Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Demandeur cité en premier lieu
Juridiction qui a statué en premier lieu
Premier lieu de destination
Primaire
Qui apparaît en premier lieu

Traduction de «premier lieu bruges » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
juridiction qui a statué en premier lieu

rechter die het eerst uitspraak heeft gedaan | rechter van de het eerst gedane uitspraak


premier lieu de destination

eerste plaats van bestemming


demandeur cité en premier lieu

in eerste instantie genoemde aanvrager


primaire | qui apparaît en premier lieu

primair | oorspronkelijk
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
ligne 8, lire : « stagiaire dans le grade de greffier au tribunal de première instance de Flandre Occidentale, M. Buysse, M., assistant au greffe de ce tribunal, division Bruges » au lieu de « dans le grade de greffier au tribunal de première instance de Flandre Occidentale, M. Buysse, M., assistant au greffe de ce tribunal, division Bruges »;

regel 8, lezen : "als stagiair in de graad van griffier bij de rechtbank van eerste aanleg West-Vlaanderen, de heer Buysse, M, assistent bij de griffie van deze rechtbank, afdeling Brugge" in plaats van "in de graad van griffier bij de rechtbank van eerste aanleg West-Vlaanderen, de heer Buysse, M., assistent bij de griffie van deze rechtbank, afdeling Brugge";


- Erratum Au Moniteur belge du 27 mai 2016, page 33447, acte n° 2016/09233, ligne 1, lire: « Assistant gestionnaire de dossiers au greffe du tribunal de première instance d'Anvers, division Anvers: 3 » au lieu de « Assistant gestionnaire de dossiers au greffe du tribunal de première instance d'Anvers, division Anvers: 2 »; Au Moniteur belge du 27 mai 2016, page 33447, acte n° 2016/09233, ligne 36, lire: « Assistant gestionnaire de ...[+++]

- Erratum In het Belgisch Staatsblad van 27 mei 2016, bladzijde 33447, akte nr. 2016/09233, regel 1, lezen: « Assistent dossierbeheer bij de griffie van de rechtbank van eerste aanleg Antwerpen, afdeling Antwerpen: 3 » ipv « Assistent dossierbeheer bij de griffie van de rechtbank van eerste aanleg Antwerpen, afdeling Antwerpen: 2 »; In het Belgisch Staatsblad van 27 mei 2016, bladzijde 33447, akte nr. 2016/09233, regel 33, lezen: « Assistent dossierbeheer bij het parket Oost-Vlaanderen, afdeling Gent: 4 » ipv « Assistent dossierbeheer bij het parket Oost-Vlaanderen, afdeling Gent: 2 »; In het Belgisch Staatsblad van 27 mei 2016, bladzijde 33447, akte nr. 2016/09233, regel 36, lezen: « Assistent dossierbeheer bij het parket West-Vlaanderen, ...[+++]


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président E. De Groot, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 13 mai 2015 en cause de la SA « Jetair », la SA « Jetaircenter », la SA « Tui Airlines Belgium », la SA « Tuifly Academy Brussels », la SA « Tech4jets », la SA « Pats » et la SA « Tui Travel Belgium », formant ensemble l'unité TVA « BTWE Travel4you », contre le SPF Finances, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 21 mai 2015, le Tribunal de première ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter E. De Groot, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 13 mei 2015 in zake de nv « Jetair », de nv « Jetaircenter », de nv « Tui Airlines Belgium », de nv « Tuifly Academy Brussels », de nv « Tech4jets ...[+++]


Les engagements budgétaires liés au câblage des 4 premiers établissements (Lantin, Nivelles, Bruges et Turnhout) doivent avoir lieu cette année encore.

De begrotingsvastleggingen in verband met de bekabeling van de eerste 4 inrichtingen (Brugge, Lantin, Nijvel en Turnhout) moeten dit jaar nog gebeuren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. a) Le décès a effectivement donné lieu à un certain nombre de demandes en vue d'obtenir un défibrillateur. b) Récemment, les divisions de Gand, de Termonde et d'Audenarde du tribunal de première instance de Flandre orientale et la division de Bruges du tribunal de première instance de Flandre occidentale ont introduit une demande. 2. Comme l'Ordre judiciaire compte 300 sites (justices de paix comprises) équipés pour des audience ...[+++]

1. a) Het aangehaalde overlijden heeft inderdaad aanleiding gegeven tot een aantal aanvragen tot het bekomen van een defibrillator. b) Recent dienden de Rechtbank van 1e Aanleg Oost-Vlaanderen, afdelingen: Gent, Dendermonde en Oudenaarde een aanvraag in, evenals de Rechtbank 1e Aanleg West-Vlaanderen, afdeling Brugge. 2. Aangezien de Rechterlijke Orde een 300-tal sites (inclusief de Vredegerechten) heeft met zittingsfaciliteiten, vertegenwoordigt dit een aanzienlijke investering.


