Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «premiers moniteurs seront » (Français → Néerlandais) :

Les premiers moniteurs seront formés en septembre 2016; ce qui permettra à ces mêmes moniteurs de former les membres de leurs zones respectives.

De eerste monitoren zullen in september 2016 worden opgeleid, waarna diezelfde monitoren de leden van hun eigen zone kunnen opleiden.


24 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale abrogeant l'Arrêté du 27 mai 1999 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale fixant le cadre organique du personnel de l'Office régional bruxellois de l'Emploi Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-capitale, Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises, l'article 40, § 1, modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993; Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes d'intérêt public, l'article 11; Vu l'ordonnance du 18 janvier 2001 portant organisation et fonctionnement de l'Office régional bruxellois de l'Emploi, les articles 23, alinéa 3 et 34, § 1; Vu l'Arrêté du Gouvernement de la Région de Brux ...[+++]

24 MAART 2016. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot opheffing van het Besluit van 27 mei 1999 van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot vaststelling van de personeelsformatie van de Brusselse Gewestelijke Dienst voor Arbeidsbemiddeling De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen, artikel 40, § 1, gewijzigd bij de speciale wet van 16 juli 1993; Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op de instellingen van openbaar nut, artikel 11; Gelet op de ordonnantie van 18 januari 2001 houdende organisatie en werking van de Brusselse Gewestelijke Dienst voor Arbeidsbemiddeling, de artikelen 23, derde lid en 34, § 1; Gelet ...[+++]


- Erratum Dans la publication, au Moniteur belge du 2 février 2016, page 7707 le paragraphe suivant doit être ajouté « En application de l'article 59 du Code judiciaire les juges de paix titulaires nommés dans un canton seront nommés à titre subsidiaire dans chaque canton de l'arrondissement judiciaire où ils peuvent être nommés en vertu de la loi du 15 juin 1935 concernant l'emploi des langues en matière judiciaire». en dessous le paragraphe qu' en application de l'article 100 du Code judiciaire tel que remplacé par l'article 32 de l ...[+++]

- Erratum In de bekendmaking, in het Belgisch Staatsblad van 2 februari 2016, pagina 7707 dient de volgende paragraaf te worden toegevoegd "In toepassing van artikel 59 van het Gerechtelijk Wetboek zullen de vrederechters-titularissen benoemd in een kanton, in subsidiaire orde, in elk kanton van het gerechtelijk arrondissement waarin hij krachtens de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken benoemd worden". onder de paragraaf dat in toepassing van artikel 100 van het Gerechtelijk Wetboek zoals vervangen bij artikel 32 van de wet van 1 december 2013 tot hervorming van de gerechtelijke arrondissementen en tot wijzigin ...[+++]


Une copie de l'inventaire, du rapport descriptif et du rapport du réviseur d'entreprise, visés au paragraphe 2, seront déposées au greffe du Tribunal de Commerce conformément à l'article 75 du Code des Sociétés, et ce dépôt sera publié conjointement avec la publication au Moniteur belge de l'arrêté du Gouvernement flamand dans lequel l'apport de l'infrastructure de l'aéroport est décidé conformément à l'alinéa premier.

Een kopie van de inventaris, het beschrijvend verslag en het verslag van de bedrijfsrevisor, vermeld in paragraaf 2, zal worden neergelegd ter griffie van de rechtbank van koophandel overeenkomstig artikel 75 van het Wetboek van Vennootschappen, en die neerlegging zal worden bekendgemaakt samen met de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad van het besluit van de Vlaamse Regering waarbij beslist wordt tot de inbreng van de luchthaveninfrastructuur overeenkomstig het eerste lid.


Dans la publication, au Moniteur belge du 29 octobre 2013, page 82939, de deux places vacantes de substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance d'Arlon, le chiffre 2 doit être remplacé par le chiffre 1, les mots " ces substituts seront nommés" doivent être remplacés par les mots " ce substitut sera nommé" , les mots " dont une à partir du 1 novembre 2013" doivent être supprimés, la phrase " Une de ces places ...[+++]

In de bekendmaking, in het Belgisch Staatsblad van 29 oktober 2013, pagina 82939, van twee vacante plaatsen van substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Aarlen, dient het cijfer 2 te worden vervangen door het cijfer 1, dienen de woorden " zullen deze substituten" te worden vervangen door de woorden " zal deze substituut" , dienen de woorden " waarvan een vanaf 1 november 2013" te worden verwijderd, dient de volzin " Een van deze plaats vervangt deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 25 maart 2013" te worden vervangen door de volzin " Deze plaats vervangt deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsb ...[+++]


