Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurer la première intervention en cas d'incendie
Autopompe rapide de premiere intervention
Intervention de première ligne
Unité de première intervention
Vehicule d'intervention rapide
Véhicule d'outillage
Véhicule de première intervention
équipe de choc

Vertaling van "première intervention provisoire " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
autopompe rapide de premiere intervention | vehicule d'intervention rapide

autospuit met erstehulpstraal | autospuit voor eerste uitruk


assurer la première intervention en cas d'incendie

eerste hulp uitvoeren bij brand


équipe de choc | unité de première intervention

brandblusploeg voor eerste inzet


véhicule de première intervention | véhicule d'outillage

servicewagen


intervention de première ligne

eerste lijnsinterventie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le total des interventions provisoires déjà mises à la disposition de la VMSW dans le cadre du programme de location sociale de l'année X est actualisé mensuellement de la manière visée à l'alinéa premier vers le mois d'avril de l'année X+5.

Het totaal van de reeds aan de VMSW ter beschikking gestelde voorlopig vastgestelde eenmalige tussenkomsten in het kader van het programma sociale huur van het jaar X wordt op de wijze, vermeld in het eerste lid, geactualiseerd op maandbasis naar de maand april van het jaar X+5.


Le principe de cette procédure d'exception consiste à faire précéder la procédure ordinaire devant le tribunal de première instance par une intervention simplifiée du juge de paix, dont la décision doit par essence être considérée, eu égard à l'instruction sommaire, comme provisoire, sauf acquiescement des expropriés (7).

Het systeem van deze uitzonderingsprocedure bestaat erin de gewone rechtspleging voor de rechtbank van eerste aanleg te doen voorafgaan door een vereenvoudigde tussenkomst van de vrederechter, wiens beslissing, gelet op de summiere instructie, moet beschouwd worden als in wezen voorlopig, dit behoudens berusting der onteigende partijen (7).


Le principe de cette procédure d'exception consiste à faire précéder la procédure ordinaire devant le tribunal de première instance par une intervention simplifiée du juge de paix, dont la décision doit par essence être considérée, eu égard à l'instruction sommaire, comme provisoire, sauf acquiescement des expropriés (7).

Het systeem van deze uitzonderingsprocedure bestaat erin de gewone rechtspleging voor de rechtbank van eerste aanleg te doen voorafgaan door een vereenvoudigde tussenkomst van de vrederechter, wiens beslissing, gelet op de summiere instructie, moet beschouwd worden als in wezen voorlopig, dit behoudens berusting der onteigende partijen (7).


Le principe de cette procédure d'exception consiste à faire précéder la procédure ordinaire devant le tribunal de première instance d'une intervention simplifiée du juge de paix, dont la décision, eu égard à l'instruction sommaire, doit être considérée par essence comme provisoire, sauf acquiescement des expropriés (cf. l'avis de l'avocat général J. du Jardin du 7 décembre 1990, RW 1990, nº 39, pp. 1332-1337; doc. Sénat, 1960-1961, nº 13, pp. 223, 237-241).

Het systeem van deze uitzonderingsprocedure bestaat erin de gewone rechtspleging voor de rechtbank van eerste aanleg te doen voorafgaan door een vereenvoudigde tussenkomst van de vrederechter, wiens beslissing, gelet op de summiere instructie, moet beschouwd worden als in wezen voorlopig, dit behoudens berusting der onteigende partijen (cf. advies advocaat-generaal J. du Jardin d.d. 7 december 1990, RW 1990, nr. 39, blz. 1332-1337; Parl. Stuk Senaat, 1960-1961, nr. 13, blz. 223-237 tot 241).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce nouvel alinéa précise que les causes concernant des mineurs, des présumés absents, des interdits ou des personnes pourvues d'un administrateur provisoire en vertu de l'article 488bis, a) à k), du Code civil, sont considérées comme étant d'ordre public et donc, conformément au prescrit de l'alinéa premier, nécessitent une intervention du ministère public.

Dit nieuwe lid verduidelijkt dat zaken met betrekking tot minderjarigen, vermoedelijk afwezigen, onbekwaamverklaarden of personen aan wie een voorlopige bewindvoerder is toegevoegd krachtens de artikelen 488bis, a) tot k), van het Burgerlijk Wetboek, worden beschouwd als zijnde van openbare orde die dus, ten gevolge van het bepaalde in het eerste lid, een tussenkomst vergen van het openbaar ministerie.


