Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Demandeur cité en premier lieu
Juridiction qui a statué en premier lieu
Premier lieu de destination

Vertaling van "premier lieu j’espère " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
juridiction qui a statué en premier lieu

rechter die het eerst uitspraak heeft gedaan | rechter van de het eerst gedane uitspraak


premier lieu de destination

eerste plaats van bestemming


demandeur cité en premier lieu

in eerste instantie genoemde aanvrager
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cependant, et tout en comptant en premier lieu sur ses propres efforts, elle espère un accompagnement conséquent, voire un traitement privilégié, dans le cadre d'un partenariat renforcé dans la perspective de la nouvelle politique européenne de voisinage.

Hoewel Tunesië uiteraard in de eerste plaats op zichzelf is aangewezen, rekent het niettemin op steun, op een bevoorrechte behandeling zelfs, in het kader van het versterkte partnerschap en het nieuwe Europese nabuurschapsbeleid.


3. L'adjudication pour la construction de ces deux bâtiments a-t-elle entre-temps eu lieu et peut-on espérer que les travaux débuteront dans le courant du premier semestre de l'année prochaine?

3. Zijn beide gebouwen inmiddels aanbesteed en mag de aanvang van de werken in de loop van het eerste semester van volgend jaar worden verwacht?


En premier lieu, j’espère que cette Assemblée donnera le signal ferme que la situation actuelle n’est pas acceptable - et c’est d’ailleurs ce que j’ai compris dans vos propos.

In de eerste plaats hoop ik dat het Parlement een krachtig signaal zal afgeven dat de huidige situatie onacceptabel is, en u hebt dat in feite al gedaan.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Premier ministre, j’espère que vous me permettrez à cet égard de m’adresser plus particulièrement à Carl Bildt, car je voudrais aborder en premier lieu le sujet de l’élargissement, en particulier dans les Balkans.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte minister-president, staat u mij toe dat ik in dit verband met name ook op de heer Bildt inga, omdat ik als eerste punt de uitbreidingskwestie, inzonderheid op de Balkan, aan de orde wil stellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En premier lieu, j’espère que nous adopterons la même approche que lors des précédents cycles de négociation et que nous organiserons des débats avec la Commission, avec les deux commissaires chargés de ces questions, et avec le commissaire Mandelson en particulier, mais aussi bien sûr avec le Conseil.

Ten eerste hoop ik dat we weer net zo te werk gaan als bij de vorige onderhandelingsronden en gesprekken zullen voeren met de Commissie, met de beide verantwoordelijke commissarissen, met name met commissaris Mandelson, en natuurlijk ook met de Raad.


Cela signifie, en premier lieu, avec les Abkhazes eux-mêmes qui, je l’espère, seront prêts – et j’espère qu’ils seront autorisés à le faire – à s’engager dans le processus diplomatique.

Dat betekent in eerste plaats met de Abchazen zelf, die hopelijk bereid zijn – en de gelegenheid krijgen – deel te nemen aan het diplomatieke proces.


En premier lieu, l'accélération de l'activité économique risque d'être plus modeste qu'espéré du fait des mesures d'assainissement budgétaire et de l'intensification attendue de la concurrence internationale sur les marchés d'exportation portugais.

Ten eerste zou de versnelling van de economische activiteit trager kunnen zijn dan wordt aangenomen, afhankelijk van het daadwerkelijke effect van de maatregelen tot consolidatie van de begroting en gezien de verwachte toename van de internationale concurrentie op de Portugese exportmarkten.


J’espère que les actions de la Commission européenne seront guidées en premier lieu par les intérêts des consommateurs européens, qu’ils soient polonais, lituaniens, estoniens ou britanniques, et je voudrais dire, au nom des consommateurs polonais, que j’espère que ce sera le cas.

Ik hoop dat de Commissie zich hierbij vooral zal laten leiden door het belang van de Europese consument, of hij nu Pool, Litouwer, Est of Brit is.


7. ESTIME que, lors de l'examen avec d'autres Parties des nouveaux engagements des Parties visées à l'annexe I, il conviendra de se pencher sur un certain nombre d'autres questions, qu'il ESPÈRE recenser à temps pour la réunion du groupe de travail spécial à composition non limitée créé aux fins de l'article 3, paragraphe 9, du Protocole de Kyoto et en vue d'alimenter le processus d'examen prévu à l'article 9, paragraphe 2, du protocole; SOULIGNE la nécessité de veiller à ce qu'il n'y ait pas d'intervalle entre la première et la deuxième période d'engagement; ESPÈRE qu'un débat fructueux aura ...[+++]

7. IS DE MENING TOEGEDAAN dat, wanneer met andere partijen verdere verbintenissen voor de in bijlage I opgenomen partijen worden besproken, een aantal andere vraagstukken moet worden bekeken, en KIJKT ernaar UIT dat deze vraagstukken tijdig worden onderkend met het oog op de ad hoc open groep inzake artikel 3, lid 9, van het Protocol van Kyoto en bij wijze van leidraad voor het toetsingsproces uit hoofde van artikel 9, lid 2, van het Protocol; WIJST erop dat er geen hiaat mag ontstaan tussen de eerste en de tweede verbintenisperiode; KIJKT UIT naar een succesvolle bespreking in de ad hoc open groep inzake artikel 3, lid 9, van het Prot ...[+++]


J'aimerais également savoir quand aura lieu l'enquête du SPF Santé publique, combien de temps elle durera et quand nous pouvons espérer les premiers résultats.

Graag vernam ik ook wanneer het onderzoek van de FOD Volksgezondheid zal plaatsvinden, hoe lang het zal duren en wanneer de eerste resultaten mogen worden verwacht.




Anderen hebben gezocht naar : demandeur cité en premier lieu     premier lieu de destination     premier lieu j’espère     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

premier lieu j’espère ->

Date index: 2024-01-02
w