Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dérivé sur matières premières
Instrument dérivé sur matière première
Instruments dérivés sur matières premières
Instruments dérivés sur produits de base
Produit dérivé sur matière première

Traduction de «premiers instruments internationaux » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dérivé sur matières premières | instrument dérivé sur matière première | produit dérivé sur matière première

van grondstof afgeleid instrument


instruments dérivés sur matières premières | instruments dérivés sur produits de base

van grondstoffen afgeleide instrumenten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il serait également judicieux de se pencher sur la nécessité d’harmoniser le statut octroyé aux catégories de personnes qui ne réunissent pas les conditions requises pour bénéficier d’une protection internationale telle qu’elle est actuellement définie dans les instruments juridiques de la première phase, mais qui bénéficient néanmoins d’une protection contre l’éloignement en vertu des obligations imposées à tous les États membres par les instruments internationaux sur les droits des réfugiés ou les droits de l’homme, ou encore par le ...[+++]

Tevens zou men zich kunnen buigen over de mogelijke harmonisatie van de status die wordt toegekend aan personen die volgens de huidige rechtsinstrumenten in eerste instantie niet in aanmerking komen voor internationale bescherming, maar wel beschermd zijn tegen uitzetting op grond van de verplichtingen die op de lidstaten rusten uit hoofde van internationale rechtsinstrumenten op het gebied van vluchtelingen en mensenrechten of op grond van beginselen die voortvloeien uit dergelijke instrumenten.


La motivation de cette proposition est la suivante: premièrement, le regroupement familial n'est pas uniquement régi par les législations nationales, dans la mesure où de nombreux instruments internationaux et régionaux fixent des règles ou des principes dans ce domaine; deuxièmement, le regroupement familial a été l'un des principaux vecteurs d'immigration au cours de ces vingt dernières années; troisièmement, il constitue un élément essentiel pour l'intégration des personnes déjà accueillies et, enfin, il compte parmi les priorités du Conseil depuis 1991.

Deze keuze was om verschillende redenen gerechtvaardigd: ten eerste wordt gezinshereniging niet enkel door nationale wetten geregeld, aangezien er talrijke internationale en regionale instrumenten zijn die ter zake voorschriften of beginselen vastleggen; ten tweede is gezinshereniging de afgelopen twintig jaar een van de belangrijkste immigratiefactoren geweest; ten derde is gezinshereniging een wezenlijk onderdeel van de integratie van personen die al zijn toegelaten; ten vierde is gezinshereniging sinds 1991 een prioriteit voor de Raad.


Lorsque, conformément aux instruments internationaux ou à la législation nationale applicables, la responsabilité de la protection internationale du titulaire d’une carte bleue européenne a été transférée à l’État membre après qu’il a délivré ladite carte bleue européenne conformément au premier alinéa, ledit État membre modifie en conséquence la remarque dans un délai de trois mois à compter du transfert.

Indien de verantwoordelijkheid voor de internationale bescherming van de houder van de Europese blauwe kaart, in overeenstemming met de desbetreffende internationale instrumenten of de nationale wetgeving, aan de lidstaat was overgedragen, nadat deze overeenkomstig de eerste alinea een Europese blauwe kaart had afgegeven, wijzigt die lidstaat de opmerking dienovereenkomstig uiterlijk drie maanden na de overdracht.


Les trois premiers instruments internationaux ont été élaborés dans le cadre du Conseil de l'Europe.

De eerste drie internationale instrumenten zijn uitgewerkt in het kader van de Raad van Europa.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour le premier thème évalué (incriminations de la corruption et leur application), le GRECO a conclu que le droit belge des incriminations de la corruption est largement conforme aux instruments internationaux du Conseil de l’Europe.

Voor het eerste thema (de strafbaarstellingen van corruptie en de toepassing ervan) besluit de GRECO dat het Belgische recht over de strafbaarstellingen van corruptie grotendeels in overeenstemming is met de internationale instrumenten van de Raad van Europa.


