— de donner la compét
ence de traiter les affaires de rapts parentaux internationaux à des chambres spécialisées, instituées au
sein du tribunal de première instance, afin que ces affaires de
rapts parentaux internationaux
soient traitées par des magistrats formés et
...[+++]spécialisés, d'accélérer les procédures et de simplifier les démarches;
— de behandeling van zaken van internationale kinderontvoeringen door een ouder op te dragen aan gespecialiseerde kamers, opgericht binnen de rechtbank van eerste aanleg, opdat die zaken behandeld kunnen worden door daartoe opgeleide en gespecialiseerde magistraten, de procedures te versnellen en de gerechtelijke stappen te vereenvoudigen;