Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Premier temps de passage
Premier temps de retour
Temps de premier déploiement
Voilure étranglée

Vertaling van "premier temps pris " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals ...[+++]

Omschrijving: Syndromen waarin het overheersende symptoom een of andere tic is. Een tic is een onwillekeurige, snelle, herhaalde, niet-ritmische motorische-beweging (doorgaans door welomschreven spiergroepen) of vocale uiting die plotseling begint en geen duidelijk doel dient. Tics worden meestal ervaren als onbedwingbaar, maar kunnen doorgaans voor een variërend tijdsinterval onderdrukt worden, ze verergeren onder stress en verdwijnen tijdens de slaap. Gewone tics van enkelvoudige motorische-aard, zijn knipperen met de ogen, schokken met de hals, ophalen van de schouders en grimasseren. Gewone tics van enkelvoudige vocale-aard, zijn kee ...[+++]


temps de premier déploiement | voilure étranglée

ontplooiingstijd tot gereefde toestand
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En cas de carrière salarié/fonctionnaire ou salarié/fonctionnaire/indépendant, les jours d'un autre régime sont, dans un premier temps, pris en considération dans la carrière professionnelle globale et une fois ces jours d'un autre régime pris en compte, les jours du régime de pension des travailleurs salariés et du régime de pension des indépendants sont ensuite retenus au fur et à mesure de leur enregistrement dans la carrière professionnelle globale, à savoir du plus ancien jour enregistré ...[+++]

In geval van loopbaan werknemer/ambtenaar of werknemer/ambtenaar/zelfstandige, worden vooreerst de dagen van een andere regeling in aanmerking genomen in de globale beroepsloopbaan en eens deze dagen van een andere regeling in aanmerking genomen, worden vervolgens de dagen van de pensioenregeling van werknemers en van de pensioenregeling van zelfstandigen weerhouden naargelang hun registratie in de globale beroepsloopbaan, met name van de oudste geregistreerde dag naar de meest recente.


a) les jours équivalents temps plein enregistrés dans un autre régime sont dans un premier temps pris en compte dans la carrière professionnelle globale;

a) de voltijdse dagequivalenten geregistreerd in een andere regeling worden in het begin in aanmerking genomen in de globale beroepsloopbaan;


a) les jours équivalents temps plein enregistrés dans un autre régime, à l'exclusion du régime des travailleurs salariés, sont dans un premier temps pris en compte dans la carrière professionnelle globale;

a) de voltijdse dagequivalenten geregistreerd in een andere regeling, uitgezonderd die van de werknemers, worden eerst in aanmerking genomen in de globale beroepsloopbaan;


Il prévoit le recours au DPP qui permet à l'adjudicateur de se contenter, dans un premier temps, des déclarations, informations et engagements pris par les candidats ou soumissionnaires dans le cadre de ce DPP.

Het voorziet het beroep op het DVB dat de aanbesteder toelaat zich in een eerste periode tevreden te stellen met de verklaringen, inlichtingen en verbintenissen van de kandidaten of inschrijvers in het kader van dit DVB.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mme Lizin, présidente, formule la proposition suivante résultant d'une concertation avec M. Flahaut, ministre de la Défense nationale, et M. Vande Lanotte, vice-premier ministre et ministre du Budget et des Entreprises publiques : le service des volontaires de guerre serait dans un premier temps pris en compte jusqu'au 2 septembre 1945 et la date d'entrée en vigueur de la loi serait fixée par un arrêté royal délibéré en Conseil des ministres.

Mevrouw Lizin, voorzitster, formuleert als resultaat van overleg met de heer Flahaut, minister van Landsverdediging, en met de heer Vande Lanotte, vice-eerste minister en minister van Begroting en Overheidsbedrijven, het volgende voorstel : met de dienst voor oorlogsvrijwilligers wordt in eerste instantie rekening gehouden tot 2 september 1945 en de datum van inwerkingtreding van de wet wordt bepaald in een koninklijk besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad.


Mme Lizin, présidente, formule la proposition suivante résultant d'une concertation avec M. Flahaut, ministre de la Défense nationale, et M. Vande Lanotte, vice-premier ministre et ministre du Budget et des Entreprises publiques : le service des volontaires de guerre serait dans un premier temps pris en compte jusqu'au 2 septembre 1945 et la date d'entrée en vigueur de la loi serait fixée par un arrêté royal délibéré en Conseil des ministres.

Mevrouw Lizin, voorzitster, formuleert als resultaat van overleg met de heer Flahaut, minister van Landsverdediging, en met de heer Vande Lanotte, vice-eerste minister en minister van Begroting en Overheidsbedrijven, het volgende voorstel : met de dienst voor oorlogsvrijwilligers wordt in eerste instantie rekening gehouden tot 2 september 1945 en de datum van inwerkingtreding van de wet wordt bepaald in een koninklijk besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad.


Les réinstallations prévues par ce mécanisme seront, dans un premier temps, mises en œuvre en honorant les engagements pris par les États membres dans les conclusions des représentants des gouvernements des États membres réunis au sein du Conseil le 20 juillet 2015.

Hervestiging krachtens dit mechanisme zal in eerste instantie worden geïmplementeerd door de toezeggingen na te komen die de lidstaten hebben gedaan in de conclusies van de vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, van 20 juli 2015.


Dans un premier temps, une phase de développement a permis de tester quatre satellites en orbite, ce qui a pris du temps.

In de eerste ontwikkelingsfase werden vier satellieten « in orbit » (in een baan) getest, wat al wat tijd kostte.


Dans un premier temps, il conviendrait de s'attacher à réaliser les priorités suivantes, selon un calendrier arrêté d'un commun accord par les parties et supervisé par le Quatuor: mise en œuvre intégrale et rapide de l'accord sur les déplacements et l'accès aux points de passage aux frontières; application intégrale des accords de Charm-el Cheikh, y compris la remise en liberté des prisonniers et la reprise de la coopération entre les parties en matière de sécurité; mise en œuvre en parallèle des engagements pri ...[+++]

Als eerste stap moet, volgens een door de partijen overeen te komen en door het Kwartet te controleren tijdschema, worden gewerkt aan de volgende prioriteiten : een volledige en snelle uitvoering van de overeenkomst betreffende verkeer en toegang; volledige uitvoering van de afspraken van Sharm-el Sheik, met inbegrip van de vrijlating van gevangenen en de hervatting van de samenwerking tussen de partijen op het gebied van de veiligheid; de gelijktijdige uitvoering door de partijen van de verplichtingen die zij in het kader van de eerste fase van de routekaart zijn aangegaan.


Lors de la réunion du 16 décembre 2003, la présidente, Mme Lizin, a formulé la proposition suivante résultant d'une concertation avec le ministre de la Défense nationale et le ministre du Budget et des Entreprises publiques, à savoir que le service des volontaires de guerre serait, dans un premier temps, pris en compte jusqu'au 2 septembre 1945 et que la date d'entrée en vigueur de la loi serait fixée par un arrêté royal délibéré en conseil des ministres.

Op de vergadering van 16 december 2003 formuleert voorzitster mevrouw Lizin als resultaat van overleg met de heer Flahaut, minister van Landsverdediging en met de heer Vande Lanotte, vice-eerste minister en minister van Begroting en Overheidsbedrijven het volgende voorstel: met de dienst voor oorlogsvrijwilligers wordt in eerste instantie rekening gehouden tot 2 september 1945 en de datum van inwerkingtreding van de wet wordt bepaald in een koninklijk besluit vastgesteld na overleg in de ministerraad.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

premier temps pris ->

Date index: 2023-10-26
w