Une deuxième erreur, moins grave peut-être, a été commise dans la loi spéciale du 29 avril 2002 modifiant les articles 24bis et 50 de la loi spéciale du 8 août 1980 de réforme des institutions (Moniteur belge du 14 juin 2002), qui prévoit le remplacement, au sein du Conseil de la Communauté française, des membres du Conseil régional wallon qui, ayant prêté serment exclusivement ou en premier lieu en allemand, ne peuvent exercer leur mandat au sein du Conseil de la Communauté française.
Een tweede, misschien minder zwaarwichtige vergissing werd begaan in de bijzondere wet van 29 april 2002 tot wijziging van de artikelen 24bis en 50 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen (Belgisch Staatsblad, 14 juni 2002), die een regeling bevat met het oog op de vervanging van de leden van de Waalse Gewestraad in de Franse Gemeenschapsraad, die hun eed uitsluitend of in de eerste plaats in het Duits hebben afgelegd en daardoor hun mandaat in de Franse Gemeenschapsraad niet kunnen opnemen.