Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Demandeur cité en premier lieu
Juridiction qui a statué en premier lieu
Premier lieu de destination
Primaire
Qui apparaît en premier lieu

Traduction de «premier lieu grâce » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
juridiction qui a statué en premier lieu

rechter die het eerst uitspraak heeft gedaan | rechter van de het eerst gedane uitspraak


premier lieu de destination

eerste plaats van bestemming


demandeur cité en premier lieu

in eerste instantie genoemde aanvrager


primaire | qui apparaît en premier lieu

primair | oorspronkelijk
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour relever le défi de «l’efficacité énergétique grâce aux TIC», il faudra en premier lieu rassembler les acteurs des secteurs des TIC et de l’énergie afin de créer des synergies.

Om de uitdaging ‘Energie-efficiëntie via ICT’ aan te pakken, moet men eerst de belanghebbenden in de domeinen ICT en energie samenbrengen om synergieën tot stand te brengen.


Ce sera possible en premier lieu grâce au projet de loi relatif à l'enregistrement de déclarations au moyen de médias audiovisuels, que la Chambre des représentants a voté et transmis au Sénat le 16 mai 2002 (doc. Chambre, nº 50-1590/1-6 et Sénat, nº 2-1155/1).

Dat zal in de eerste plaats mogelijk worden gemaakt door het wetsontwerp betreffende het afnemen van verklaringen met behulp van audiovisuele media, dat de Kamer van volksvertegenwoordigers op 16 mei 2002 heeft goedgekeurd en aan de Senaat heeft overgezonden (stukken Kamer, nrs. 50 1590/1-6 en Senaat, nr. 2-1155/1).


– Premièrement, grâce aux avancées technologiques rapides qui ont été réalisées dans le domaine des opérations en mer, celles‑ci peuvent avoir lieu à des profondeurs de plus en plus importantes.

– Ten eerste: de snelle vooruitgang van de techniek bij offshore activiteiten in steeds diepere wateren.


En premier lieu, les familles auront la possibilité, grâce à l'encadrement d'un coach, de retourner volontairement.

In eerste instantie zullen ze door thuisbegeleiding, via een ondersteunende ambtenaar, de kans krijgen om vrijwillig terug te keren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette nouvelle stratégie, en place pour quatre ans, vise à améliorer encore la protection et le bien‑être des animaux dans l'UE, en premier lieu grâce à la possibilité d'établir un nouveau cadre législatif complet sur le bien-être animal et par le renforcement des actions existantes.

Deze nieuwe vierjarige strategie wil de bescherming en het welzijn van dieren in de EU verder verbeteren, met name door het mogelijk te maken om een nieuw allesomvattend wetgevingskader voor dierenwelzijn tot stand te brengen en door het versterken van bestaande maatregelen.


», Rechtskundig Weekblad 2005-2006, 1241 et suiv.). Quant aux conséquences fiscales: la renonciation à la succession par la première génération, grâce à laquelle la génération suivante pourra hériter directement, ne donnera lieu à une perception plus favorable des droits de succession que si l'article 68 C. Succ. est modifié.

», Rechtskundig Weekblad 2005-2006, 1241 en volgende).


En premier lieu, le CdR observe que la valeur ajoutée européenne des investissements effectués au fil des années dans les infrastructures grâce au Fonds de cohésion s'est avérée très élevée. Par ces investissements, l'UE améliore la vie des citoyens et offre aux entreprises des possibilités de développement.

Het CvdR benadrukt in de eerste plaats dat de door het Cohesiefonds gefinancierde investering in infrastructuur van de afgelopen jaren tot een zeer hoog niveau van Europese meerwaarde heeft geleid en dat de Europeanen dankzij deze investeringen een hogere levensstandaard genieten en bedrijven meer kans tot ontwikkeling hebben gekregen".


L'offre énergétique doit devenir plus durable, en premier lieu grâce à l'augmentation de la part de l'énergie renouvelable, non seulement dans l'électricité mais aussi dans les carburants.

Het energieaanbod moet duurzamer worden, in de eerste plaats door het verhogen van het aandeel hernieuwbare energie, niet alleen in de stroomvoorziening maar ook in de motorbrandstoffen.


En premier lieu, une forme de contrôle de la qualité doit voir le jour, par exemple grâce à des listes d'experts établies par des spécialistes comme c'est le cas aux Pays-Bas, ou grâce à une accréditation comme dans d'autres pays.

Ten eerste moet er een vorm van kwaliteitscontrole komen, bijvoorbeeld via lijsten van experts opgesteld door specialisten, zoals in Nederland, of via een accreditatie, zoals in andere landen.


Pour résoudre ce problème, le groupe CD&V a déposé, à l'initiative de la présidente de notre institution, une proposition de loi qui visait en premier lieu à étendre le règlement prévu dans la loi de 2003 relatif à l'attribution du logement commun, grâce à une procédure d'interdiction préventive pour dix jours.

Om deze problematiek te verhelpen, heeft de CD&V-fractie, op initiatief van de voorzitster van deze instelling, een wetsvoorstel ingediend dat eerst tot doel had de regeling, zoals bepaald in de wet van 2003 tot toewijzing van de gemeenschappelijke woning, uit te breiden met een procedure tot preventieve uithuisplaatsing voor tien dagen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

premier lieu grâce ->

Date index: 2024-12-13
w