Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «premier paragraphe aussi » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aussi longtemps que l'adaptation prévue au paragraphe(I)n'a pas été réalisée

zolang als de in lid l genoemde aanpassing niet is verwezenlijkt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ici aussi, si les documents du marché, malgré l'obligation, ne devaient pas contenir une clause de réexamen, les règles prévues au premier paragraphe seront réputées être applicables de plein droit.

Ook hier geldt dat, indien de opdrachtdocumenten geen herzieningsclausule bevatten, de regeling vervat in de eerste paragraaf wordt geacht van rechtswege van toepassing te zijn.


À la demande d'une autorité nationale compétente et après consultation du comité pour l'évaluation des risques en matière de pharmacovigilance, les médicaments qui sont autorisés conformément à la directive 2001/83/CE et soumis aux conditions visées à l'article 21 bis, premier alinéa, points a), d), e) ou f), à l'article 22 bis, paragraphe 1, premier alinéa, point b), ou à l'article 104 bis, paragraphe 2, de ladite directive, peuvent aussi être repris dans la ...[+++]

Op verzoek van een bevoegde nationale autoriteit kunnen, na raadpleging van het Risicobeoordelingscomité voor geneesmiddelenbewaking, geneesmiddelen die ingevolge Richtlijn 2001/83/EG zijn vergund, mits naleving van de voorwaarden bedoeld in artikel 21 bis, eerste alinea, onder a), d), e) of f), artikel 22 bis, lid 1, eerste alinea, onder b), of artikel 104 bis, lid 2, van die richtlijn, ook in de lijst bedoeld in lid 1 van dit artikel, worden opgenomen.


Si, en effet, le paragraphe 3 est la reproduction fidèle de l'article premier, paragraphe 3, de l'accord type, le paragraphe 1 , par contre, étend l'obligation de réadmission non seulement aux personnes déchues de la nationalité, mais aussi « aux personnes ayant perdu la nationalité de la partie contractante requise après être entrée dans le territoire de la partie contractante requérante, sans avoir obtenu la nationalité de la par ...[+++]

Is lid 3 immers de getrouwe weergave van artikel 1, lid 3, van de modelovereenkomst, lid 1 daarentegen, breidt de verplichting tot overname niet alleen uit tot de personen wier nationaliteit « is ontnomen » (« a déchu »), maar tevens tot personen die, na binnenkomst op het grondgebied van de Staat van de verzoekende Overeenkomstsluitende Partij, de nationaliteit van de Staat van de aangezochte Overeenkomstsluitende Partij « hebben verloren » « ayant perdu », zonder de nationaliteit van de Staat van de verzoekende Overeenkomstsluitende partij te hebben ontvangen.


Si, en effet, le paragraphe 3 est la reproduction fidèle de l'article premier, paragraphe 3, de l'accord type, le paragraphe 1 , par contre, étend l'obligation de réadmission non seulement aux personnes déchues de la nationalité, mais aussi « aux personnes ayant perdu la nationalité de la partie contractante requise après être entrée dans le territoire de la partie contractante requérante, sans avoir obtenu la nationalité de la par ...[+++]

Is lid 3 immers de getrouwe weergave van artikel 1, lid 3, van de modelovereenkomst, lid 1 daarentegen, breidt de verplichting tot overname niet alleen uit tot de personen wier nationaliteit « is ontnomen » (« a déchu »), maar tevens tot personen die, na binnenkomst op het grondgebied van de Staat van de verzoekende Overeenkomstsluitende Partij, de nationaliteit van de Staat van de aangezochte Overeenkomstsluitende Partij « hebben verloren » « ayant perdu », zonder de nationaliteit van de Staat van de verzoekende Overeenkomstsluitende partij te hebben ontvangen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le premier paragraphe oblige explicitement les Parties contractantes à tirer les conséquences de la gravité de ces infractions en prévoyant des sanctions pénales qui soient « effectives, proportionnées et dissuasives », expression que l'on retrouve aussi à l'article 5 de la Convention de l'Union européenne du 26 mai 1997 et à l'article 3, paragraphe 1 de la Convention de l'OCDE du 20 novembre 1997.

Krachtens paragraaf 1 moeten de verdragsstaten gevolgen trekken uit de ernst van deze strafbare feiten en voorzien in straffen die « doeltreffend, evenredig en afschrikkend » zijn. Die uitdrukking is ook opgenomen in artikel 5 van het Verdrag van de Europese Unie van 26 mei 1997 en in artikel 3, paragraaf 1, van het verdrag van de OESO van 20 november 1997.


