Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
PAPS
Système au fur et à mesure

Traduction de «première mesure d’israël » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et l'État d'Israël concernant les mesures de libéralisation réciproques et le remplacement des protocoles nos 1 et 2 de l'accord d'association CE-Israël

Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de staat Israël betreffende liberaliseringsmaatregelen voor het onderlinge handelsverkeer en de vervanging van de Protocollen nrs. 1 en 2 bij de Associatieovereenkomst tussen de EG en Israël


premier arrivé, premier servi | système au fur et à mesure | PAPS [Abbr.]

die eerst komt, eerst maalt | die het eerst komt, het eerst maalt


Accord intérimaire entre la Communauté européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et l'Etat d'Israël, d'autre part, relatif au commerce et aux mesures d'accompagnement

Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Staat Israël, anderzijds
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
42. demande qu'une fois l'intérêt des médias assouvi, on n'oublie pas l'urgence environnementale qui s'est produite sur la côte libanaise suite au conflit avec Israël, et que l'on applique toutes les mesures de protection prévues en premier lieu par le rapport du PNUE du 25 août 2006 pour surmonter l'urgence environnementale dans la région.

42. Requests that once the interest of the media has waned, the environmental emergency on the Lebanese coast following the conflict with Israel should not be forgotten, and all the safeguard measures provided primarily by the UNEP report of 25 August 2006 to overcome the environmental emergency in the area should be applied.


42. demande qu'une fois l'intérêt des médias assouvi, on n'oublie pas l'urgence environnementale qui s'est produite sur la côte libanaise suite au conflit avec Israël, et que l'on applique toutes les mesures de protection prévues en premier lieu par le rapport du PNUE du 25 août 2006 pour surmonter l'urgence environnementale dans la région.

42. Requests that once the interest of the media has waned, the environmental emergency on the Lebanese coast following the conflict with Israel should not be forgotten, and all the safeguard measures provided primarily by the UNEP report of 25 August 2006 to overcome the environmental emergency in the area should be applied.


La première mesurefinie dans notre rapport est la nécessité d’un accord entre Israël et l’Autorité palestinienne au sujet de données communes relatives à la distribution de l’eau disponible et à la démographie. Cela constituera un point de départ pour avancer dans les négociations, étant donné qu’aussi bien les deux parties que les rapports indépendants ont, jusqu’à présent, présenté des chiffres divergents.

De eerste stap die volgens ons verslag moet worden gemaakt, is dat Israël en de Palestijnse Autoriteit, als beginpunt voor verdere onderhandelingen, samen overeenstemming moeten bereiken over gegevens met betrekking tot de distributie van beschikbaar water en de demografie, aangezien door beide kanten én onafhankelijke verslagen tot nu toe verschillende cijfers zijn gepresenteerd.


La première mesure d’Israël devrait être de mettre fin aux discriminations envers les Palestiniens dans les villes.

De eerste stap van Israël moet zijn de beëindiging van de discriminatie van de Palestijnen in de steden, maar er is een hele reeks van dergelijke factoren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La première mesure d’Israël devrait être de mettre fin aux discriminations envers les Palestiniens dans les villes.

De eerste stap van Israël moet zijn de beëindiging van de discriminatie van de Palestijnen in de steden, maar er is een hele reeks van dergelijke factoren.


Cet exemple illustre la nécessité pour l’Occident d’être coude à coude avec l’État juif, dans la mesure où Israël est en première ligne d’une bataille existentielle avec des terroristes islamistes tels que le Hamas, le Hezbollah et le Djihad islamique, qui ont montré leur détermination à détruire Israël et notre mode de vie.

Dat laat zien dat het Westen schouder aan schouder moet staan, in solidariteit, met de joodse staat, omdat Israël aan de frontlinie ligt van een existentialistische strijd tegen islamitische terroristische organisaties als Hamas, Hezbollah en de Islamitische Jihad, die hebben bewezen vastbesloten te zijn om Israël en onze manier van leven te vernietigen.


Ses premières exportations sont survenues après l’extension des mesures à, entre autres, Israël.

SZP heeft het product waarop het nieuwe onderzoek betrekking heeft voor het eerst uitgevoerd nadat de maatregelen tot onder meer Israël waren uitgebreid.


Israël doit comprendre les responsabilités qui sont les siennes pour le bien-être de la population palestinienne et la première mesure à prendre consiste à rétablir sans délai l’électricité dans les territoires palestiniens.

Israël moet zijn verantwoordelijkheid voor het welzijn van de Palestijnse bevolking inzien en onmiddellijk maatregelen nemen om de elektriciteitsvoorziening in de Palestijnse gebieden te herstellen.


Ce rapport rappelait les directives énoncées par le Conseil en vue de la négociation des protocoles additionnels nécessaires et établissait qu'Israël, le Maroc et l'Ukraine seraient probablement les premiers pays partenaires à bénéficier de ces mesures.

In het verslag wordt verwezen naar de richtsnoeren van de Raad voor onderhandelingen over de desbetreffende aanvullende protocollen en worden Israël, Marokko en Oekraïne genoemd als de partnerlanden die waarschijnlijk als eerste van deze maatregelen zullen profiteren.


2. MOYEN-ORIENT : PROCESSUS DE PAIX - Conclusions du Conseil "Le Conseil de l'Union européenne : - conscient de l'importance historique de l'accord intérimaire signé entre Israël et l'OLP le 28 septembre 1995, - convaincu de la nécessité de contribuer au succès de cet accord, et de ce que le développement économique et social constitue un facteur primordial pour atteindre une paix juste et durable, - déterminé à renforcer la coopération de l'Union, en tant que premier donateur, avec les Territoires objet des accords de paix, - convain ...[+++]

3. MIDDEN-OOSTEN : VREDESPROCES - Conclusies van de Raad "De Raad van de Europese Unie : - in het besef van het historisch belang van het op 28 september jl. tussen Israël en de PLO ondertekende voorlopige akkoord, - in de overtuiging dat tot het welslagen van dit akkoord moet worden bijgedragen en dat economische en sociale ontwikkeling een primordiale factor voor de verwezenlijking van een rechtvaardige en duurzame vrede vormen, - vastbesloten, de samenwerking van de Unie, als voornaamste donor, met de Gebieden waarop de vredesakkoorden betrekking hebben, te verstevigen, - in de overtuiging dat de volkeren van de regio de ...[+++]




D'autres ont cherché : premier arrivé premier servi     première mesure d’israël     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

première mesure d’israël ->

Date index: 2024-12-27
w