Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "premier projet rédigé sous mon prédécesseur " (Frans → Nederlands) :

Hélas, le premier projet rédigé sous mon prédécesseur en avril 2014 n'a pas pu respecter ce délai.

Helaas heeft het eerste ontwerp opgemaakt onder mijn voorgangster in april 2014 het niet gehaald.


En ce qui concerne les prétendus dysfonctionnements: Premièrement, il ne faut pas perdre de vue que, sous le 6ième contrat de gestion, les services publics actuels, y compris le réseau de proximité de bureaux de poste et les heures d'ouverture, la présence des distributeurs automatiques de billets et leur accessibilité, le rôle social du facteur, et les exigences de qualités non pas été réduits par rapport au 5ième contrat de gestion qui avait été conclu par mon prédécesseur.

Wat de zogenaamde dysfuncties betreft: Ten eerste mag niet uit het oog verloren worden dat, onder het 6e beheerscontract, de bestaande publieke diensten, met inbegrip van de nabijheidsnetwerk van postkantoren en de openingsuren, de aanwezigheid van automatische biljettenverdelers en hun toegankelijkheid, de sociale rol van de postman, en de kwaliteitseisen niet verminderd zijn ten opzichte van het 5e beheerscontract dat door mijn voorhanger was afgesloten.


Mon prédécesseur, Mme Aelvoet, a rédigé un projet de recherche visant à élaborer des directives pour les médecins sous la forme d'une recommandation.

Op basis van al deze bedenkingen schreef mijn voorgangster, mervrouw Aelvoet, een onderzoeksproject uit met als doel richtlijnen voor artsen uit te werken onder de vorm van een aanbeveling.


Réponse : Contrairement à ce que pense l'honorable membre, la déclaration faite par mon prédécesseur dans le cadre de l'examen des projets de loi relatifs au contentieux et à l'organisation judiciaire en matière fiscale, tels qu'amendés par le Sénat (do c. Chambre, 97/98, nº 1341/23, p. 19), exprimait uniquement le souci de rendre responsables les services de taxation de la suite de leurs dossiers devant le tribunal de première ...[+++]

Antwoord : In tegenstelling tot wat het geachte lid denkt, gaf de verklaring die mijn voorganger deed in het kader van de behandeling van de wetsontwerpen betreffende de beslechting van fiscale geschillen en de rechterlijke inrichting in fiscale zaken, zoals geamendeerd door de Senaat (Stuk Kamer, 97/98, nr. 1341/23, blz. 19), enkel uitdrukking aan de zorg om de aanslagdiensten verantwoordelijk te maken voor het vervolg van hun dossiers voor de rechtbank van eerste aanleg en mag zij niet worden geïntepreteerd in die zin dat het belastingbestuur voortaan een rechtsvordering zou kunnen instellen tegen een beslissing van een gewestelijke di ...[+++]


Un premier projet de loi a été rédigé et pourra être soumis au Parlement avant l'été, sous réserve de problème majeur dans les simulations en cours.

Er werd een eerste ontwerp van wet opgesteld dat voor de zomer bij het Parlement kan worden ingediend, onder voorbehoud van ernstige problemen in de simulaties die momenteel worden uitgevoerd.


Vu la loi du 18 juillet 1997 créant un programme de mise à disposition de chercheurs scientifiques au bénéfice des établissements d'enseignement universitaire et des établissements scientifiques fédéraux, les articles 2, 3 et 4, premier alinéa; Vu l'arrêté royal du 19 août 1997 fixant les modalités d'engagement de chercheurs scientifiques au bénéfice d'établissements d'enseignement universitaire et d'établissements scientifiques fédéraux; Vu l'analyse d'impact de la réglementation; Vu l'avis de l'inspecteur des Finances, donné le 14 août 2015; Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 28 août 2015; Considérant que le présent ...[+++]

