Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Certificat médical de premier constat
Intervenant de première ligne

Vertaling van "premier intervenant constate " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


certificat médical de premier constat

geneeskundige verklaring van de eerste vaststelling


le passage de la première à la deuxième étape est conditionné par la constatation

de overgang van de eerste naar de tweede etappe is afhankelijk van de vaststelling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le premier intervenant constate que les missions des services compétents sont donc nettement élargies, mais que leur enveloppe financière reste identique.

De eerste spreker stelt vast dat het takenpakket van de bevoegde diensten derhalve aanzienlijk wordt uitgebreid, maar dat dit moet gebeuren binnen dezelfde financiële enveloppe.


Le premier intervenant constate que la date de la loi doit encore être complétée, tant à l'article 2 qu'à l'article 5.

De eerste spreker stelt vast dat zowel in artikel 2 als in artikel 5 de datum van de wet nog moet worden ingevuld.


Le premier intervenant constate que le fait qu'ils soient mis au courant du dépôt du rapport est une chose, mais qu'ils aient connaissance du contenu du rapport en est une autre.

De eerste spreker stelt vast dat men hen er wel van op de hoogte kan brengen dat het rapport is uitgebracht, maar dat het meedelen van de inhoud ervan toch een andere zaak is.


Le premier intervenant constate que le fait qu'ils soient mis au courant du dépôt du rapport est une chose, mais qu'ils aient connaissance du contenu du rapport en est une autre.

De eerste spreker stelt vast dat men hen er wel van op de hoogte kan brengen dat het rapport is uitgebracht, maar dat het meedelen van de inhoud ervan toch een andere zaak is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le premier intervenant constate que les missions des services compétents sont donc nettement élargies, mais que leur enveloppe financière reste identique.

De eerste spreker stelt vast dat het takenpakket van de bevoegde diensten derhalve aanzienlijk wordt uitgebreid, maar dat dit moet gebeuren binnen dezelfde financiële enveloppe.


9. presse le gouvernement du Burundi de garantir le respect des droits de l'homme, notamment de la liberté d'opinion et d'expression; constate que l'absence d'intervenants indépendants dans les médias non étatiques contribue aux tensions; rappelle que la protection de la population contre les atrocités compte au rang des responsabilités premières d'un gouvernement;

9. dringt er bij de Burundese regering op aan dat zij de eerbiediging van de mensenrechten, waaronder de vrijheid van mening en meningsuiting, garandeert; merkt op dat de afwezigheid van onafhankelijke stemmen in niet door de overheid gecontroleerde media bijdraagt tot de spanningen; herinnert eraan dat het de primaire verantwoordelijkheid van een regering is de eigen bevolking tegen wreedheden te beschermen;


- (DE) Monsieur le Président, je constate avec un certain étonnement que je figure parmi les derniers intervenants alors que je me suis inscrit en premier sur la liste des orateurs.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik stel met enige verbazing vast dat ik pas aan het einde aan het woord kom, hoewel ik als eerste schriftelijk het woord heb gevraagd.


Le CEPD constate de graves lacunes en matière de sécurité juridique quant au régime de protection des données applicable aux différents acteurs intervenant dans le projet, et en particulier aux transporteurs aériens et aux autres acteurs relevant du premier pilier, qu'il s'agisse des règles fixées par la proposition, par la décision-cadre relative à la protection des données ou par la législation nationale mettant en œuvre la directive 95/46/CE.

De EDPS neemt nota van een ernstig gebrek aan rechtszekerheid met betrekking tot de regeling die van toepassing is op de verschillende bij het project betrokken actoren, met name luchtvaartmaatschappijen en andere actoren uit de eerste pijler, of dit nu de regels van het voorstel, de regels van het kaderbesluit gegevensbescherming of de nationale wetgeving ter uitvoering van Richtlijn 95/46/EG zijn.


En conclusion, le CEPD constate de graves lacunes en matière de sécurité juridique quant au régime de protection des données applicable aux différents acteurs intervenant dans le projet, et en particulier aux transporteurs aériens et aux autres acteurs relevant du premier pilier, qu'il s'agisse des règles fixées par la proposition, par la décision-cadre relative à la protection des données ou par la législation nationale mettant en ...[+++]

Concluderend neemt de EDPS nota van een ernstig gebrek aan rechtszekerheid met betrekking tot de gegevensbeschermingsregeling die van toepassing is op de verschillende bij het project betrokken actoren, met name luchtvaartmaatschappijen en andere actoren uit de eerste pijler: of dit nu de regels van het voorstel, de regels van het kaderbesluit gegevensbescherming of de nationale wetgeving ter uitvoering van Richtlijn 95/46/EG zijn.


considérant qu'eu égard au caractère saisonnier des échanges portant sur les produits visés à l'article 1er paragraphe 1 sous b) du règlement nº 1009/67/CEE, il est opportun de fixer pour une campagne sucrière complète le prélèvement applicable à ces produits ; qu'il peut être satisfait à l'exigence du paragraphe 4 premier alinéa de l'article 14 du règlement nº 1009/67/CEE en faisant intervenir forfaitairement dans le calcul du prélèvement la différence existant pour le sucre blanc entre le prix de seuil en vigueur pendant la campagne sucrière considérée et le prix C.A.F. déterminé dans la période de référence ; qu'une période de référ ...[+++]

Overwegende dat het met het oog op het seizoenkarakter van het handelsverkeer in de in artikel 1 , lid 1 , sub b ) , van Verordening nr . 1009/67/EEG genoemde produkten dienstig is de heffing op deze produkten voor een volledig suikerverkoopseizoen vast te stellen ; dat aan de in artikel 14 , lid 4 , eerste alinea , van Verordening nr . 1009/67/EEG gestelde eisen kan worden voldaan , wanneer bij de berekening van de heffing forfaitair wordt uitgegaan van het voor witte suiker bestaande verschil tussen de in het betrokken suikerverkoopseizoen geldende drempelprijs en de over een referentieperiode berekende c.i.f.-prijs ; dat een referen ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

premier intervenant constate ->

Date index: 2024-06-13
w