Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "premier ministre josé sócrates vient " (Frans → Nederlands) :

Le premier ministre, M. Ehud Olmert, a invité le président Sarkozy, la chancelière Angela Merkel, le premier ministre Gordon Brown, le premier ministre José Luis Rodriguez Zapatero et le premier ministre Mirek Topolanek, qui préside l'Union européenne, à un mini-sommet improvisé à Jérusalem le 18 janvier 2009.

De eerste minister, de heer Ehud Olmert, heeft president Sarkozy, kanselier Angela Merkel, eerste minister Gordon Brown, eerste minister José Luis Rodriguez Zapatero en eerste minister Mirek Topolanek, die de Europese Unie voorzit, uitgenodigd op een geïmproviseerde mini-top in Jeruzalem op 18 januari 2009.


− (PT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, en guise de conclusion à un débat très intéressant, j’aimerais très rapidement insister sur un point que le Premier ministre José Sócrates vient juste de mentionner également, et qui je pense constitue une leçon importante pour le futur.

− (PT) Geachte Voorzitter en leden, om een interessant debat af te ronden wil ik nog even snel een punt aanhalen, dat ook genoemd is door de minister-president José Sócrates, en waarvan ik denk dat het belangrijk is om lering uit trekken voor de toekomst.


Dans ce contexte, le premier ministre a remis, aux membres des Commissions réunies, deux lettres (voir annexe 1) qu'il a adressées au président du Conseil européen, M. José-Maria Aznar, premier ministre espagnol.

De minister heeft in die context aan de leden van de verenigde commissies twee brieven overhandigd (zie bijlage 1) die hij heeft gericht aan de voorzitter van de Europese Raad, de Spaanse eerste minister, de heer José-Maria Aznar.


Question orale de M. François Roelants du Vivier à la vice-première ministre et ministre de la Justice et au vice-premier ministre et ministre de l'Intérieur sur «la conférence que vient donner ce jeudi 15 février à Bruxelles Yusuf Halaçoğlu» (nº 3-1410)

Mondelinge vraag van de heer François Roelants du Vivier aan de vice-eersteminister en minister van Justitie en aan de vice-eersteminister en minister van Binnenlandse Zaken over «de conferentie die Yusuf Halaçoğlu op deze donderdag 15 februari komt geven in Brussel» (nr. 3-1410)


Laissez-moi vous dire combien j’ai apprécié les engagements personnels de la chancelière Angela Merkel et du Premier ministre José Sócrates, qui nous ont amenés à ce résultat.

Ik wil graag mijn erkenning uitdrukken voor de persoonlijke inzet van de Duitse kanselier Angela Merkel en van premier Sócrates, die tot dat resultaat heeft geleid.


Monsieur le Premier ministre José Sócrates, j’aimerais faire part de ma reconnaissance et de mes remerciements pour votre implication personnelle et pour la position pleine d’entrain du Portugal, qui s’est efforcé de faire de la libre circulation des personnes, l’une des quatre libertés fondamentales de l’Union, une réalité pour les citoyens de neuf États membres, dont le mien, la Slovaquie, dans les délais prévus.

Ik wil tevens premier José Sócrates mijn waardering en dank uitspreken voor zijn persoonlijke inzet en de bezielde houding van zijn land in zijn streven naar realisering van het vrije verkeer van personen, een van de vier grondrechten van de Unie, voor de burgers van negen lidstaten, inclusief mijn eigen land, Slowakije, binnen de beoogde termijn.


- (PL) Monsieur le Président, tout d’abord, je souhaiterais reconnaître le travail de la présidence portugaise et du Premier ministre José Sócrates, qui a donné lieu à la signature du traité de Lisbonne.

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, allereerst zou ik mijn erkenning willen uitspreken voor het werk van het Portugese voorzitterschap en van premier Sócrates, dat tot de ondertekening van het Verdrag van Lissabon heeft geleid.


À cet instant précis, je souhaiterais de nouveau rendre hommage à la présidence portugaise, en particulier au Premier ministre José Sócrates pour ses compétences en matière de direction de l’Union européenne.

Ik wil nogmaals mijn dank betuigen aan het Portugese voorzitterschap en in het bijzonder aan de minister-president, de heer José Sócrates, voor zijn vakkundige leiderschap van de Europese Unie.


Je pense sincèrement que, s'il est vrai que le président Arafat doit donner du crédit à son premier ministre, il est aussi vrai que le plus grand crédit que ce premier ministre pourrait recevoir vient de l'extérieur.

Ik denk oprecht dat president Arafat weliswaar vertrouwen moet geven aan zijn eerste minister, maar dat het grootste vertrouwen dat die eerste minister zou kunnen krijgen uit het buitenland komt.


Question orale de M. François Roelants du Vivier à la vice-première ministre et ministre de la Justice et au vice-premier ministre et ministre de l'Intérieur sur «la conférence que vient donner ce jeudi 15 février à Bruxelles Yusuf Halaçoğlu» (nº 3-1410)

Mondelinge vraag van de heer François Roelants du Vivier aan de vice-eersteminister en minister van Justitie en aan de vice-eersteminister en minister van Binnenlandse Zaken over «de conferentie die Yusuf Halaçoğlu op deze donderdag 15 februari komt geven in Brussel» (nr. 3-1410)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

premier ministre josé sócrates vient ->

Date index: 2021-08-27
w