86. Le premier paragraphe de l'article 2 doit être complété par l'article 26, paragraphes 2 et 3, étant donné que la Convention s'applique non seulement pour l'adoption proprement dite, lorsque l'enfant est déplacé de l'État d'accueil vers un autre État contractant, mais aussi pour déterminer ses droits comme enfant adoptif.

86. Artikel 2, 1, moet worden aangevuld met artikel 26, 2 en 3, aangezien het Verdrag niet alleen van toepassing is op de eigenlijke adoptie, als het kind wordt overgebracht van de Staat van opvang naar een andere Verdragsluitende Staat, maar het ook zijn rechten als adoptiekind vastlegt.


Le premier paragraphe oblige explicitement les Parties contractantes à tirer les conséquences de la gravité de ces infractions en prévoyant des sanctions pénales qui soient « effectives, proportionnées et dissuasives », expression que l'on retrouve aussi à l'article 5 de la Convention de l'Union européenne du 26 mai 1997 et à l'article 3, paragraphe 1 de la Convention de l'OCDE du 20 novembre 1997.

Krachtens paragraaf 1 moeten de verdragsstaten gevolgen trekken uit de ernst van deze strafbare feiten en voorzien in straffen die « doeltreffend, evenredig en afschrikkend » zijn. Die uitdrukking is ook opgenomen in artikel 5 van het Verdrag van de Europese Unie van 26 mei 1997 en in artikel 3, paragraaf 1, van het verdrag van de OESO van 20 november 1997.


Selon l'article 31, premier paragraphe, lettre c) TUE, l'action en commun dans le domaine de la coopération judiciaire en matière pénale vise, entre autres à « assurer, dans la mesure nécessaire à l'amélioration de cette coopération, la compatibilité des règles applicables dans les Etats membres » ce qui couvre aussi les règles sur l'exécution des sanctions pénales.

Overeenkomstig artikel 31, lid 1, onder c), VEU omvat het gezamenlijk optreden inzake justitiële samenwerking in strafzaken onder meer "het waarborgen van de verenigbaarheid van de in de lidstaten geldende voorschriften, voorzover nodig ter verbetering van die samenwerking", waaronder ook de voorschriften inzake de tenuitvoerlegging van strafrechtelijke sancties vallen.


4. Après la première admission d'une action à la négociation sur un marché réglementé, l'autorité compétente pertinente pour cette action veille à ce que les valeurs relatives à cette action et visées aux points a) à d) du paragraphe 1 soient calculées, sur la base des données relatives aux quatre premières semaines de négociation, comme si la date du 31 décembre mentionnée au paragraphe 1, point c), correspondait à la fin des quatre premières semaines de négociation, aussi ...[+++]

4. Na de eerste toelating van een aandeel tot de handel op een gereglementeerde markt ziet de voor het betrokken aandeel relevante bevoegde autoriteit erop toe dat met betrekking tot dat aandeel de in lid 1, onder a), b), c) en d), bedoelde cijfergegevens worden berekend aan de hand van gegevens die betrekking hebben op de eerste vier weken waarin het aandeel wordt verhandeld, waarbij de in lid 1, onder c), voorkomende verwijzing naar 31 december wordt opgevat als een verwijzing naar het einde van de eerste vier weken waarin het aandeel wordt verhandeld; deze berekeningen worden verricht zodra dat doenbaar is na het beschikbaar komen va ...[+++]


À la demande d'une autorité nationale compétente et après consultation du comité pour l'évaluation des risques en matière de pharmacovigilance, les médicaments qui sont autorisés conformément à la directive 2001/83/CE et soumis aux conditions visées à l'article 21 bis, premier alinéa, points a), d), e) ou f), à l'article 22 bis, paragraphe 1, premier alinéa, point b), ou à l'article 104 bis, paragraphe 2, de ladite directive, peuvent aussi être repris dans la ...[+++]

Op verzoek van een bevoegde nationale autoriteit kunnen, na raadpleging van het Risicobeoordelingscomité voor geneesmiddelenbewaking, geneesmiddelen die ingevolge Richtlijn 2001/83/EG zijn vergund, mits naleving van de voorwaarden bedoeld in artikel 21 bis, eerste alinea, onder a), d), e) of f), artikel 22 bis, lid 1, eerste alinea, onder b), of artikel 104 bis, lid 2, van die richtlijn, ook in de lijst bedoeld in lid 1 van dit artikel, worden opgenomen.




D'autres ont cherché : premier paragraphe aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

premier paragraphe aussi ->

Date index: 2023-06-10
w