Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droit primaire
Premier dépôt européen
STCE
STE
Série des Traités du Conseil de l'Europe
Série des traités européens
Traités communautaires
Traités de l'UE
Traités de l'Union européenne
Traités européens

Traduction de «premier traité européen » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
traités européens [ droit primaire | traités communautaires | traités de l'UE | traités de l'Union européenne ]

Europese verdragen [ EU-Verdragen | primair recht | Verdragen van de Europese Unie ]


(premier) Traité d'Etat | Traité sur la création d'une union monétaire, économique et sociale entre la République fédérale d'Allemagne et la République démocratique allemande

Verdrag inzake de totstandbrenging van een monetaire, economische en sociale unie tussen de Bondsrepubliek Duitsland en de Duitse Democratische Republiek


Série des Traités du Conseil de l'Europe | Série des traités européens | STCE [Abbr.] | STE [Abbr.]

Council of Europe Treaty Series | European Treaty Series | CETS [Abbr.] | ETS [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Armand De Decker, président du Sénat, indique que le Traité de Nice est le premier traité européen qui rend plus difficile la réalisation du projet européen alors que les autres traités la facilitaient.

De heer Armand De Decker, Senaatsvoorzitter, geeft aan dat het Verdrag van Nice het eerste Europese verdrag is dat het Europese project eerder bemoeilijkt dan vergemakkelijkt.


M. Armand De Decker, président du Sénat, indique que le Traité de Nice est le premier traité européen qui rend plus difficile la réalisation du projet européen alors que les autres traités la facilitaient.

De heer Armand De Decker, Senaatsvoorzitter, geeft aan dat het Verdrag van Nice het eerste Europese verdrag is dat het Europese project eerder bemoeilijkt dan vergemakkelijkt.


Les travailleurs de l’UE jouissent de ce droit depuis la naissance de l’Union européenne, ce principe ayant été consacré dans le premier traité européen, le traité de Rome de 1957 (voir MEMO/13/1041).

Het beginsel van vrij verkeer werd al in 1957 verankerd in het Verdrag van Rome. De werkende bevolking in de EU geniet dit recht dus reeds vanaf het ontstaan van de Europese Unie (zie MEMO/13/1041).


(3) Cf. Exposé de Mme E. Vogel-Polsky, professeur émérite à l'ULB et experte auprès du Conseil de l'Europe et de la Commission européenne et de Mme R. Tavares da Silva, conseillère auprès de la Commission pour l'égalité et les droits de la femme au Portugal et consultante auprès du Conseil de l'Europe, dans le Rapport de la première Conférence des commissions parlementaires chargées de la politique de l'égalité des chances des femmes et des hommes dans les États membres de l'Union européenne et au Parlement européen (CCEC) sur : « Le ...[+++]

(3) Cf. Toelichting door mevrouw E. Vogel-Polsky, professor emeritus aan de ULB en deskundige voor de Raad van Europa en voor de Europese Commissie, en door mevrouw R. Tavares da Silva, adviseur bij de Commissie voor gelijke kansen en voor de rechten van de vrouw in Portugal en adviseur bij de Raad van Europa, in het Verslag van de Eerste Conferentie van de parlementaire commissies bevoegd voor gelijke kansen van vrouwen en mannen in de lidstaten van de Europese Unie en in het Europees Parlement (CCEC) over : « Het recht op gelijkheid van vrouwen en mannen in de Europese Verdragen », 22 en 23 mei 1997, Belgische Senaat, 103 p.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Conseil européen demande que les équipes communes d'enquêtes prévues par le traité soient mises sur pied sans délai, dans un premier temps, pour lutter contre le trafic de drogue et la traite des êtres humains, ainsi que contre le terrorisme.

De Europese Raad verlangt dat als eerste stap onverwijld gezamenlijke onderzoekteams worden ingesteld ter bestrijding van drugshandel, mensenhandel en terrorisme, zoals bepaald in het Verdrag.


Ce texte, désormais fondé sur l'article 152, paragraphe 4, du traité d'Amsterdam (codécision avec le Parlement européen), avait fait l'objet d'un premier avis du Parlement européen avant l'entrée en vigueur du traité.

Over deze tekst, die nu gebaseerd is op artikel 152, lid 4, van het Verdrag van Amsterdam (medebeslissing met het Europees Parlement), had het EP al vóór de inwerkingtreding van het Verdrag een eerste advies uitgebracht.


Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Philippe MAYSTADT Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances et du Commerce extérieur Pour le Danemark : Mme Marianne JELVED Ministre des Affaires économiques M. Michael DITHMER Secrétaire d'Etat à l'Economie Pour l'Allemagne : M. Theo WAIGEL Ministre Fédéral des Finances M. Johannes LUDEWIG Secrétaire d'Etat au Ministère Fédéral de l'Economie M. Jürgen STARK Secrétaire d'Etat aux Finances Pour la Grèce : M. Yiann ...[+++]

De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Philippe MAYSTADT Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën en van Buitenlandse Handel Denemarken : mevrouw Marianne JELVED Minister van Economische Zaken de heer Michael DITHMER Staatssecretaris van Economische Zaken Duitsland : de heer Theo WAIGEL Minister van Financiën de heer Johannes LUDEWIG Staatssecretaris van Economische Zaken de heer Jürgen STARK Staatssecretaris van Financiën Griekenland : de heer Yiannos PAPANTONIOU Minister van Economische Zaken Spanje : de heer Rodrigo DE RATO Y FIGAREDO ...[+++]


Ne faudrait-il pas que les traités soient préparés par une commission de spécialistes à l'instar du premier traité européen.

Moeten deze verdragen niet worden voorbereid door een commissie van deskundigen, naar het voorbeeld van het eerste Europees verdrag ?


- En mai 1997, la première Conférence des commissions parlementaires compétentes en matière d'égalité des chances entre les femmes et les hommes dans les Etats membres européens et le Parlement européen a adopté une recommandation en ce qui concerne le droit à l'égalité des femmes et des hommes dans les Traités européens.

- De eerste Conferentie van de parlementaire commissies bevoegd voor gelijke kansen van vrouwen en mannen in de Europese lidstaten en in het Europees Parlement heeft in mei 1997 reeds een aanbeveling aagenomen inzake het recht op gelijkheid van vrouwen en mannen in de Europese verdragen.


L'EDCTP a été le premier projet européen mené au titre de l'article 169 (actuel article 185 du traité UE), qui permet à l'UE de cofinancer des programmes de recherche entrepris conjointement par plusieurs pays.

Het EDCTP was het eerste Europese project uit hoofde van artikel 169 (thans artikel 185 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie) op grond waarvan de EU medefinanciering kan verstrekken voor onderzoeksprogramma’s die door verscheidene lidstaten gezamenlijk worden ondernomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

premier traité européen ->

Date index: 2023-05-17
w