Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "première instance sera vraisemblablement " (Frans → Nederlands) :

Un appel devant le Tribunal de première instance sera vraisemblablement introduit pour environ 25 % des jugements prononcés par le Tribunal du brevet communautaire.

In ongeveer 25% van deze door het Gemeenschapsoctrooigerecht behandelde zaken zal waarschijnlijk beroep worden aangetekend bij het Gerecht van eerste aanleg.


En raison des principes constitutionnels, le juge du tribunal du travail qui siégera au tribunal de première Instance sera délégué par ordonnance du Premier président de la cour du travail; cette délégation se fera de l'accord de l'intéressé.

Ingevolge de grondwettelijke beginselen, moet de rechter van de arbeidsrechtbank die zal zetelen in de rechtbank van eerste aanleg bij beschikking afgevaardigd worden door de eerste voorzitter van het arbeidshof; deze afvaardiging geschiedt met het akkoord van de betrokkene.


L'intervenant se réfère par ailleurs à la déclaration faite par la ministre de la Justice à la Chambre des représentants, selon laquelle une réunion avec le président du Collège des premiers présidents des cours du degré d'appel, ainsi qu'avec les présidents des conférences des présidents francophones et néerlandophones des tribunaux de première instance sera organisée en juillet 2005 afin de mettre en route la mesure de la charge de travail au niveau du siège.

Verder verwijst spreker naar de verklaring van de minister van Justitie in de Kamer van volksvertegenwoordigers dat in de maand juli 2005 een vergadering zal worden georganiseerd met de voorzitter van het college van eerste voorzitters van de hoven van beroep en van de arbeidshoven, alsook met de voorzitters van de Conferenties van Nederlandstalige en Franstalige voorzitters van de rechtbanken van eerste aanleg, teneinde de werklastmeting op het niveau van de zetel op gang te brengen.


En raison des principes constitutionnels, le juge du tribunal du travail qui siégera au tribunal de première Instance sera délégué par ordonnance du Premier président de la cour du travail; cette délégation se fera de l'accord de l'intéressé.

Ingevolge de grondwettelijke beginselen, moet de rechter van de arbeidsrechtbank die zal zetelen in de rechtbank van eerste aanleg bij beschikking afgevaardigd worden door de eerste voorzitter van het arbeidshof; deze afvaardiging geschiedt met het akkoord van de betrokkene.


Les tribunaux de commerce et les tribunaux du travail disposent de comités de direction distincts, par ressort Le tribunal de première instance sera donc à nouveau organisé par province.

De rechtbanken van koophandel en de arbeidsrechtbanken hebben afzonderlijke directiecomités, per ressort. De rechtbank van eerste aanleg wordt dan weer per provincie georganiseerd.


Néanmoins, la mission quotidienne des juges qui siégeront au tribunal de première instance sera de trouver une solution à ces dossiers difficiles.

Niettemin zal het de dagelijkse opdracht worden van de rechters die zullen zetelen bij de rechtbank van eerste aanleg om voor deze moeilijke dossiers een oplossing te vinden.


En appel, le Tribunal de première instance sera libre d'apprécier lui-même les faits avancés par les parties en première instance devant le Tribunal du brevet communautaire.

In de beroepsfase is het Gerecht van eerste aanleg dan vrij om zijn eigen beoordeling te maken van de door de partijen in eerste aanleg bij het Gemeenschapsoctrooigerecht aangevoerde feiten.


Un lecteur d'arrêt pour le Tribunal du brevet communautaire et le Tribunal de première instance sera nécessaire dès la première année de fonctionnement puisque des arrêts seront rendus dès que les deux tribunaux commenceront à fonctionner.

Zowel voor het Gemeenschapsoctrooigerecht als voor het Gerecht van eerste aanleg is vanaf het eerste jaar waarin zij functioneren, een arrestenlezer nodig, omdat beide gerechten vanaf het allereerste begin beslissingen zullen geven.


En application de l'article 225, paragraphe 2, et de l'article 225 A, troisième alinéa, du traité CE, le Tribunal de première instance sera compétent pour connaître des pourvois formés contre des décisions du Tribunal du brevet communautaire.

Ingevolge artikel 225, lid 2, en artikel 225 A, derde alinea, van het EG-Verdrag neemt het Gerecht van eerste aanleg kennis van beroepen die worden ingesteld tegen beslissingen van het Gemeenschapsoctrooigerecht. Tenzij in het besluit tot instelling van een rechterlijke kamer iets anders is bepaald, is dat beroep beperkt tot rechtsvragen (hogere voorziening).


Le deuxième alinéa prévoit qu'en cas de renvoi, le Tribunal du brevet communautaire sera lié par les points de droit tranchés par la décision du Tribunal de première instance (voir l'article 61, deuxième alinéa, du statut pour le Tribunal de première instance).

De tweede alinea bepaalt dat bij verwijzing van de zaak het Gemeenschapsoctrooigerecht gebonden is aan de beslissing van het Gerecht van eerste aanleg over rechtsvragen (zie artikel 61, tweede alinea, van het statuut voor het Gerecht van eerste aanleg).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

première instance sera vraisemblablement ->

Date index: 2022-12-19
w