Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord en deuxième lecture anticipée
Avis en première lecture
Position commune pré-négociée
Position pré-négociée du Conseil en première lecture
Première lecture

Traduction de «première lecture nous » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accord en deuxième lecture anticipée | position commune pré-négociée | position pré-négociée du Conseil en première lecture

akkoord in vervroegde tweede lezing | standpunt van de Raad in eerste lezing na voorafgaande onderhandelingen | vroegtijdig akkoord voor de tweede lezing






Définition: Troubles dans lesquels les modalités normales d'acquisition du langage sont altérées dès les premiers stades du développement. Ces troubles ne sont pas directement attribuables à des anomalies neurologiques, des anomalies anatomiques de l'appareil phonatoire, des altérations sensorielles, un retard mental ou des facteurs de l'environnement. Les troubles spécifiques du développement de la parole et du langage s'accompagnent souvent de problèmes associés, tels des difficultés de la lecture et de l'orthographe, une perturbati ...[+++]

Omschrijving: Dit zijn stoornissen waarin het normale patroon van taalverwerving is verstoord vanaf de vroegste stadia der ontwikkeling. De aandoeningen kunnen niet zonder meer worden toegeschreven aan neurologische afwijkingen of afwijkingen van het spraakorgaan, stoornissen van het sensorium, zwakzinnigheid of omgevingsfactoren. Specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal worden dikwijls gevolgd door daarmee samenhangende problemen, zoals moeilijkheden bij lezen en spellen, afwijkingen in de relaties met anderen en emotionele stoornissen en gedragsstoornissen.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous avons déjà pu épingler, après une première lecture de l'enquête sur la santé 1997 et 2001, un certain nombre de lacunes.

Zo konden wij reeds na een eerste lezing van de Gezondheidsenquêtes 1997 en 2001 een aantal lacunes aanduiden.


À la lecture du premier protocole de cette Convention, nous constatons que les pensions des fonctionnaires en général entrent dans le champ d'application de l'article 19, § 2.

Als we dan kijken in het eerste protocol bij dit verdrag, kunnen we lezen dat voor de toepassing van artikel 19, § 2, pensioenen van ambtenaren in het algemeen hieronder vallen.


Je voudrais également remercier mes collègues pour leur remarquable coopération dans le processus qui nous amène au vote de demain; les rapporteurs fictifs et les fonctionnaires ont véritablement remué ciel et terre pour que nous puissions finaliser la première lecture du Parlement dans les plus brefs délais, de sorte que nous soyons en position de conclure un accord en première lecture et donc d’éviter des retards supplémentaires.

Ook wil ik mijn collega’s bedanken voor de voortreffelijke samenwerking, die ertoe heeft geleid dat we morgen gaan stemmen; de schaduwrapporteurs en het personeel hebben werkelijk alle registers opengetrokken om de eerste lezing door het Parlement in een zo kort mogelijke tijdsbestek te kunnen afronden, zodat er in eerste lezing overeenstemming kon worden bereikt en verdere vertragingen konden worden voorkomen.


Contrairement au précédent dossier, il s’agit d’une première lecture, mais nous avons provisoirement un accord informel de trilogue, ce qui signifie que nous aurons un accord en première lecture, pour autant que mes collègues le soutiennent lors du vote de demain.

Anders dan bij het vorige dossier is hier sprake van een eerste lezing, maar voorlopig hebben we een informele overeenstemming in een trialoog, hetgeen betekent dat we het eens zijn over de eerste lezing, gesteld dat collega’s morgen deze in de stemming zullen steunen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Passer un accord au sein du Conseil sans plus tarder, c’est vital, notamment pour les États membres, et nous nous réjouissons de l’annonce d’un accord sur un certain nombre de directives adoptées par le Parlement en première lecture et aujourd’hui bloquées, la directive sur le temps de travail - mais nous souhaitons que ce soit dans le sens du vote effectué au Parlement européen en première lecture, c’est-à-dire la suppression de l’opt-out - vous nous direz ce qu’il en est -, la directive sur ...[+++]

Het is van vitaal belang, met name voor de lidstaten, dat er onverwijld een akkoord wordt gesloten in de Raad. Wij zijn blij dat een akkoord is aangekondigd over een aantal richtlijnen die door het Parlement in eerste lezing zijn aangenomen en nu zijn geblokkeerd: de arbeidstijdenrichtlijn - maar wij willen wel dat dit akkoord strookt met de stemuitslag van het Europees Parlement in eerste lezing, dat de opt-out dus wordt geschrapt, en ik ga ervan uit dat u ons hiervan op de hoogte brengt -, de richtlijn inzake uitzendkrachten, de herziening van de richtlijn inzake Europese ondernemingsraden - opdat de rechten van werknemers bij herstruc ...[+++]


Nous avons déjà pu épingler, après une première lecture de l'enquête sur la santé 1997 et 2001, un certain nombre de lacunes.

Zo konden wij reeds na een eerste lezing van de Gezondheidsenquêtes 1997 en 2001 een aantal lacunes aanduiden.


En effet, nous avons une première lecture du Conseil, ceci est notre première lecture, et nous souhaitons fortement aboutir à un résultat sur la base de notre première lecture.

Wij hebben een eerste lezing van de Raad, dit is onze eerste lezing, en wij hopen vurig op basis van onze eerste lezing tot een resultaat te komen.


Une première lecture nous apprend néanmoins que l'objectif n'est pas de réformer le système en profondeur mais seulement d'instaurer un certain nombre de limitations dans les dotations pour pouvoir étouffer les critiques légitimes du système actuel.

Een snelle lezing leert echter dat het niet de bedoeling is het systeem grondig te hervormen, maar enkel een aantal beperkingen in de dotaties vast te leggen, zodat de gerechtvaardigde kritiek op het huidige systeem kan worden gesmoord.


En première lecture, nous avons considéré au Sénat qu'en cas de concours de droits fondamentaux, c'est le critère matériel et non formel qui doit primer et que, lorsque la violation d'un droit fondamental soit soulevée en substance, le juge a l'obligation de vérifier d'office, le cas échéant, s'il y a concours de droits fondamentaux, même si la partie ne soulève pas ce point elle-même.

In de eerste lezing in de Senaat namen we het standpunt in dat bij een samenloop van grondrechten het materiële criterium, en niet het formele, moet primeren en dat, wanneer in substantie de schending van een fundamenteel recht wordt ingeroepen, op de rechter de verplichting rust om in voorkomend geval ambtshalve na te gaan of er een samenloop van grondrechten in het geding is, ook al werpt de partij dat zelf niet op.


Lors de l'adoption du texte en première lecture, nous avons confirmé que le choix du sexe de l'embryon n'est autorisé que pour éviter des « maladies mortelles, des maladies génétiques liées au sexe et des maladies congénitales ».

Bij de goedkeuring van de tekst in eerste lezing hebben we behouden dat een geslachtsselectie op het niveau van de embryo's alleen kan ter voorkoming van " levensbedreigende, geslachtsspecifieke genetische en aangeboren ziekten" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

première lecture nous ->

Date index: 2023-06-07
w