Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "première discussion plusieurs membres avaient indiqué " (Frans → Nederlands) :

Lors d'une première discussion, plusieurs membres avaient indiqué que les exemples cités étaient trop explicites pour une résolution de portée générale.

Bij een eerste bespreking hadden meerdere leden te kennen gegeven dat deze voorbeelden te expliciet waren voor een algemene resolutie.


Il rappelle que plusieurs membres avaient déjà soulevé des objections à ce propos au cours de la discussion générale (cf. supra ).

Hij wijst erop dat verscheidene leden reeds tijdens de algemene bespreking hiertegen bezwaar hadden geuit (cf. supra ).


En vue de cette discussion, plusieurs membres et le Gouvernement avaient déposé de nouveaux amendements (do c. Sénat, nº 1-490/9, 11 et 12) après que la commission eut approuvé le rapport le 26 mars 1997.

Met het oog op deze bespreking hadden verscheidene leden, alsook de regering, na de goedkeuring van het verslag van de commissie op 26 maart 1997, opnieuw amendementen ingediend (Gedr. St. , Senaat, nrs. 1-490/9, 11 en 12).


M. Dubié rappelle que, dans le passé, plusieurs membres de la commission avaient insisté pour qu'une discussion parlementaire soit organisée afin de préciser la politique générale du gouvernement en matière d'accords bilatéraux de protection des investissements et de vérifier la compatibilité de celle-ci avec l'Accord multilatéral sur l'investisseme ...[+++]

De heer Dubié herinnert eraan dat in het verleden verschillende commissieleden om een parlementair debat hebben gevraagd teneinde het algemene beleid van de regering inzake bilaterale overeenkomsten ter bescherming van investeringen te verduidelijken, en te onderzoeken of de voorliggende overeenkomst verenigbaar is met het Multilateraal Akkoord inzake de investeringen (MAI) van de Organisatie voor economische samenwerking en ontwikkeling (OESO).


À l'issue des premières discussions avec les ministres nationaux, elle a ajouté: "J'ai noté avec satisfaction une grande convergence avec les positions exprimées par plusieurs États membres.

Na een eerste discussieronde met de nationale ministers, zei zij "blij te zijn dat verschillende lidstaten onze bezorgdheid delen.


Ceci répond aux critiques qui avaient été formulées par plusieurs États membres qui objectaient (à juste titre) que, si tel n'était pas le cas, les premiers États à passer au SIS II seraient obligés de désactiver les nouvelles fonctionnalités, en l'absence de base juridique, jusqu'à ce que la totalité des États membres aient achevé le basculement.

Daarmee komt de Commissie tegemoet aan de bezwaren die werden geuit door verschillende lidstaten die, terecht, kritiek hadden op het feit dat als dat niet het geval zou zijn, de eerste lidstaten die de overstap naar het nieuwe systeem maakten, verplicht zouden worden om de nieuwe functies uit te schakelen totdat alle lidstaten de overstap gemaakt hadden omdat er geen rechtsgrondslag voor zou bestaan.


Le premier point, c’est que nous avons demandé à plusieurs reprises, dans les discussions, qu’une étude d’impact des premières transpositions de la directive sur les services sur la qualité des emplois et des services soit mise en œuvre dans les États membres.

Ten eerste hebben wij er tijdens de discussies keer op keer om gevraagd dat de lidstaten de gevolgen zouden beoordelen die de oorspronkelijke omzetting van de dienstenrichtlijn had voor de kwaliteit van banen en diensten.


l'état de l'évaluation du statut des États membres et des pays tiers au regard de la ESB : le Commissaire BYRNE a indiqué que plusieurs missions d'inspection avaient été effectuées par les services de la Commission dans les pays candidats notamment, et que, compte tenu des problèmes existants, des contacts avaient été pris avec les ministres de l'agriculture des États concernés ; le cas de l'interdiction par la Chine de produits cosmétiques en provena ...[+++]

- stand van de beoordeling van de BSE-status van de lidstaten en derde landen: de heer BYRNE deelde mee dat de Commissiediensten met name in de kandidaat-lidstaten verscheidene inspectiemissies hebben uitgevoerd en dat er naar aanleiding van de geconstateerde problemen contact opgenomen is met de landbouwministers van de betrokken staten; het Chinese verbod op cosmeticaproducten uit de Gemeenschap is aan de orde gekomen en werd gezien als een commerciële vergeldingsmaatregel voor het communautaire besluit om bepaalde levensmiddelen uit China die een antibioticum bevatten, te verbieden (zie ook het verzoek van de Nederlandse delegatie on ...[+++]


9) convient que le président et les vice-présidents, ainsi qu'un représentant de la Commission, assistés par le Secrétariat général du Conseil, formeront un groupe préparatoire ayant pour tâche de faciliter les travaux du groupe ; note le rôle important que la Commission est appelée à jouer par le soutien qu'elle apportera aux travaux du groupe, comme indiqué dans le code de conduite, notamment au point I, et par sa participation au suivi des travaux du groupe ; note également que, puisque le groupe fonctionne dans le cadre du Conse ...[+++]

9. komt overeen dat de voorzitter en de vice-voorzitters, samen met een vertegenwoordiger van de Commissie en bijgestaan door het secretariaat-generaal van de Raad, een voorbereidende groep vormen, die bijdraagt tot het vergemakkelijken van de werkzaamheden van de Groep; wijst op de belangrijke rol die voor de Commissie is weggelegd bij de ondersteuning van de werkzaamheden van de Groep, zoals vervat in de Gedragscode en met name in punt 1, alsmede bij de deelneming aan de follow-up-werkzaamheden van de Groep; merkt op dat, aangezien de Groep in het kader van de Raad functioneert, de secretariaatsfunctie door het secretariaat-generaal van de Raad wordt waargenomen; is ervan overtuigd dat het secretariaat-generaal van de Raad en de Commis ...[+++]


Lors de la discussion générale, plusieurs membres ont indiqué que le fait que le terrorisme, la criminalité transfrontalière et la migration illégale sont mentionnés d'un trait leur posait problème.

Tijdens de algemene bespreking merkten een aantal leden op dat ze problemen hadden met het feit dat terrorisme, de grensoverschrijdende criminaliteit en de illegale migratie in één adem worden genoemd.


w