Art. 9. Jusqu'à la première composition d'une réserve de candidats aptes à exercer à titre d'intérim la fonction de conservateur des hypothèques, et au plus tard jusqu'au dernier jour du douzième mois calendrier qui suit le mois de la publication du présent arrêté au Moniteur belge, les fonctions de conservateur des hypothèques à attribuer seront pourvues par des agents du Service public fédéral Finances qui peuvent faire valoir l ...[+++]

Art. 9. Tot de eerste samenstelling van een reserve van kandidaten die geschikt zijn voor de uitoefening van het ambt van hypotheekbewaarder ad interim en uiterlijk tot de laatste dag van de twaalfde kalendermaand volgend op deze waarin dit besluit werd bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad, zal elke te begeven functie toegankelijk zijn voor de ambtenaren van de Federale Overheidsdienst Financiën die hun rechten op bevordering kunnen doen gelden en ten minste tot de klasse A3 behoren, alsook geslaagd zijn voor een loopbaanexamen van ontvanger A of eerstaanwezend inspecteur bij een fiscaal bestuur, dat georganiseerd werd voor de behoe ...[+++]


Dans la publication, au Moniteur belge du 18 février 2011, page 12115, d'une place vacante de substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance de Neufchâteau, le chiffre 1 doit être remplacé par le chiffre 2 et les mots « ce substitut sera nommé » doivent être remplacés par les mots « ces substituts seront nommés ».

In de bekendmaking, in het Belgisch Staatsblad van 18 februari 2011, pagina 12115, van een vacante plaats van substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Neufchâteau, dient het cijfer 1 te worden vervangen door het cijfer 2 en dienen de woorden « zal deze substituut » te worden vervangen door de woorden « zullen deze substituten ».


Un premier versement de 75 % du montant sera versé dans les 30 jours qui suivent la publication au Moniteur belge de l'arrêté qui fixe le montant pour l'année concernée tandis que les 25 % restant le seront dans les trois mois après que les comptes annuels pour l'année concernée, approuvés par l'assemblée générale, aient été transmis à l'INAMI.

Een eerste overschrijving van 75 % van het bedrag zal betaald worden binnen de 30 dagen volgend op de publicatie in het Belgisch Staatsblad van het besluit dat het bedrag vastlegt voor het betreffende jaar, terwijl de resterende 25 % gestort zal worden binnen de drie maanden nadat de jaarrekeningen van het betreffende jaar, goedgekeurd door de algemene vergadering, overgemaakt zijn aan het RIZIV.


Les unités suivantes seront ainsi stationnées dans la province de Limbourg: - le Premier Chasseurs à Cheval dans le quartier IJzer de Bourg-Léopold, en provenance d'Arolsen (Allemagne); - l'Ecole de Cavalerie Blindée - Régiment des Guides dans le quartier Libbrecht de Bourg-Léopold (fusion avec l'Ecole des troupes blindées venant d'Arlon-Stockem et intégration du Régiment des Guides venant d'Altenrath en Allemagne); - la Première Compagnie Ecolage Véhicules dans le quartier Léopold Ier de Bourg-Léopold (intégration des unités écolag ...[+++]

Volgende eenheden worden aldus in de provincie Limburg gestationeerd: - het Eerste Jagers te Paard in het kwartier IJzer te Leopoldsburg, komende van Arolsen (Duitsland); - de Pantser Cavalerie School - Regiment Gidsen in het kwartier Libbrecht te Leopoldsburg (fusie met de Pantserschool komende uit Aarlen-Stockem en integratie van het Regiment Gidsen komende uit Altenrath in Duitsland); - de Eerste Compagnie Scholing Voertuigen in het kwartier Leopold I te Leopoldsburg (integratie van de eenheden scholing voertuigen komende uit Heverlee en Turnhout); - de Groepering Instructie van de Luchtmacht in het kwartier Renson te Saffraanberg, door de centralisatie van de instructie van het niet-vliegend personeel (komende uit Koksijde, Brustem e ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

premiers moniteurs seront ->

Date index: 2022-05-23
w