Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «premier trimestre ayant suivi » (Français → Néerlandais) :

La mise en oeuvre de la décision au cours des deux premières années ayant suivi son entrée en vigueur n'a pas donné les résultats escomptés.

De uitvoering van de beschikking in de eerste twee jaar na de inwerkingtreding heeft niet de verwachte resultaten opgeleverd.


L'employeur est exonéré de la cotisation visée aux alinéas 1 et 4 si le travailleur a effectivement suivi, durant les quatre premiers trimestres de dispense de prestations, une formation obligatoire organisée par son employeur, dont le coût équivaut à au moins 20 p.c. du salaire brut annuel auquel il avait droit avant la dispense de prestations.

De werkgever wordt vrijgesteld van de bijdrage bedoeld in het eerste en vierde lid, indien de werknemer gedurende de eerste vier kwartalen van vrijstelling van prestaties daadwerkelijk een opleiding georganiseerd door zijn werkgever, verplicht heeft gevolgd, waarvan de kostprijs tenminste 20 pct. bedraagt van het brutojaarloon waarop hij voor de vrijstelling van prestaties recht had.


La Commission assurera un suivi, d'ici le premier trimestre 2018, des recommandations du groupe d'experts à haut niveau sur la finance durable.

De Commissie zal uiterlijk het eerste kwartaal 2018 beslissen over de follow-up die zij zal geven aan de aanbevelingen van de High Level Expert Group on Sustainable Finance.


Au cours des premières heures ayant suivi les attentants perpétrés aux États-Unis au moyen d'avions, des mesures ont été prises an niveau de la navigation aérienne.

In de eerste uren na de aanslagen met vliegtuigen in de Verenigde Staten, zijn maatregelen genomen inzake het luchtverkeer.


Au cours des premières heures ayant suivi les attentants perpétrés aux États-Unis au moyen d'avions, des mesures ont été prises an niveau de la navigation aérienne.

In de eerste uren na de aanslagen met vliegtuigen in de Verenigde Staten, zijn maatregelen genomen inzake het luchtverkeer.


2) Le ministre peut-il indiquer combien d'appels à la Zelfmoordlijn 1813 ont-ils été passés, au cours des premiers mois ayant suivi le lancement du nouveau numéro, via le 1813 et combien via l'ancien numéro 02 649 95 55 ?

2) Kan hij meedelen hoeveel van de oproepen naar de Zelfmoordlijn 1813 tijdens de eerste maand volgend op de lancering van het nieuwe nummer werden gevoerd via het nieuwe nummer " 1813" en hoeveel nog via het oude nummer " 02 649 95 55" ?


La ministre peut-elle m'indiquer quel a été le pourcentage d'absences durant les trois premiers mois ayant suivi l'introduction du système des titres-services et à combien il s'élève maintenant, durant les trois derniers mois pour lesquels des données sont disponibles ?

Kan de geachte minister mij laten weten welk het afwezigheidpercentage was gedurende de drie eerste maanden na invoering van het systeem van dienstencheques en hoeveel dit percentage nu, gedurende de laatste drie maanden waarover gegevens beschikbaar zijn, bedraagt ?


Combien d'étiquetages de produits a-t-on vérifiés durant les six premiers mois ayant suivi l'entrée en vigueur de l'arrêté royal du 13 février 2005 ?

Hoeveel producten werden in de eerste zes maanden na de inwerkingtreding van het koninklijk besluit van 13 februari 2005 gecontroleerd op de etikettering ?


les navires n’ayant pas de médecin à bord doivent compter au moins un marin chargé des soins médicaux et de l’administration des médicaments dans le cadre de ses fonctions normales ou un marin apte à administrer les premiers secours. Les gens de mer chargés d’assurer les soins médicaux à bord et qui ne sont pas médecins doivent avoir suivi avec succès une formation aux soins médicaux qui soit conforme aux dispositions de la convent ...[+++]

schepen die geen arts aan boord hebben, moeten hetzij ten minste een zeevarende aan boord hebben die belast is met de medische zorg en toediening van medicijnen als onderdeel van zijn reguliere taken hetzij ten minste een zeevarende aan boord hebben die bevoegd is om eerste hulp te verlenen; personen belast met de medische zorg aan boord die geen arts zijn, moeten naar behoren een opleiding in de gezondheidszorg hebben afgerond die voldoet aan de vereisten van het Internationaal Verdrag betreffende de normen voor zeevarenden inzake opleiding, diplomering en wachtdienst, 1978, zoals gewijzigd („STCW-verdrag”); zeevarenden die zijn aangewezen voor het verlenen van eerste hulp moeten een naar behoren afgeronde opleiding op het gebied van eer ...[+++]


Sont dispensées de l'épreuve d'aptitude visée au premier alinéa les personnes ayant suivi avec succès au moins trois années d'études attestées par les autorités compétentes comme étant équivalentes à la formation visée à l'article 1er de la directive 78/687/CEE".

Van de in het eerste streepje bedoelde proeve van bekwaamheid zijn vrijgesteld, de personen die met succes een studie van ten minste drie jaar hebben volbracht die volgens een officiële verklaring van de bevoegde autoriteiten gelijkwaardig is aan de opleiding bedoeld in artikel 1 van Richtlijn 78/687/EEG".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

premier trimestre ayant suivi ->

Date index: 2024-02-05
w