Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activité ayant lieu à terre
Audience ayant lieu l'après-midi
Audience de relevée
Primaire
Qui apparaît en premier lieu
Syndrome asthénique

Traduction de «première ayant lieu » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
audience ayant lieu l'après-midi | audience de relevée

middagzitting




Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté d ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]


étudiant ayant obtenu un premier diplôme de l'enseignement supérieur

student met een hogeronderwijsdiploma


primaire | qui apparaît en premier lieu

primair | oorspronkelijk
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les deux dernières tentatives dont une dans l'atelier d'un commerçant qui avait déjà été "visité" à huit reprises dans la semaine ont été immédiatement constatées par la police alors que la première, ayant eu lieu sur un chantier, a été constatée au petit matin et la police prévenue dans la journée.

De laatste twee pogingen, waarvan er één plaatsvond in een werkplaats van een handelaar die diezelfde week al acht dergelijke 'bezoekjes' had gehad, werden onmiddellijk vastgesteld door de politie.


Les enlèvements parentaux internationaux ayant lieu vers les États mentionnés ci-dessus, liés avec la Belgique par un accord international en la matière, relèvent de la compétence première du SPF Justice.

De internationale kinderontvoeringen naar de landen die hierboven werden opgesomd, verbonden met België door een internationaal akkoord in dit domein, behoren in eerste instantie tot de bevoegdheid van de FOD Justitie.


La formation approfondie en matière de violence intra familiale y compris les violences sexuelles s'étale sur 5 journées, de 9.30 heures -17heures, les première et troisième journées se déroulant à l'UGent et les deuxième, quatrième et cinquième journées ayant lieu au CHU Saint-Pierre de Bruxelles.

3. De grondige opleiding intrafamiliaal geweld, met inbegrip van seksueel geweld, was gespreid over 5 dagen, van 9.30 uur - 17 uur, waarbij dag 1 en dag 3 plaatsvonden in de Universiteit van Gent, en dag 2, 4 en 5 in het CHU Saint-Pierre van Brussel.


Les dépenses exposées par un résident d'une Partie pour toute réunion (y compris un séminaire, une assemblée, un congrès ou tout autre événement de nature similaire) ayant lieu dans l'autre Partie sont déductibles, aux fins de l'imposition dans la première Partie, dans la mesure où ces dépenses seraient déductibles si la réunion avait eu lieu dans la première Partie.

Onkosten die een inwoner van een Partij heeft opgelopen met betrekking tot een bijeenkomst (met inbegrip van een seminarie, vergadering, congres of een andere plechtigheid van soortgelijke aard) die in de andere Partij plaatsheeft, kunnen voor de belastingheffing in de eerstgenoemde Partij in mindering worden gebracht in dezelfde mate als zulke onkosten in mindering zouden mogen worden gebracht indien de bijeenkomst in de eerstgenoemde Partij zou hebben plaatsgehad.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les dépenses exposées par un résident d'une Partie pour toute réunion (y compris un séminaire, une assemblée, un congrès ou tout autre événement de nature similaire) ayant lieu dans l'autre Partie sont déductibles, aux fins de l'imposition dans la première Partie, dans la mesure où ces dépenses seraient déductibles si la réunion avait eu lieu dans la première Partie.

Onkosten die een inwoner van een Partij heeft opgelopen met betrekking tot een bijeenkomst (met inbegrip van een seminarie, vergadering, congres of een andere plechtigheid van soortgelijke aard) die in de andere Partij plaatsheeft, kunnen voor de belastingheffing in de eerstgenoemde Partij in mindering worden gebracht in dezelfde mate als zulke onkosten in mindering zouden mogen worden gebracht indien de bijeenkomst in de eerstgenoemde Partij zou hebben plaatsgehad.


Cependant, cette décision-cadre ne prévoit pas l'échange de données en matière d'infractions routières, mais se focalise en premier lieu sur les opérations de renseignement en matière pénale et les enquêtes pénales (article 1 de la décision-cadre 2006/960/JAI), les échanges ayant lieu, en outre, sur une base volontaire.

