Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "premier président devrait donc " (Frans → Nederlands) :

Le premier président devrait donc agir en manager et exercer la direction effective de sa cour.

De eerste voorzitter zou dan ook als manager moeten optreden en daadwerkelijk de leiding van zijn hof nemen.


La première priorité devrait donc être de les encourager à se constituer des fonds de pension car si le paiement des pensions des statutaires pose un jour des problèmes, il faudra faire intervenir, d'une manière ou d'une autre, les autorités régionales ou fédérales.

In de eerste plaats moeten zij dus aangemoedigd worden om pensioenfondsen op te richten, want als de betaling van de pensioenen van de statutairen ooit problemen oplevert, zal de gewestelijke of de federale overheid op een of andere manier moeten optreden.


La première priorité devrait donc être de les encourager à se constituer des fonds de pension car si le paiement des pensions des statutaires pose un jour des problèmes, il faudra faire intervenir, d'une manière ou d'une autre, les autorités régionales ou fédérales.

In de eerste plaats moeten zij dus aangemoedigd worden om pensioenfondsen op te richten, want als de betaling van de pensioenen van de statutairen ooit problemen oplevert, zal de gewestelijke of de federale overheid op een of andere manier moeten optreden.


Le premier président est donc notamment en mesure de créer une chambre correctionnelle supplémentaire, mais il ne pourra le faire que si un magistrat du ministère public peut y assumer la fonction du ministère public à raison de 3 audiences par semaine.

De eerste voorzitter is dus met name bij machte om een bijkomende correctionele kamer op te richten, maar hij zal dat alleen kunnen indien een magistraat van het openbaar ministerie het ambt van openbaar ministerie kan waarnemen, à rato van 3 zittingen per week.


Le Premier président aura donc le loisir de renouveler, ou non, la désignation tous les trois ans.

De eerste voorzitter zal dus om de drie jaar de leden al dan niet opnieuw kunnen aanwijzen.


- En ce qui concerne le pouvoir exécutif: le premier ministre devrait être immédiatement suivi par les ministres-présidents; les vice-premiers ministres par les vice-présidents (vice-ministres-présidents) et les ministres fédéraux par les ministres des Régions et Communautés.

- Wat de uitvoerende macht betreft: de eerste minister zou onmiddellijk gevolgd worden door de ministers-presidenten; de vice-eersteministers door de vicepresidenten (viceministers-presidenten) en de federale ministers door de gemeenschaps- en gewestministers.


En ce qui concerne le pouvoir exécutif: - le Premier Ministre devrait être immédiatement suivi par les Ministres Présidents, - les Vice-Premiers Ministres par les vice-présidents (vice-ministres présidents) - et les ministres fédéraux par les ministres de région et de communauté.

Wat de uitvoerende macht betreft: - de Eerste Minister zou onmiddellijk gevolgd worden door de Ministers-presidenten, - de Vice-eersteministers door de vicepresidenten (viceministers-presidenten) - en de federale ministers door de gemeenschaps- en gewestministers.


Vu la loi du 22 avril 1999 relative aux professions comptables et fiscales, l'article 45/1, § 11, inséré par la loi du 25 février 2013 ; Vu l'arrêté royal du 27 novembre 1985 déterminant les règles d'organisation et de fonctionnement des instituts professionnels créés pour les professions intellectuelles prestataires de services, l'article 7, § 2, modifié par les arrêtés royaux des 26 octobre 1995 et 12 août 2000 ; Vu l'arrêté royal du 7 mars 2016 portant nomination du président de la Chambre exécutive francophone de l'Institut professionnel des comptables et fiscalistes agréés ; Considérant que dans l'arrêté royal du 7 mars 2016, il ...[+++]

Gelet op de wet van 22 april 1999 betreffende de boekhoudkundige en fiscale beroepen, artikel 45/1, § 11, ingevoegd bij de wet van 25 februari 2013; Gelet op het koninklijk besluit van 27 november 1985 tot bepaling van de regels inzake de organisatie en de werking van de beroepsinstituten die voor de dienstverlenende intellectuele beroepen zijn opgericht, artikel 7, § 2, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 26 oktober 1995 en 12 augustus 2000; Gelet op het koninklijk besluit 7 maart 2016 tot benoeming van de voorzitter van de Franstalige Uitvoerende Kamer van het Beroepsinstituut van erkende Boekhouders en Fiscalisten; Overwegende dat in het koninklijk besluit van 7 maart 2016 per vergissing verwezen wordt naar de Franstalige Uitvo ...[+++]


Vu la loi du 22 avril 1999 relative aux professions comptables et fiscales, l'article 45/1, § 11, inséré par la loi du 25 février 2013; Vu l'arrêté royal du 27 novembre 1985 déterminant les règles d'organisation et de fonctionnement des instituts professionnels créés pour les professions intellectuelles prestataires de services, l'article 7, § 1, remplacé par l' arrêté royal du 17 octobre 2006; Considérant la candidature de Mme Françoise Picard pour la fonction de président de la Chambre exécutive francophone de l'Institut professionnel des comptables et fiscalistes agréés; Considérant que Mme Françoise Picard satisfait à la condition ...[+++]

Gelet op de wet van 22 april 1999 betreffende de boekhoudkundige en fiscale beroepen, artikel 45/1, § 11, ingevoegd bij de wet van 25 februari 2013; Gelet op het koninklijk besluit van 27 november 1985 tot bepaling van de regels inzake de organisatie en de werking van de beroepsinstituten die voor de dienstverlenende intellectuele beroepen zijn opgericht, artikel 7, § 1, vervangen bij het koninklijk besluit van 17 oktober 2006; Overwegende de kandidatuur van mevr. Françoise Picard, voor de functie van voorzitter van de Franstalige Uitvoerende Kamer van het Beroepsinstituut van erkende Boekhouders en Fiscalisten; Overwegende dat Mevr. Françoise Picard voldoet aan de wettelijke voorwaarde voor de benoeming voor de functie van voorzitter va ...[+++]


Techniquement et en deux mots: ce qui devrait être adapté n'est donc pas l'appellation 'deux ans' dans le premier alinéa de l'article 228 de la loi du 17 mars 2013 mais l'appellation 'deux ans' dans le deuxième alinéa de l'article 228.

Technisch samengevat: hetgeen diende aangepast te worden is dus niet de term 'twee jaar' in de eerste alinea van art. 228 van de wet van 17 maart 2013, maar de term 'twee jaar' in het tweede lid van art. 228. Dergelijk uitstel zou de werkdruk voor de vrederechters beter kunnen spreiden zonder de belangen van de beschermde personen in het gedrang te brengen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

premier président devrait donc ->

Date index: 2023-11-16
w