Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de la première génération
Conclusion d'accords séparés avant terme
DFI
Première moisson
Récolte précoce

Traduction de «premiers accords était » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accord modifiant l'accord de Cotonou pour la première fois | Accord modifiant l'accord de partenariat entre les membres du groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, d'une part, et la Communauté européenne et ses États membres, d'autre part

Overeenkomst tot eerste wijziging van de Overeenkomst van Cotonou | Overeenkomst tot wijziging van de Partnerschapsovereenkomst tussen de leden van de groep van staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan, enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds, ondertekend te Cotonou op 23 juni 2000


Décision sur la notification de la première intégration en vertu de l'article 2.6 de l'Accord sur les textiles et les vêtements [ DFI ]

Besluit over de mededeling van de eerste integratie op grond van artikel 2,lid 6,van de Overeenkomst inzake textiel-en kledingprodukten [ DFI | BEI ]


conclusion d'accordsparés avant terme | première moisson | récolte précoce

vroege oogst


accord de la première génération

overeenkomst van de eerste generatie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La base de ces premiers accords était un modèle élaboré en 1959 entre l'Allemagne et le Pakistan, qui visait surtout la protection contre l'expropriation et la nationalisation.

Een model dat in 1959 tussen Duitsland en Pakistan werd gesloten, vooral om de eigendommen te beschermen tegen onteigening en nationalisering, vormt de grondslag van die eerste verdragen.


L'Accord international sur les bois tropicaux (AIBT 2006) a été conclu à Genève le 27 janvier 2006, sous les auspices de la Conférence des Nations unies sur le commerce et le développement (CNUCED), et remplace l'Accord précédent de 1994, qui était lui-même la continuation du premier accord international de 1983.

De Internationale Overeenkomst inzake Tropisch Hout (International Tropical Timber Agreement — ITTA 2006) werd op 27 januari 2006, onder de auspiciën van UNCTAD, te Genève afgesloten en vervangt de vorige Overeenkomst van 1994, die een voortzetting was van het eerste internationaal akkoord van 1983.


L'Accord international de 1982 sur le jute et les articles en jute fait à Genève le 1 octobre 1982 et approuvé par la loi du 15 mars 1985 (Moniteur belge du 13 novembre 1985, p. 16598) était le premier accord issu du programme intégré sur les produits de base ne visant plus à stabiliser les prix, mais à mettre en oeuvre d'« autres mesures » financées entre autres par le deuxième compte du Fonds commun pour les produits de base, à savoir la sélection et la recherche du financement de projets qui amélioreraient la s ...[+++]

De Internationale Overeenkomst 1982 inzake jute en juteprodukten opgemaakt te Genève op 1 oktober 1982 en goedgekeurd bij wet van 15 maart 1985 (Belgisch Staatsblad van 13 november 1985, blz. 16598) was de eerste overeenkomst in uitvoering van het geïntegreerd grondstoffenprogramma die niet meer tot doel had de prijzen te stabilizeren, maar wel « andere maatregelen » in te voeren, die onder meer konden worden gefinancierd via de tweede rekening van het Gemeenschappelijke Fonds voor Grondstoffen met name het selecteren en het vinden van de financiële middelen voor projecten die de marktstructuur, de concurrentiemogelijkheden alsmede de kw ...[+++]


Malgré le fait qu'une concertation séparée était lancée, les différences entre cet accord et les deux premiers accords sont minimes.

Ondanks het feit dat er apart overleg plaatsvond, zijn de verschillen tussen dit akkoord en de twee reeds bestaande akkoorden miniem.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le premier accord de partenariat à adopter était celui du Danemark, le 5 mai 2014.

De eerste partnerschapsovereenkomst die werd vastgesteld was die van Denemarken, op 5 mei 2014.


Le premier protocole à cet accord était d'application jusqu'au 27 février 2011; il a permis une contribution financière de 36,1 millions d'euros, dont 13,5 millions ont été consacrés au soutien de la politique de la pêche du Maroc.

Het eerste protocol bij deze overeenkomst liep tot en met 27 februari 2011; het voorzag in een financiële tegenprestatie van 36,1 miljoen EUR, waarvan 13,5 miljoen EUR ter ondersteuning van het Marokkaans visserijbeleid.


Comme c'était déjà le cas dans de précédents accords de pêche avec le Maroc (le premier accord date de 1988), toutes les eaux sous juridiction marocaine seront également régies par le nouvel accord.

Zoals reeds in eerdere visserij akkoorden met Marokko is bepaald (het eerste akkoord dateert uit 1988), zal ook dit akkoord alle wateren betreffen die onder Marokkaanse jurisdictie vallen.


L'UE a également souligné qu'Israël était le premier pays non européen qui était pleinement associé au programme-cadre communautaire de recherche et de développement technologique fondé sur l'Accord de coopération scientifique et technique signé en mars 1999.

De EU onderstreepte ook dat Israël het eerste niet-Europese land is dat volledig geassocieerd is met het EG-kaderprogramma voor onderzoek en technologische ontwikkeling op basis van de in maart 1999 ondertekende Overeenkomst inzake wetenschappelijke en technologische samenwerking.


C'est donc finalement sur un programme d'une durée de quatre ans (1997-2000) et doté d'un budget de 30 MECUs - comme l'avait d'ailleurs prévu la position commune du Conseil adoptée il y a un an Le 8 juillet 1996 - que le Conseil et le Parlement Européen ont marqué leur accord au cours de la deuxième réunion du Comité consacrée à ce sujet (la première s'était tenue le 28 mai dernier).

Uiteindelijk hebben de Raad en het Europees Parlement tijdens de tweede aan dit onderwerp gewijde vergadering van het Comité (de eerste had plaats op 28 mei jongstleden) dus ingestemd met een programma met een looptijd van vier jaar (1997-2000) en een budget van 30 miljoen ecu - waarin trouwens werd voorzien in het gemeenschappelijk standpunt van de Raad dat een jaar geleden is aangenomen Op 8 juli 1996.


BACKGROUND : LES RELATIONS CE-VIETNAM A la suite du retrait unilatéral du Vietnam du Cambodge en 1989 et de l'accord des autorités vietnamiennes pour reprendre les demandeurs d'asile dans les pays de première accueil de l'Asie du Sud-Est, la voie était ouverte à la normalisation des relations entre la CE et le Vietnam, qui a eu lieu en novembre 1990.

ACHTERGROND : DE BETREKKINGEN EG-VIETNAM Na de unilaterale terugtrekking van Vietnam uit Cambodja in 1989 en de instemming van de Vietnamese autoriteiten om de asielzoekers in de landen van eerste opvang in Zuidoost-Azië terug te nemen, was er niets meer wat de normalisering van de betrekkingen tussen de EG en Vietnam, die in november 1990 plaatsvond, in de weg stond.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

premiers accords était ->

Date index: 2022-08-27
w