Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord en deuxième lecture anticipée
Avis en première lecture
Position commune pré-négociée
Position pré-négociée du Conseil en première lecture
Première lecture

Vertaling van "première lecture sera " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
accord en deuxième lecture anticipée | position commune pré-négociée | position pré-négociée du Conseil en première lecture

akkoord in vervroegde tweede lezing | standpunt van de Raad in eerste lezing na voorafgaande onderhandelingen | vroegtijdig akkoord voor de tweede lezing






Définition: Troubles dans lesquels les modalités normales d'acquisition du langage sont altérées dès les premiers stades du développement. Ces troubles ne sont pas directement attribuables à des anomalies neurologiques, des anomalies anatomiques de l'appareil phonatoire, des altérations sensorielles, un retard mental ou des facteurs de l'environnement. Les troubles spécifiques du développement de la parole et du langage s'accompagnent souvent de problèmes associés, tels des difficultés de la lecture et de l'orthographe, une perturbati ...[+++]

Omschrijving: Dit zijn stoornissen waarin het normale patroon van taalverwerving is verstoord vanaf de vroegste stadia der ontwikkeling. De aandoeningen kunnen niet zonder meer worden toegeschreven aan neurologische afwijkingen of afwijkingen van het spraakorgaan, stoornissen van het sensorium, zwakzinnigheid of omgevingsfactoren. Specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal worden dikwijls gevolgd door daarmee samenhangende problemen, zoals moeilijkheden bij lezen en spellen, afwijkingen in de relaties met anderen en emotionele stoornissen en gedragsstoornissen.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En effet, non seulement les partenaires sociaux du secteur de la construction, mais aussi moi-même considérons la transposition de cette directive comme un instrument extrêmement important dans la lutte contre la fraude sociale. Le projet de loi a été approuvé en première lecture au Conseil des ministres du 24 septembre 2015 et sera soumis au Conseil des ministres pour une seconde lecture après examen de l'avis du Conseil d'État. 2. En ce qui concerne ...[+++]

De omzetting van deze richtlijn wordt immers niet alleen door de sociale partners uit de bouwsector, maar ook door mezelf, beschouwd als een uiterst belangrijk instrument in de strijd tegen de sociale fraude Het wetsontwerp werd in 1e lezing goedgekeurd op de ministerraad van 24 september 2015 en zal na bespreking van het advies van de Raad van State, voor een 2e lezing aan de Ministerraad voorgelegd worden. 2. Aangaande de tools inzake fraudebestrijding, aangereikt door deze richtlijn, moet ik u er attent op maken dat deze niet alleen opgenomen zijn in de nieuwe wet, maar tevens zullen moeten ingeschreven worden in de uitvoeringsbesluit ...[+++]


Le 19 mars 2015, lors des débats parlementaires relatifs au projet de loi portant des dispositions concernant les pensions du secteur public, vous affirmez que le projet de loi en question a été approuvé en première lecture par le Conseil des ministres, qu'il sera soumis "prochainement" à la Commission des entreprises publiques, ensuite au comité militaire et, enfin, au Comité A. Il ne sera soumis à l'avis du Conseil d'État (section législation) qu'à la fin cette procédure.

Op 19 maart 2015 gaf u tijdens de parlementaire besprekingen ter zake te kennen dat het "wetsontwerp houdende bepalingen betreffende de pensioenen van de publieke sector" na een eerste lezing door de ministerraad was goedgekeurd en 'binnenkort' aan het Comité Overheidsbedrijven, vervolgens aan het Militair Comité en ten slotte aan het Comité A zou worden overgezonden. De voornoemde tekst zal pas op het einde van deze procedure aan de Raad van State (afdeling Wetgeving) voor advies worden overgezonden.


La position en première lecture sera transmise au Parlement européen en vue de la deuxième lecture.

Het standpunt in eerste lezing zal voor tweede lezing aan het Europees Parlement worden toegezonden.


Je voudrais remercier M. Busuttil et les rapporteurs fictifs pour leur bonne coopération et j’espère vraiment, comme je viens de le souligner, qu’un accord en première lecture sera possible en juin 2011, suivant le souhait du Conseil européen de mars.

Hierbij wil ik de heer Busuttil en de schaduwrapporteurs bedanken voor hun goede samenwerking en zoals ik zojuist heb onderstreept, hoop ik van harte dat er voor juni 2011 een akkoord in eerste lezing kan worden bereikt, zoals afgelopen maart werd verzocht door de Europese Raad.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'espère que le fait que nous soyons parvenus à un accord en première lecture sera bénéfique à l'ensemble du secteur.

Ik hoop dat het feit dat er bij de eerste lezing overeenstemming is bereikt ten goede zal komen aan de hele sector.


Elle a proposé une série de modifications de manière à refléter la position du Parlement en première lecture et dans l'espoir qu'un accord sur ce paquet de mesures sera trouvé avec le Conseil en deuxième lecture plutôt qu'en conciliation:

De rapporteur heeft een aantal amendementen op de tekst voorgesteld teneinde uitdrukking te geven aan het standpunt van het Parlement in eerste lezing en in de hoop om in tweede lezing, en niet via bemiddeling, in het kader van dit pakket tot overeenstemming met de Raad te komen:


Le texte, qui tient compte de l'avis du Parlement européen en première lecture, sera adopté officiellement sous la forme d'une position commune lors d'une prochaine session, après sa mise au point par les juristes-linguistes, avant d'être soumis à l'examen du Parlement européen en deuxième lecture.

De tekst waarin het advies van het Europees Parlement in eerste lezing is verwerkt zal in een komende zitting, na bijwerking door de juristen/vertalers, formeel als gemeenschappelijk standpunt worden vastgesteld en daarna aan het Europees Parlement worden toegezonden voor tweede lezing.


La prochaine étape de la procédure budgétaire sera la première lecture au Conseil en juillet 2005, suivie d'une première lecture au Parlement européen en octobre.

De volgende stap in de begrotingsprocedure is de eerste lezing door de Raad in juli 2005, gevolgd door een eerste lezing van het Parlement in oktober.


Le Parlement européen ayant rendu son avis en première lecture le 31 mars, le texte désormais approuvé, deviendra, après sa mise au point dans toutes les langues communautaires, une position commune qui sera présentée pour deuxième lecture au Parlement européen.

Aangezien het Europees Parlement op 31 maart zijn advies in eerste lezing heeft uitgebracht, zal de tekst waarover thans overeenstemming bestaat, na bijwerking in alle talen van de Gemeenschap, in de vorm van een gemeenschappelijk standpunt voor de tweede lezing aan het Europees Parlement worden voorgelegd.


Les contacts entre le Parlement et le Conseil durant la première lecture ayant permis de sensiblement rapprocher les points de vue, il est espéré qu'un accord en deuxième lecture sera possible, ce qui permettrait d'assurer la continuité du programme, étant donné que le programme actuel arrive à échéance à la fin de l'année.

Aangezien het tussen het Parlement en de Raad tijdens de eerste lezing gevoerde overleg de standpunten veel dichter bij elkaar heeft gebracht, wordt verwacht dat een akkoord in tweede lezing tot de mogelijkheden behoort; dit zou de voortzetting verzekeren van dit programma, dat in zijn huidige vorm eind dit jaar afloopt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

première lecture sera ->

Date index: 2022-05-01
w