Au Moniteur belge du 26 mars 2013, page 19378, ligne 43, lire : « secrétaire-chef de service dans la classe de métier A2 au parquet du procureur du Roi près le tribunal de première instance de Bruges : 2 » au lieu de « secrétaire-chef de service dans la classe de métier A2 au parquet du procureur du Roi près le tribunal de première instance de Bruges : 1 ».

In het Belgisch Staatsblad van 26 maart 2013, bladzijde 19378, regel 45, lezen : « secretaris-hoofd van dienst in de vakklasse A2 bij het parket van de procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Brugge : 2 » i.p.v. « secretaris-hoofd van dienst in de vakklasse A2 bij het parket van de procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Brugge : 1 ».


Un jugement du tribunal de première instance de Bruges, rendu le 29 mai 2007, à la requête de M. Schnell, Peter, domicilié en Suisse, à 8045 Winterhur, Hirschweg 21, a déclaré l'absence de M. Schnell, Hans, né à Tongres le 21 décembre 1969, ayant demeuré en dernier lieu à 8000 Bruges, Tempelhof 43.

Bij vonnis van de rechtbank van eerste aanleg te Brugge, gegeven op 29 mei 2007, is ten verzoeke van de heer Schnell, Peter, wonende in Zwitserland, te 8045 Wintertur, Hirschweg 21, de afwezigheid uitgesproken ten aanzien van de heer Schnell, Hans, geboren te Tongeren op 21 december 1969, laatst woonachtig te 8000 Brugge, Tempelhof 43.


Un jugement du tribunal de première instance de Bruges, rendu le 17 janvier 2006, à la requête de M. Schnell, Peter, domicilié en Suisse, 8045 Winterthur, Hirschweg 21, a ordonné qu'il soit procédé à l'enquête prévue à l'article 116 du Code civil à l'effet de constater l'absence de M. Schnell, Hans, né à Tongres le 21 décembre 1969, ayant demeuré en dernier lieu à 8000 Bruges, Tempelhof 43.

Bij vonnis van de rechtbank van eerste aanleg te Brugge gegeven op 17 januari 2006, is ten verzoeke van de heer Schnell, Peter, wonende in Zwitserland, 8045 Winterthur, Hirschweg 21, het getuigenverhoor bevolen bedoeld in artikel 116 van het Burgerlijk Wetboek, alvorens de afwezigheid vast te stellen van de heer Schnell, Hans, geboren te Tongeren op 21 december 1969, laatst woonachtig te 8000 Brugge, Tempelhof 43.


Un jugement du tribunal de première instance de Bruges rendu le 13 septembre 2005, à la requête de Mme Dequidt, Linda, domiciliée à 8310 Assebroek, Groenwijk 12, a ordonné qu'il soit procédé à l'enquête prévue à l'article 116 du Code civil à l'effet de constater l'absence de M. Vanneste, Luc Rudy, né à Bruges, le 24 juillet 1969, ayant demeuré en dernier lieu à 8310 Assebroek, Groenwijk 2.

Bij vonnis van de rechtbank van eerste aanleg te Brugge gegeven op 13 september 2005, is ten verzoeke van Mevr. Dequidt, Linda, wonende te 8310 Assebroek, Groenwijk 12, het getuigenverhoor bevolen bedoeld in artikel 116 van het Brugerlijk Wetboek, alvorens de afwezigheid vast te stellen van de heer Vanneste, Luc Rudy, geboren te Brugge op 24 juli 1969, laatst woonachtig te 8310 Assebroek, Groenwijk 12.


Un jugement du tribunal de première instance de Bruges rendu le 15 mars 2005, à la requête de M. Vandenabeele, Frans, domicilié à 9882 Sint-Maria-Aalter, Sparhoekdreef 12, a déclaré l'absence de Mme Vandenabeele, Bernadette, née à Bruges le 11 février 1956, ayant demeuré en dernier lieu à 8310 Assebroek, Chrysantenstraat 11.

Bij vonnis van de rechtbank van eerste aanleg te Brugge gegeven op 15 maart 2005, is ten verzoeke van de heer Vandenabeele, Frans, wonende te 9882 Sint-Maria-Aalter, Sparhoekdreef 12, de afwezigheid uitgesproken ten aanzien van Mevr. Vandenabeele, Bernadette, geboren te Brugge op 11 februari 1956, laatst woonachtig te 8310 Assebroek, Chrysantenstraat 11.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

premier lieu bruges ->

Date index: 2021-12-24
w