vervolgens de ondernemingen die voor de ontginning instaan en ten slotte de internationale gemeenschap die openbare en privépartners moet aanmoedigen de beste bestuurspraktijken na te leven en, wat de privésector betreft, een doeltreffende en voorbeeldige maatschappelijke en ecologische verantwoordelijkheid na te streven.


Question orale de M. Hassan Bousetta au vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères, du Commerce extérieur et des Affaires européennes sur «la situation préoccupante au sein du gouvernement de transition libyen du Conseil national de transition» (n 5-384)

Mondelinge vraag van de heer Hassan Bousetta aan de vice-eersteminister en minister van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Europese Zaken over «de verontrustende situatie binnen de overgangsregering van de Libische Overgangsraad» (nr. 5-384)


Bruxelles, le 5 décembre 2011 – Le Premier ministre tunisien par intérim, Béji Caïd Essebsi, et le président du Conseil national de transition libyen, Mustapha Mohammed Abdel Jalil, sont les derniers invités spéciaux qui ont confirmé leur participation aux Journées européennes du développement qui se tiendront les 15 et 16 décembre et qui, au lendemain du Printemps arabe, seront consacrées, pour la première fois, à la démocratie, aux droits de l’homme et à la gouvernance.

Brussel, 5 december 2011 – De interim-premier van Tunesië, Beji Caid el Sebsi, en de voorzitter van de Nationale Overgangsraad in Libië, Mustafa Mohammed Abdul Jalil, hebben zojuist bevestigd aanwezig te zullen zijn tijdens de Europese Ontwikkelingsdagen op 15 en 16 december, die zich dit jaar na de gebeurtenissen van de Arabische lente zullen concentreren op democratie, mensenrechten en bestuur.


Question orale de M. Hassan Bousetta au vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères, du Commerce extérieur et des Affaires européennes sur «la situation préoccupante au sein du gouvernement de transition libyen du Conseil national de transition» (n 5-384)

Mondelinge vraag van de heer Hassan Bousetta aan de vice-eersteminister en minister van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Europese Zaken over «de verontrustende situatie binnen de overgangsregering van de Libische Overgangsraad» (nr. 5-384)




Anderen hebben gezocht naar : chancelier     chef de gouvernement     premier ministre     premier gouvernement libyen     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

premier gouvernement libyen ->

Date index: 2023-12-02
w