Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Demandeur cité en premier lieu
Juridiction qui a statué en premier lieu
Premier lieu de destination
Primaire
Qui apparaît en premier lieu

Vertaling van "premier lieu votre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
juridiction qui a statué en premier lieu

rechter die het eerst uitspraak heeft gedaan | rechter van de het eerst gedane uitspraak


premier lieu de destination

eerste plaats van bestemming


demandeur cité en premier lieu

in eerste instantie genoemde aanvrager


primaire | qui apparaît en premier lieu

primair | oorspronkelijk
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le projet d'arrêté que j'ai l'honneur de soumettre à Votre Majesté vise en premier lieu à soumettre des substances sur la base d'une classification générique à la loi concernant le trafic des substances vénéneuses, soporifiques, stupéfiantes, psychotropes, désinfectantes ou antiseptiques et des substances pouvant servir à la fabrication illicite de substances stupéfiantes et psychotropes, dénommée ci-après la loi « drogues ».

Het ontwerp van besluit dat ik de eer heb aan Uwe Majesteit voor te leggen, beoogt in eerste instantie stoffen op grond van een generieke classificatie te onderwerpen aan de wet betreffende het verhandelen van giftstoffen, slaapmiddelen en verdovende middelen, psychotrope stoffen, ontsmettingsstoffen en antiseptica en van de stoffen die kunnen gebruikt worden voor de illegale vervaardiging van verdovende middelen en psychotrope stoffen, verder genoemd de `Drugwet'.


J'attire votre attention sur le fait que les parties concernées par cet accord ont souligné que ce sont les autorités locales qui ont en premier lieu la compétence pour l'accueil des sans-abris (article 13).

Ik vestig uw aandacht erop dat de ondertekenende partijen onderstreept hebben dat in de eerste plaats de lokale besturen bevoegd zijn voor de opvang van daklozen (artikel 13).


J'attire votre attention sur le fait que les parties concernées par cet accord, ont souligné que ce sont les autorités locales qui ont en premier lieu la compétence pour l'accueil des sans-abris (art. 13).

Ik vestig uw aandacht erop dat de ondertekenende partijen onderstreept hebben dat in de eerste plaats de lokale besturen bevoegd zijn voor de opvang van daklozen (art. 13).


En réponse à votre dernière question relative à l'information et la sensibilisation, je peux vous signaler que j'estime qu'en premier lieu, le gynécologue traitant, l'accoucheur ou la sage-femme peuvent indiquer à la patiente la possibilité du don.

In antwoord op uw laatste vraag over informatie en sensibilisering kan ik u melden dat ik van oordeel ben dat in de eerste plaats de behandelende gynaecoloog, verloskundige of vroedvrouw de patiënte op de mogelijkheid van donatie kan wijzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
de Votre Majesté le très respectueux et très fidèle serviteur, Le Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, J. JAMBON AVIS 58. 951/2 DU 9 MARS 2016 DU CONSEIL D'ETAT SUR UN PROJET D'ARRETE ROYAL `MODIFIANT L'ARRETE ROYAL DU 2 AVRIL 2003 RELATIF AUX RETRIBUTIONS AUXQUELLES DONNENT LIEU LES PRESTATIONS DU REGISTRE NATIONAL DES PERSONNES PHYSIQUES' Le 10 février 2016, le Conseil d'Etat, section de législation, a été invité par le Vice Premier Ministre et Ministr ...[+++]

Van Uwe Majesteit, de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar, De Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, J. JAMBON ADVIES 58. 951/2 VAN 9 MAART 2016 VAN DE RAAD VAN STAT OVER EEN ONTWERP VAN KONINKLIJK BESLUIT `TOT WIJZIGING VAN HET KONINKLIJK BESLUIT VAN 2 APRIL 2003 BETREFFENDE DE VERGOEDINGEN WAARTOE DE PRESTATIES VAN HET RIJKSREGISTER VAN DE NATUURLIJKE PERSONEN AANLEIDING GEVEN' Op 10 februari 2016 is de Raad van State, afdeling Wetgeving, door de Vice Eerste Minister en Minister van Binnenlandse Zaken verzocht binnen een termijn van dertig dagen een advies te verstrekken over een ontwerp van koninklijk besluit `tot wijzigi ...[+++]


Votre première visite ministérielle de travail afin de formaliser le nouveau partenariat en Guinée et au Burkina Faso a eu lieu début janvier 2016.

Begin januari 2016 ging u op werkbezoek om het nieuwe partnerschap met Guinee en Burkina Faso te formaliseren.


Le projet d'arrêté joint en annexe, que j'ai l'honneur de soumettre à Votre Majesté vise en premier lieu à exécuter la loi du 1 mai 2006 modifiant l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des professions des soins de santé en ce qui concerne l'implantation des officines ouvertes au public.

Het bijgevoegde ontwerp van besluit dat ik de eer heb voor te leggen aan Uwe Majesteit beoogt in eerste instantie uitvoering te geven aan de wet van 1 mei 2006 tot wijziging van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen voor wat de vestiging van de voor het publiek opengestelde apotheken betreft.


L'arrêté soumis à Votre signature vise en premier lieu l'exécution de la loi du 1 avril 2007 relative aux offres publiques d'acquisition.

Het besluit dat U ter ondertekening wordt voorgelegd, beoogt op de eerste plaats de wet van 1 april 2007 op de openbare overnamebiedingen uit te voeren.


En premier lieu, j'attire votre attention sur le fait que la législation stricte existante en cette matière doit impérativement être respectée par les services de police.

Vooreerst vestig ik uw aandacht op de strikte bestaande wetgeving in deze materie die verplicht door de politiediensten moet worden nageleefd.


Dans le projet d'arrêté royal que j'ai l'honneur de soumettre à la signature de Votre Majesté, ces montants sont mis en premier lieu en relation avec le nombre d'habitants.

In het ontwerp van koninklijk besluit, dat ik de eer heb aan Uwe Majesteit ter ondertekening voor te leggen, worden deze bedragen in eerste instantie gerelateerd aan het bevolkingsaantal.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

premier lieu votre ->

Date index: 2022-10-17
w