Dit kaderbesluit voorziet echter niet in de uitwisseling in het kader van verkeersovertredingen, maar focust in de eerste plaats op criminele inlichtingenoperaties of strafrechterlijke onderzoeken (artikel 1 2006/960/EG) en de uitwisselingen gebeuren daarenboven op vrijwillige basis.


Cependant, cette décision-cadre ne prévoit pas l'échange de données en matière d'infractions routières, mais se focalise en premier lieu sur les opérations de renseignement en matière pénale et les enquêtes pénales (article 1 de la décision-cadre 2006/960/JAI), les échanges ayant lieu, en outre, sur une base volontaire.

Dit kaderbesluit voorziet echter niet in de uitwisseling in het kader van verkeersovertredingen, maar focust in de eerste plaats op criminele inlichtingenoperaties of strafrechterlijke onderzoeken (artikel 1 2006/960/EG) en de uitwisselingen gebeuren daarenboven op vrijwillige basis.


Cependant, cette décision-cadre ne prévoit pas l'échange de données en matière d'infractions routières, mais se focalise en premier lieu sur les opérations de renseignement en matière pénale et les enquêtes pénales (article 1 de la décision-cadre 2006/960/JAI), les échanges ayant lieu, en outre, sur une base volontaire» (do c. Sénat, nº 4-1512/1, p. 2).

Dit kaderbesluit voorziet echter niet in de uitwisseling in het kader van verkeersovertredingen, maar focust in de eerste plaats op criminele inlichtingenoperaties of strafrechterlijke onderzoeken (artikel 1, 2006/960/EG) en de uitwisselingen gebeuren daarenboven op vrijwillige basis» (stuk Senaat, nr. 4-1512/1, blz. 2).


3. L'article 577-2 du Code civil, en particulier les paragraphes 3 et 5, telle que cette disposition (dans son contexte actuel et celui de l'époque) est applicable depuis le 1 septembre 2005, en ce qu'il dispose ou est interprété en ce sens que l'indivisaire ayant utilisé seul le bien indivis et ayant bénéficié de la jouissance exclusive de ce bien est tenu de payer à l'autre indivisaire une indemnité équivalente à sa part dans la valeur de rapport de ce bien, même lorsque le fait que l'autre indivisaire n'a pas exercé en nature son droit d'usage et de jouissance n'est pas imputable à l'indivisaire cité en ...[+++]

3. Schendt artikel 577-2 van het Burgerlijk Wetboek, inzonderheid de §§ 3 en 5, zoals deze bepaling (in haar huidige en toenmalige context) van toepassing is sinds 1 september 2005, in zoverre het bepaalt of in die zin geïnterpreteerd wordt dat de deelgenoot die alleen het onverdeeld goed heeft gebruikt en het exclusief genot ervan heeft gehad, een vergoeding verschuldigd is aan de andere deelgenoot in verhouding tot hun aandeel in de opbrengstwaarde van dit goed, ook wanneer de eerstgenoemde deelgenoot geen schuld heeft aan de omstandigheid dat de andere deelgenoot zijn recht op genot en gebruik niet in natura heeft uitgeoefend, en zelf ...[+++]


La Cour constitutionnelle, composée des présidents J. Spreutels et E. De Groot, et des juges A. Alen, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par arrêt du 12 décembre 2014 en cause de la SA « Etablissements L. Lacroix Fils » contre la ville de Mons, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 22 décembre 2014, la Cour d'appel de Mons a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 7 de la loi du 23 décembre 1986 relative au recouvrement et au contentieux en matière de taxes provinciales et locales et l'article 378 du Code des impôts su ...[+++]

Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters J. Spreutels en E. De Groot, en de rechters A. Alen, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij arrest van 12 december 2014 in zake de nv « Etablissements L. Lacroix Fils » tegen de stad Bergen, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 22 december 2014, heeft het Hof van Beroep te Bergen de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schenden artikel 7 van de wet van ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

première ayant lieu ->

Date index: 2023-02-28
w