Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "première lecture et souhaite notamment féliciter " (Frans → Nederlands) :

* La proposition de directive relative à la reconnaissance des qualifications professionnelles, déposée par la Commission en mars 2002, attend toujours la première lecture (bien que le Conseil européen de printemps 2003 ait souhaité son adoption rapide).

¨ Het voorstel voor een richtlijn over de erkenning van beroepskwalificaties, dat de Commissie in maart 2002 heeft ingediend, is nog steeds in afwachting van de eerste lezing (hoewel de Europese Raad er in voorjaar 2003 op had aangedrongen dat haast moest worden gemaakt met de goedkeuring).


5. Le Conseil et le Parlement devraient adopter les mesures restantes du PASF, et notamment la directive sur les prospectus et la directive sur les services d'investissement, et conclure la première lecture de la directive sur la transparence avant la fin de la présente législature.

5. De Raad en het Parlement moeten de resterende maatregelen van het actieplan voor de financiële diensten aannemen, met name de richtlijn betreffende prospectussen en de richtlijn betreffende beleggingsdiensten; bovendien moet de eerste lezing van de transparantierichtlijn nog vóór het eind van de lopende parlementaire periode worden afgerond.


4. Un projet de loi qui prévoit notamment l'enregistrement des coordonnées communiquées par le citoyen sur base volontaire, a été adopté en première lecture lors du Conseil des ministres du 29 mai 2015.

4. Een wetsontwerp, dat onder meer voorziet in de registratie van de contactgegevens van de burger op vrijwillige basis , is in eerste lezing aangenomen in de Ministerraad van 29 mei 2015.


Je tiens à remercier d’avance le Parlement d’avoir rendu possible un accord en première lecture et souhaite notamment féliciter chaleureusement M. Nassauer, M. Muscat et les rapporteurs fictifs pour la qualité de leur travail, et je les remercie pour l’esprit très constructif dans lequel ils ont élaboré leur rapport.

Ik wil het Parlement op voorhand danken omdat het een akkoord bij eerste lezing mogelijk heeft gemaakt en ik wil met name de heer Nassauer, de heer Muscat en de schaduwrapporteurs van harte gelukwensen met de kwaliteit van hun werk en ze bedanken voor de uitermate constructieve instelling waarmee zij hun verslag hebben opgesteld.


De même, il se peut que les parties aient choisi leur conseil en première instance en fonction notamment de la langue de procédure et qu'elles souhaitent continuer à faire appel à celui-ci pour le pourvoi devant le Tribunal de première instance parce qu'il connaît déjà l'affaire.

Ook kunnen de partijen hun vertegenwoordiging in eerste aanleg hebben geregeld met het oog op de procestaal en willen ze wellicht dat hun vertegenwoordiger, die met de zaak vertrouwd is, hen ook voor het Gerecht van eerste aanleg vertegenwoordigt.


Rapporteur pour avis au sein de la commission des affaires étrangères lors de la première lecture, je souhaite que cette Année européenne permette à tous les citoyens, notamment aux jeunes, d’être sensibilisés à la nécessité du dialogue interculturel dans leur vie de tous les jours.

Als rapporteur voor advies van de Commissie buitenlandse zaken in eerste lezing hoop ik dat dankzij dit Europees Jaar alle burgers, vooral jongeren, zich bewust worden van de noodzaak van een interculturele dialoog in hun dagdagelijkse leven.


Alors que le financement de Natura 2000 a été au centre du rapport LIFE+ en première lecture - du fait, notamment, des négociations des perspectives financières et de l'ajustement du budget -, votre rapportrice a axé la seconde lecture sur les aspects liés à la répartition des masses budgétaires.

Bij de eerste lezing over Life+ stond de financiering van Natura 2000 centraal - met name gezien de onderhandelingen over de financiële vooruitzichten en de aanpassing van de begroting -, maar voor de tweede lezing heeft uw rapporteur zich geconcentreerd op de aspecten van de verdeling van de begrotingsmiddelen.


Le Parlement doit à présent se pencher sur la question de savoir quels amendements adoptés en première lecture il souhaite introduire à nouveau en deuxième lecture.

Het Parlement zal nu moeten overwegen welke van deze in eerste lezing aangenomen amendementen het weer wenst te introduceren in de tweede lezing.


Les institutions poursuivront la concertation après la première lecture du budget par chacune des deux branches de l'autorité budgétaire, afin de rechercher un accord sur les dépenses non obligatoires ainsi que sur les dépenses obligatoires et notamment pour débattre de la lettre rectificative ad hoc visée à la partie B.

De instellingen zetten het overleg na de eerste lezing van de begroting door elk van de twee takken van de begrotingsautoriteit voort om overeenstemming te bereiken over de niet verplichte uitgaven alsmede over de verplichte uitgaven en met name ter bespreking van de in punt B bedoelde nota van wijzigingen-ad hoc.


- soutenir le programme de codification, lancé par la Commission en novembre 2001 [30], notamment en convenant de procédures d'adoption accélérée, en première lecture, des propositions d'actes codifiés soumises par la Commission.

- het in november 2001 door de Commissie gestarte codificatieprogramma [30] worden gesteund, met name door overeenstemming te bereiken over procedures voor een versnelde goedkeuring, in eerste lezing, van de door de Commissie ingediende voorstellen voor gecodificeerde besluiten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

première lecture et souhaite notamment féliciter ->

Date index: 2023-01-02
w