Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "première mesure est effectuée au minimum 30 minutes " (Frans → Nederlands) :

Si tel n'est pas le cas au début de l'évaluation de conformité, il est mis sous tension et la première mesure est effectuée au minimum 30 minutes plus tard.

Indien dit niet het geval is bij de aanvang van een conformiteitbeoordeling, schakelt men hem aan en voert men de eerste meting minstens 30 minuten nadien uit.


En réponse à votre question vous trouverez en annexe 1, un tableau reprenant la ventilation du nombre de cas par région pour les codes 560011(Séance individuelle de kinésithérapie dans laquelle l'apport personnel du kinésithérapeute par bénéficiaire atteint une durée globale moyenne de 30 minutes(au cabinet du thérapeute)), 560313 (Séance individuelle de kinésithérapie dans laquelle l'apport personnel du kinésithérapeute par bénéficiaire atteint une durée globale moyenne de 30 minutes (au domicile du bénéficiaire)) et 560571 (Séance individuelle de kinésithérapie dans laquelle l'apport personnel du kinésithérapeute par bénéficiaire atteint une durée g ...[+++]

In antwoord op uw vraag vindt u in bijlage 1 een tabel met het aantal gevallen van de codenummers 560011(Individuele kinesitherapiezitting waarbij de persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut per rechthebbende een globale gemiddelde duur van 30 minuten heeft(in de praktijkkamer van kinesitherapeute)), 560313 (Individuele kinesitherapiezitting waarbij de persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut per rechthebbende een globale gemiddelde duur van 30 minuten heeft(rechthebbenden thuis) en 560571 (Individuele kinesitherapiezitting waarbij de persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut per rechthebbende een ...[+++]


Art. 22. L'activité minimum, visée à l'article 4, alinéa premier, c), ii), du règlement (UE) n° 1307/2013, doit être effectuée sur des terres en jachère et comprend chacune des mesures suivantes :

Art. 22. De minimumactiviteit, vermeld in artikel 4, eerste lid, c), ii), van verordening (EU) nr. 1307/2013, moet gebeuren op braakliggend land en bestaat uit elk van volgende maatregelen:


Art. 23. L'activité minimum, visée à l'article 4, alinéa premier, c), iii), du règlement (UE) n° 1307/2013, doit être effectuée sur des terres avec des pâturages naturels et comprend l'application d'une des mesures suivantes :

Art. 23. De minimumactiviteit, vermeld in artikel 4, eerste lid, c), iii), van verordening (EU) nr. 1307/2013, moet uitgevoerd worden op gronden met natuurlijke graslanden en bestaat uit de toepassing van één van de volgende maatregelen:


De plus, le Conseil des ministres du 30 avril 1997 a décidé de prendre une série de mesures afin de promouvoir l'emploi des bénéficiaires du minimum de moyens d'existence, parmi lesquelles, entre autres, la mise à la disposition de travailleurs mis au travail dans le cadre de l'article 60 à des entreprises à finalité sociale et l'ouverture des contrats première expérienc ...[+++]

De Ministerraad van 30 april 1997 besliste bovendien nog een reeks maatregelen om de tewerkstelling van bestaansminimumgerechtigden te bevorderen, onder andere de ter beschikking stelling van artikel 60ers aan vennootschappen met sociaal oogmerk en de openstelling van de eerste werkervaringscontracten voor bestaansminimumgerechtigden.


3. Chaque organisation établie dans un État membre et qui n'est pas couverte par le présent paragraphe communique à l'autorité compétente de cet État membre visée à l'article 6, paragraphe 2, les premiers résultats de l'analyse effectuée en application du paragraphe 1 et les mesures requises en application du paragraphe 2, dans un délai de 30 jours à compter du jour de la notification de l'événement.

3. Elke in een lidstaat gevestigde organisatie die niet onder onderhavig lid valt, brengt binnen dertig dagen na de datum waarop de melder het voorval heeft gemeld, bij de in artikel 6, lid 2, vermelde bevoegde autoriteit van die lidstaat verslag uit over de eerste resultaten van de overeenkomstig lid 1 uitgevoerde analyse en de krachtens lid 2 vereiste maatregelen.


6. prend acte de l'augmentation sensible de la charge de travail enregistrée par l'administration, liée à l'entrée en vigueur des nouveaux statuts; prend note avec inquiétude de la procédure plus complexe s'appliquant aux missions des assistants accrédités en dehors des trois lieux de travail et estime que, malgré un accroissement considérable des effectifs, le service des députés et les services en charge des assistants ne disposent pas d'un personnel suffisant; demande dès lors le redéploiement, par l'administration, d'effectifs supplémentaires afin de faire face à la charge de travail accrue; demande en outre qu'une évaluation appr ...[+++]

6. wijst op de sterke toename van de werklast die de inwerkingtreding van de statuten betekent voor de administratie; stelt met bezorgdheid vast dat de procedure voor dienstreizen van geaccrediteerde medewerkers buiten de drie vergaderplaatsen gecompliceerder is geworden en dat de diensten die zich bezighouden met de leden en medewerkers ondanks een aanzienlijke personeelsuitbreiding onvoldoende mensen hebben, en wenst daarom dat de administratie extra personeel over kan plaatsen om vat te krijgen op de toegenomen werklast; wenst bo ...[+++]


7. prend acte de l'augmentation sensible de la charge de travail enregistrée par l'administration, liée à l'entrée en vigueur des nouveaux statuts; prend note avec inquiétude de la procédure plus complexe s'appliquant aux missions des assistants accrédités en dehors des trois lieux de travail et estime que, malgré un accroissement considérable des effectifs, le service des députés et les services en charge des assistants ne disposent pas d'un personnel suffisant; demande dès lors le redéploiement, par l'administration, d'effectifs supplémentaires afin de faire face à la charge de travail accrue; demande en outre qu'une évaluation appr ...[+++]

7. wijst op de sterke toename van de werklast die de inwerkingtreding van de nieuwe statuten betekent voor de administratie; stelt met bezorgdheid vast dat de procedure voor dienstreizen van geaccrediteerde medewerkers buiten de drie vergaderplaatsen gecompliceerder is geworden en dat de diensten die zich bezighouden met de leden en medewerkers ondanks een aanzienlijke personeelsuitbreiding onvoldoende mensen hebben, en wenst daarom dat de administratie extra personeel over kan plaatsen om vat te krijgen op de toegenomen werklast; w ...[+++]


La durée totale des mesures par échantillon est de 2 × 100 minutes au minimum, les mesures des échantillons individuels étant effectuées par étape partielle de 100 minutes chacune afin de pouvoir identifier une éventuelle dérive ou autre perturbation (Un cycle comprend ainsi chaque fois, par échantillon, un intervalle de 100 minutes.)

De totale meetduur per monster bedraagt ten minste 2 × 100 minuten, waarbij het doormeten van het afzonderlijke monster in deelstappen van telkens 100 minuten geschiedt, zodat een eventuele drift van de apparatuur of een andere storing kan worden opgemerkt (Een cyclus omvat derhalve per monster telkens een meetinterval van 100 minuten).


Si l'intervalle de mesure est inférieur à une minute, au minimum trois séries de mesures sont effectuées, afin de vérifier la représentativité des niveaux relevés.

Indien de meetduur korter dan één minuut is, worden ten minste drie reeksen metingen uitgevoerd, teneinde de representativiteit van de gemeten niveaus na te gaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

première mesure est effectuée au minimum 30 minutes ->

Date index: 2024-01-07
w