Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «premiers étant désormais » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals ...[+++]

Omschrijving: Syndromen waarin het overheersende symptoom een of andere tic is. Een tic is een onwillekeurige, snelle, herhaalde, niet-ritmische motorische-beweging (doorgaans door welomschreven spiergroepen) of vocale uiting die plotseling begint en geen duidelijk doel dient. Tics worden meestal ervaren als onbedwingbaar, maar kunnen doorgaans voor een variërend tijdsinterval onderdrukt worden, ze verergeren onder stress en verdwijnen tijdens de slaap. Gewone tics van enkelvoudige motorische-aard, zijn knipperen met de ogen, schokken met de hals, ophalen van de schouders en grimasseren. Gewone tics van enkelvoudige vocale-aard, zijn kee ...[+++]


en les arrondissant à la première décimale, la deuxième étant supprimée

met afronding naar beneden tot de eerste decimaal door schrapping van de tweede decimaal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sur le principe des nouvelles compétences des conseils provinciaux et des conseils interprovinciaux, le texte prévoit que la compétence en premier ressort dans les affaires disciplinaires revient désormais aux conseils interprovinciaux, la compétence des conseils provinciaux étant, elle, limitée à l'instruction des affaires.

Wat de nieuwe bevoegdheden van de provinciale en de interprovinciale raden betreft, luidt de tekst dat de interprovinciale raden in eerste instantie bevoegd zijn voor tuchtzaken en dat de bevoegdheid van de provinciale raden beperkt is tot het onderzoek.


Étant donné le montant des réductions de cotisations que les auteurs proposent d'introduire pour les trois premiers engagements via la présente proposition de loi, ces réductions de cotisations seront désormais les réductions de cotisations groupes-cibles les plus avantageuses.

Gelet op het bedrag van de bijdrageverminderingen die de indieners van dit wetsvoorstel beogen voor de eerste drie indienstnemingen, zullen die bijdrageverminderingen voortaan automatisch de gunstigste doelgroepgerichte bijdrageverminderingen zijn.


À cet égard, la règle prévue à l'article 43, § 5, de la loi du 15 juin 1935, qui impose deux tiers de magistrats bilingues pour le tribunal de première instance ne se justifie plus et est donc supprimée étant donné que les tribunaux sont désormais unilingues.

De regel in artikel 43, § 5, van de wet van 15 juni 1935, volgens welke twee derden van de magistraten van de rechtbank van eerste aanleg tweetalig moeten zijn, is dan ook niet langer gegrond en wordt dus opgeheven, aangezien de rechtbanken voortaan eentalig zijn.


Sur le principe des nouvelles compétences des conseils provinciaux et des conseils interprovinciaux, le texte prévoit que la compétence en premier ressort dans les affaires disciplinaires revient désormais aux conseils interprovinciaux, la compétence des conseils provinciaux étant, elle, limitée à l'instruction des affaires.

Wat de nieuwe bevoegdheden van de provinciale en de interprovinciale raden betreft, luidt de tekst dat de interprovinciale raden in eerste instantie bevoegd zijn voor tuchtzaken en dat de bevoegdheid van de provinciale raden beperkt is tot het onderzoek.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les conditions nécessaires pour que la première interconnexion de registres nationaux impliquant un traitement de données à caractère personnel ait lieu dans le cadre du portail étant réunies, l'adoption de la présente décision devient désormais nécessaire.

Het onderhavige besluit hoefde niet eerder te worden vastgesteld, omdat de portaalsite pas nu klaar is voor de eerste onderlinge koppeling van nationale registers waarbij persoonsgegevens worden verwerkt.


Elles sont désormais dans leur phase finale, l'objectif étant d'achever ces négociations au cours du premier trimestre de 2013.

Ze zijn nu in de eindfase beland, en het is de bedoeling de onderhandelingen over de CETA in het eerste kwartaal van 2013 af te ronden.


La gestion, par la Commission, du programme MEDA s'est nettement améliorée par rapport aux premières années et peut être considérée comme satisfaisante, les efforts consentis en matière de programmation permettant désormais une affectation des ressources plus homogène dans le temps, les périodes de préparation étant plus courtes et les déboursements ayant sensiblement augmenté.

Het beheer van het MEDA-programma door de Commissie is ten opzichte van de beginjaren duidelijk verbeterd en kan bevredigend worden genoemd: inspanningen op het gebied van programmering leiden thans tot een beter gespreide toekenning van middelen, de voorbereidingstijden worden korter en er worden beduidend meer betalingen verricht.


La première phase de la réforme étant désormais achevée (règlement cadre, subventions), il est possible d'évaluer la contribution éventuelle de la "nouvelle" politique de la pêche à l'inversion de la tendance au déclin des stocks et à la garantie de pêcheries durables.

Daar het eerste stadium van de hervorming thans is afgerond (basisverordening, subsidies), is het mogelijk de mogelijke bijdrage van het "nieuwe" GVB aan de omkering van de achteruitgang van de visbestanden en aan de waarborging van een duurzame visserij te beoordelen.


Si la première guerre lancée en Tchétchénie pouvait encore susciter notre sympathie dans le sens où il s'agissait d'une lutte pour l'autonomie et l'indépendance visant à remettre de l'ordre dans le territoire, force nous est aujourd'hui de constater, au terme de cette guerre qui s'est en fait bien déroulée pour les Tchétchènes, que les choses ont entre-temps dégénéré et que la Tchétchénie en tant que pays a sombré dans le chaos le plus complet, le kidnapping étant une pratique désormais courante et la sécurité des citoyens n'étant plus assurée.

Kon de eerste oorlog om Tsjetsjenië nog sympathie oproepen bij ons als een strijd voor autonomie en onafhankelijkheid, orde op zaken stellen in eigen gebied, dan moeten wij nu zeggen dat, nadat die oorlog voor de Tsjetsjenen eigenlijk goed afliep, men de tussentijd niet heeft gebruikt en Tsjetsjenië als land tot een volkomen chaos is geworden, waar kidnapping aan de orde van de dag was en waar de veiligheid van de burgers verdwenen was.


Si la première guerre lancée en Tchétchénie pouvait encore susciter notre sympathie dans le sens où il s'agissait d'une lutte pour l'autonomie et l'indépendance visant à remettre de l'ordre dans le territoire, force nous est aujourd'hui de constater, au terme de cette guerre qui s'est en fait bien déroulée pour les Tchétchènes, que les choses ont entre-temps dégénéré et que la Tchétchénie en tant que pays a sombré dans le chaos le plus complet, le kidnapping étant une pratique désormais courante et la sécurité des citoyens n'étant plus assurée.

Kon de eerste oorlog om Tsjetsjenië nog sympathie oproepen bij ons als een strijd voor autonomie en onafhankelijkheid, orde op zaken stellen in eigen gebied, dan moeten wij nu zeggen dat, nadat die oorlog voor de Tsjetsjenen eigenlijk goed afliep, men de tussentijd niet heeft gebruikt en Tsjetsjenië als land tot een volkomen chaos is geworden, waar kidnapping aan de orde van de dag was en waar de veiligheid van de burgers verdwenen was.




D'autres ont cherché : premiers étant désormais     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

premiers étant désormais ->

Date index: 2021-10-14
w