Gelet op de wet van 18 juli 1997 tot instelling van een programma voor de terbeschikkingstelling van wetenschappelijke onderzoekers ten bate van de universitaire onderwijsinstellingen en de federale wetenschappelijke instellingen, artikel 2, 3 en 4, eerste lid; Gelet op het koninklijk besluit van 19 augustus 1997 tot vaststelling van de modaliteiten voor de aanwerving van wetenschappelijke onderzoekers in de universitaire onderwijsinrichtingen en in de federale wetenschappelijke instellingen; Gelet op de regelgevingsimpactanalyse; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 14 augustus 2015; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, gegeven op 28 augustus 2015; Overwegende dat dit besluit kadert ...[+++]


Art. 141. Dans le même sous-titre, il est inséré un article 6.99 rédigé comme suit : « Art. 6. 99. Infirmier La mission de l'infirmier consiste à : 1° conseiller, encadrer et orienter les enfants et les jeunes dans leurs demandes et besoins, afin de garantir et promouvoir leur développement sain, et ce, en coopération étroite avec ses collègues et les partenaires pertinents, notamment les personnes chargées de l'éducation, les chefs d'établissement, les enseignants, d'autres services aidant et encadrant enfants et jeunes, les thérapeutes, les experts externes et les médecins; 2° conseiller, encadrer et orienter les personnes chargées d ...[+++]

Art. 141. Dezelfde ondertitel wordt aangevuld met een artikel 6.99, luidende : « Art. 6. 99 - Verpleegkundige De opdracht van de verpleegkundige omvat de volgende taken : 1° kinderen en jongeren adviseren, begeleiden en op weg helpen bij vragen en noden om hun gezonde ontwikkeling te waarborgen en te bevorderen in nauwe samenwerking met zijn collega's en met de relevante partners; daartoe behoren onder meer personen belast met de opvoeding, schoolhoofden, leerkrachten, andere diensten die kinderen en jongeren ondersteunen en begeleiden, therapeuten, externe deskundigen, artsen; 2° personen belast met de opvoeding, families en personeelsleden van de onderwijsinstellingen adviseren, begeleiden en op weg helpen; 3° medische en preventieve ...[+++]


3. Eu égard à l'observation sous 2.1 relative au fondement juridique de l'arrêté en projet, la référence au fondement juridique, faite au premier alinéa du préambule, peut être précisée en rédigeant la fin de cet alinéa de la manière suivante : « l'article 1, alinéa 2, remplacé par la loi du 3 mai 2003 ».

3. In het eerste lid van de aanhef kan, gelet op hetgeen sub 2.1 is uiteengezet omtrent de rechtsgrond voor het ontworpen besluit, de verwijzing naar de rechtsgrond gepreciseerd worden door op het einde van dit lid te schrijven : « artikel 1, tweede lid, vervangen bij de wet van 3 mei 2003 ».


Ce qu’il faut voir sous un angle positif, c’est que le programme est nettement mieux financé et équipé que ses prédécesseurs, que ce soit le PACT I ou Marco Polo I, mais il faut dire que son financement et son équipement ne seront pas à la hauteur du défi du transfert modal, et c’est pourquoi nous devons, tout d’abord, être vigilants et veiller à ce que les projets soient, premièrement, de nature véritablement transfrontalière afin ...[+++]

Positief is dat Marco Polo duidelijk over betere financiële voorzieningen en instrumenten beschikt dan zijn voorlopers, van Pact 1 tot Marco Polo I. Toch is het duidelijk te weinig, wanneer men kijkt naar de uitdaging waarvoor de verlegging van het vervoer ons stelt. Daarom moeten we er in de eerste plaats streng op toezien dat de projecten werkelijk een grensoverschrijdend karakter hebben, zodat de toegevoegde waarde voor Europa is gewaarborgd. In de tweede plaats moeten de gehalveerde minimale subsidiedrempels ook werkelijk leiden ...[+++]


Mon prédécesseur, Mme Aelvoet, a rédigé un projet de recherche visant à élaborer des directives pour les médecins sous la forme d'une recommandation.

Op basis van al deze bedenkingen schreef mijn voorgangster, mervrouw Aelvoet, een onderzoeksproject uit met als doel richtlijnen voor artsen uit te werken onder de vorm van een aanbeveling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

premier projet rédigé sous mon prédécesseur ->

Date index: 2024-04-05
w