Le principe de cette procédure d'exception consiste à faire précéder la procédure ordinaire devant le tribunal de première instance par une intervention simplifiée du juge de paix, dont la décision doit être considérée, eu égard à l'instruction sommaire, par essence comme provisoire, sauf acquiescement des expropriés (1).

Het systeem van deze uitzonderingsprocedure bestaat erin de gewone rechtspleging voor de rechtbank van eerste aanleg te doen voorafgaan door een vereenvoudigde tussenkomst van de vrederechter, wiens beslissing, gelet op de summiere instructie, in wezen als voorlopig moet worden beschouwd, behoudens berusting van de onteigende partijen (1).


Ces dispositions doivent permettre de payer le plus rapidement possible une première intervention provisoire qui doit être demandée par les initiatives d'habitations protégées avant le 31 juillet 2001 sur base des instructions qui devront leur être communiquées dans le courant du mois de juin 2001;

Deze bepalingen moeten een eerste zo spoedig mogelijke voorlopige betaling toelaten, op grond van gegevens die de initiatieven van beschut wonen moeten opleveren voor 31 juli 2001, op basis van de instructies die hen moeten medegedeeld worden in de loop van de maand juni 2001;


La rédaction d'un nouvel arrêté ministériel trouve son origine dans l'application, d'une part, de la CCT n° 35 conclue le 27 février 1981 au Conseil national du Travail relative à certaines dispositions du droit du travail en matière de travail à temps partiel et, d'autre part, de la Directive du Conseil de l'Union européenne concernant l'accord-cadre en matière de travail à temps partiel, conclue par l'UNICE, le CEEP et la CES (Directive 97/87/CE du 15 décembre 1997).Ces dispositions doivent permettre de payer le plus rapidement possible une première intervention provisoire qui doit être demandée par les hôpitaux avant le 31 juillet 200 ...[+++]

De opmaak van een nieuw ministerieel besluit vindt zijn oorsprong in de toepassing van enerzijds de CAO nr. 35 gesloten op 27 februari 1981 in de Nationale Arbeidsraad, betreffende sommige bepalingen van het arbeidsrecht ten aanzien van de deeltijdse arbeid en anderzijds van de Richtlijn van de Raad van de Europese Unie betreffende de door de UNICE, het CEEP en het EVV gesloten raamovereenkomst inzake deeltijdarbeid (richtlijn 97/81/EG van 15 december 1997). Deze bepalingen moeten een eerste zo spoedig mogelijke voorlopige betaling toelaten, op grond van gegevens die de ziekenhuizen moeten opleveren voor 31 juli 2001, op basis van de ins ...[+++]


Ces nouvelles dispositions doivent permettre de payer le 15 septembre 2001 au plus tard une première intervention provisoire aux employeurs dans le cadre des mesures de dispense des prestations de travail et de fin de travail.

Deze nieuwe bepalingen moeten het mogelijk maken dat ten laatste op 15 september 2001 een eerste voorlopige tegemoetkoming wordt betaald aan de werkgevers dat betrekking heeft op de maatregelen inzake vrijstelling van arbeidsprestaties en eindeloopbaan.


Art. 2. Pour chaque maison de repos, le Service fixe, d'une part un budget provisoire des moyens financiers qui devrait couvrir les interventions forfaitaires du quatrième trimestre 2002 et des premier et deuxième trimestres 2003 et, d'autre part, un budget définitif des moyens financiers qui devrait couvrir les interventions du quatrième trimestre 2002 et des premier, deuxième et troisième trimestres 2003.

Art. 2. Voor elk rustoord wordt door de Dienst enerzijds een voorlopig budget van financiële middelen bepaald dat de forfaitaire tegemoetkomingen zou moeten dekken voor het vierde trimester 2002 en het eerste en tweede trimester 2003 en anderzijds een definitief budget van financiële middelen dat de tegemoetkomingen zou moeten dekken voor het vierde trimester 2002 en het eerste, tweede en derde trimester 2003.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

première intervention provisoire ->

Date index: 2023-01-04
w