Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "premier semestre 2016 montrent " (Frans → Nederlands) :

3. Les chiffres du premier semestre 2016 montrent que la tendance à la hausse des cinq dernières années se poursuit.

3. De cijfers voor de eerste helft van 2016 laten uitschijnen dat de stijgende trend van de voorgaande vijf jaar zich doorzet.


offrira, dès le premier semestre 2016, plus de transparence aux parties concernées dans le cas de procédures de défense commerciale, par exemple en mettant à leur disposition davantage de documents et en leur facilitant l’accès à ces derniers via une plateforme web spécifique.

vanaf de eerste helft van 2016 meer transparantie betrachten bij belanghebbenden in handelsbeschermingszaken, bijvoorbeeld door hun toegang te verlenen tot meer documenten en die toegang eenvoudiger te maken door middel van een speciaal we platform.


offrira, également dès le premier semestre 2016, plus de transparence au grand public, notamment en ce qui concerne la publication de la version non confidentielle des griefs et des demandes de réexamen de mesures existantes, y compris les réexamens au titre de l’expiration des mesures.

eveneens vanaf de eerste helft van 2016 het grote publiek meer transparantie verschaffen, bijvoorbeeld door bekendmaking van de niet-vertrouwelijke versie van klachten en van verzoeken om herzieningen van bestaande maatregelen, met inbegrip van onderzoeken bij het vervallen van maatregelen, en


Durant le premier semestre 2016, la Commission adoptera des mesures visant à améliorer la transparence des prix et à améliorer la surveillance réglementaire des marchés de la livraison transfrontière de colis.

De Commissie zal in de eerste helft van 2016 met maatregelen komen om de prijstransparantie te verbeteren en het toezicht door de regelgever op de pakketbezorgmarkt te versterken.


Pourriez-vous fournir une mise à jour du deuxième tableau de la réponse susmentionnée: combien d'actes criminels ont été commis en 2015 et au cours du premier semestre 2016 à la frontière franco-belge? Pourriez-vous ventiler les données par arrondissement et type de délit (par exemple, carjacking, homejacking, etc.)?

Graag een update van de tweede tabel uit het vermelde antwoord: hoeveel criminele acties werden in 2015 en het eerste semester van 2016 gepleegd aan de Belgisch-Franse grens, gegevens opgesplitst per arrondissement en soort misdrijf (bijvoorbeeld carjacking, homejacking, enz.)?


Disposez-vous déjà de chiffres pour le premier semestre 2016?

Beschikt u reeds over cijfers voor het eerste semester van 2016?


1. a) Au cours du premier semestre 2016, combien de premières déclarations d'arrivée ont été délivrées à des étrangers mineurs non accompagnés? b) Combien de premières déclarations d'arrivée ont été refusées et pour quels motifs? c) Quelles sont les dix nationalités les plus fréquentes s'agissant de l'octroi ou du refus d'une première déclaration d'arrivée, avec indication des nombres respectifs? d) Quelle est la proportion de demandeurs d'asile et de non-demandeurs d'asile?

1. a) Hoeveel eerste aankomstverklaringen werden in de eerste jaarhelft van 2016 afgeleverd aan niet-begeleide minderjarige vreemdelingen? b) Hoeveel eerste aankomstverklaringen werden geweigerd en om welke redenen? c) Wat waren de tien meest voorkomende nationaliteiten inzake de toekenningen en de weigeringen met vermelding van de respectievelijke aantallen? d) Wat is de verhouding tussen asielzoekers en niet-asielzoekers?


4. Étant donné que les recommandations n'étaient prêtes qu'en juillet et pour ne pas hypothéquer l'organisation du 21 juillet, il a été décidé de reporter le dossier au second semestre 2015, qui est hélas devenu le premier semestre 2016.

4. Aangezien de aanbevelingen slechts in juli klaar waren en om de organisatie van 21 juli niet te hypothekeren, werd beslist om het dossier uit te stellen tot het najaar van 2015, dat is helaas voorjaar 2016 geworden.


La Commission fera, au premier semestre de 2016, des propositions législatives visant à mettre fin au blocage géographique injustifié.

De Commissie zal in de eerste helft van 2016 met wetgevingsvoorstellen komen om aan onterechte geoblocking een eind te maken.


Art. 8. Les dossiers de subvention des activités d'animation pour le premier semestre de 2016 seront traités suivant les dispositions de l'arrêté ministériel du 9 décembre 2009 réglant la présentation de preuves relatives aux conditions de subventionnement dans le cadre des activités d'animation et des prestations effectives des membres du personnel employés sous un ancien statut TCT, tel que d'application avant la date de l'entrée en vigueur du présent arrêté.

Art. 8. De subsidiedossiers animatiewerking met betrekking tot het eerste semester 2016 worden verder afgehandeld volgens de bepalingen van het ministerieel besluit van 9 december 2009 houdende de bewijsvoering met betrekking tot de subsidiëringsvoorwaarden in het kader van de animatiewerking en de effectieve tewerkstelling van de personeelsleden die tewerkgesteld zijn met een gewezen DAC-statuut, zoals van toepassing zoals van toepassing vóór de datum van inwerkingtreding van het onderhavige besluit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

premier semestre 2016 montrent ->

Date index: 2022-03-29
w