Reste à souligner que cette disposition est compatible avec l'article 53 du premier Protocole additionnel aux Conventions de Genève relatif à la protection des biens culturels en cas de conflit armé puisque celui-ci s'applique « sans préjudice des dispositions de la Convention de La Haye du 14 mai 1954 (...) et d'autres instruments internationaux pertinents ».

Er moet worden onderstreept dat deze bepaling verenigbaar is met artikel 53 van het eerste aanvullend Protocol bij de Overeenkomsten van Genève met betrekking tot de bescherming van de culturele goederen in geval van een gewapend conflict, aangezien dat van toepassing is « onverminderd de bepalingen van het Verdrag van 's-Gravenhage inzake de bescherming van culturele goederen in geval van een gewapend conflict van 14 mei 1954 en van andere op deze bescherming betrekking hebbende internationale akten ».


La première, suivie par l'amendement déposé par Mme Nyssens, consiste à retenir le génocide tel que défini par le droit international, et reconnu comme tel par une décision finale et définitive d'une juridiction internationale établie par des instruments internationaux pertinents et dont la juridiction a été reconnue par la Belgique.

De eerste optie, waarop het amendement van mevrouw Nyssens gebaseerd is, bestaat erin het begrip genocide te behouden zoals het gedefinieerd is in het internationaal recht en als dusdanig erkend is door een definitieve eindbeslissing van een internationaal rechtscollege dat door internationale overeenkomsten werd opgericht en waarvan de bevoegdheid erkend is door België.


L'adhésion aux instruments internationaux sur la protection des réfugiés et sur les droits de l'homme, ainsi que le respect de ces instruments, peut être considéré comme un premier pas important dans la voie d'un régime national de protection des réfugiés complet et plus effectif.

Toetreding tot en naleving van internationale vluchtelingen- en mensenrechteninstrumenten kunnen worden beschouwd als een eerste essentiële stap op weg naar een volledig en effectiever nationaal beschermingsstelsel voor vluchtelingen.


Par lettre du 19 janvier 2011, la vice-première ministre et ministre de l'Emploi et de l'Égalité des chances a transmis au Sénat, conformément aux dispositions de l'article 19, §5 et 6, de la Constitution de l'Organisation internationale du Travail, amendée en 1946 et approuvée par le Parlement par la loi du 3 décembre 1947 (Moniteur belge du 3 juin 1948), les textes originaux des instruments internationaux concernant :

Bij brief van 19 januari 2011, heeft de vice-eersteminister en minister van Werk en Gelijke Kansen, overeenkomstig de bepalingen van artikel 19, §5 en 6, van de Oprichtingsakte van de Internationale Arbeidsorganisatie, geamendeerd in 1946 en door het Parlement goedgekeurd bij de wet van 3 december 1947 (Belgisch Staatsblad van 3 juni 1948) aan de Senaat overgezonden, de originele teksten van de internationale documenten betreffende:


Par lettre du 14 avril 2009, la vice-première ministre et ministre de l'Emploi et de l'Égalité des chances a transmis au Sénat, conformément aux dispositions de l'article 19, §5 et 6, de la Constitution de l'Organisation internationale du Travail, amendée en 1946 et approuvée par le Parlement par la loi du 3 décembre 1947 (Moniteur belge du 3 juin 1948), les textes originaux des instruments internationaux concernant :

Bij brief van 14 april 2009, heeft de vice-eersteminister en minister van Werk en Gelijke Kansen, overeenkomstig de bepalingen van artikel 19, §5 en 6, van de Oprichtingsakte van de Internationale Arbeidsorganisatie, geamendeerd in 1946 en door het Parlement goedgekeurd bij de wet van 3 december 1947 (Belgisch Staatsblad van 3 juni 1948) aan de Senaat overgezonden, de originele teksten van de internationale documenten betreffende:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

premiers instruments internationaux ->

Date index: 2022-12-21
w