Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «première ne soit délibérément modifiée » (Français → Néerlandais) :

Les États membres veillent à ce qu’aucune matière première ne soit délibérément modifiée pour relever des catégories i) à iii).

De lidstaten waken erover dat geen grondstoffen doelbewust worden gewijzigd om ze binnen de categorieën i) tot en met iii) te doen vallen.


Les États membres veillent à ce qu’aucune matière première ne soit délibérément modifiée pour relever des catégories i) à iii).

De lidstaten waken erover dat geen grondstoffen doelbewust worden gewijzigd om ze binnen de categorieën (i) tot en met (iii) te doen vallen.


La Commission peut décider décide si les systèmes nationaux ou internationaux volontaires établissant des normes pour la production de produits de la biomasse contiennent des données précises aux fins de l’article 17, paragraphe 2, ou servent à prouver que les lots de biocarburants ou de bioliquides sont conformes aux critères de durabilité définis à l’article 17, paragraphes 3 à 5 bis, et siune quelconque matière première a été délibérément modifiée afin de relever des po ...[+++]

De Commissie kan besluiten besluit of vrijwillige nationale of internationale systemen waarbij normen worden bepaald voor de productie van biomassaproducten, accurate gegevens bevatten met het oog op de toepassing van artikel 17, lid 2, of aantonen toont aan dat leveringen van biobrandstoffen of vloeibare biomassa voldoen aan de duurzaamheidscriteria van artikel 17, leden 3 tot en met 5 5 bis, en of geen materiaal opzettelijk is gewijzigd om te vallen onder artikel 3, lid 4, onder e), punt i) tot en met iii) .


Le Conseil ne peut délibérer et statuer valablement que si la majorité au moins de ses membres sont présents ou représentés Si le conseil ne se trouve pas en nombre, une seconde réunion, tenue au plus tard dans la quinzaine, avec le même ordre du jour que la première, pourra valablement délibérer, quel que soit le nombre de membres présents ou représentés.

De raad kan slechts geldig beraadslagen en beslissen indien ten minste de meerderheid van zijn leden aanwezig of vertegenwoordigd is. Indien geen voldoende aantal leden op de raadszitting aanwezig is, kan een tweede, uiterlijk binnen veertien dagen gehouden vergadering, met dezelfde agenda als de eerste, geldige besluiten nemen, welk ook het aantal aanwezige of vertegenwoordigde leden zij.


- (PL) Monsieur le Président, depuis plusieurs années maintenant, le Parlement européen enquête sur l’affaire Lloyds relative à la première directive sur l’assurance non-vie et sur la manière dont cette directive est, ou plutôt n’est pas, correctement appliquée, en particulier au cours de ces 20 dernières années, avant que la loi ne soit dûment modifiée à la suite de l’ouverture d’une procédure d’infraction contre le Royaume-Uni en 2001.

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, het Europees Parlement onderzoekt nu al een paar jaar de zaak-Lloyd's, die te maken heeft met de eerste schadeverzekeringsrichtlijn en de vraag of die richtlijn al dan niet naar behoren is toegepast, met name in de twintig jaar voorafgaand aan de wetswijziging ten gevolge van de ingeleide inbreukprocedure tegen het Verenigd Koninkrijk in 2001.


1. se félicite d'être invité, pour la première fois, à délibérer sur la stratégie d'information et de communication de l'Union avant la présentation de celle-ci par la Commission et que lui soit fournie ainsi une véritable possibilité d'influer sur le contenu final de cette stratégie, au lieu d'être seulement en situation d'y réagir; estime que cette initiative est très positive pour l'approfondissement de ses responsabilités au titre du contrôle démocratique des activités de la Commission;

1. spreekt zijn waardering uit voor het feit dat het Parlement voor het eerst is verzocht de voorlichtings- en communicatiestrategie van de Unie te behandelen voordat deze door de Commissie is ingediend, waardoor het beschikt over de reële mogelijkheid invloed uit te oefenen op de uiteindelijke inhoud van deze strategie in plaats van er slechts op te reageren; acht dit een zeer positieve stap op weg naar verdieping van zijn verantwoordelijkheden ten aanzien van democratisch toezicht op de werkzaamheden van de Commissie;


1. se félicite d'être invité, pour la première fois, à délibérer sur la stratégie d'information et de communication de l'Union avant la présentation de celle-ci par la Commission et que lui soit fournie ainsi une véritable possibilité d'influer sur le contenu final de cette stratégie, au lieu d'être seulement en situation d'y réagir; estime que cette initiative est très positive pour l'approfondissement de ses responsabilités au titre du contrôle démocratique des activités de la Commission;

1. spreekt zijn waardering uit voor het feit dat het Parlement voor het eerst is verzocht de voorlichtings- en communicatiestrategie van de Unie te behandelen voordat deze door de Commissie is ingediend, waardoor het beschikt over de reële mogelijkheid invloed uit te oefenen op de uiteindelijke inhoud van deze strategie in plaats van er slechts op te reageren; acht dit een zeer positieve stap op weg naar verdieping van zijn verantwoordelijkheden ten aanzien van democratisch toezicht op de werkzaamheden van de Commissie;


c) prescrire, pour autant que cela est motivé par l'application des méthodes informatisées de comptabilité matières, l'endroit pour l'inscription de certaines indications obligatoires sur les documents destinés à accompagner des transports de produits vitivinicoles commençant sur leur propre territoire, pour autant que la présentation des modèles visés à l'article 7, paragraphe 1, premier alinéa, point a), ne soit pas modifiée;

c) voorzover dat met het oog op een geautomatiseerde voorraadboekhouding gerechtvaardigd is, voorschrijven waar in de documenten waarvan wijnbouwproducten bij vervoer dat op hun grondgebied begint, vergezeld moeten gaan, bepaalde verplichte vermeldingen moeten worden aangebracht, voorzover de in artikel 7, lid 1, onder a), bedoelde modellen niet worden gewijzigd;


- éléments de maçonnerie spéciaux de la catégorie I ou II à isolants thermiques intégrés, qui sont classés dans les Euroclasses A, B ou C, pour lesquels la réaction au feu est soit susceptible de changer pendant la fabrication (en général ceux fabriqués à partir de matières premières combustibles) soit a été modifiée par l'incorporation de certains agents, comme les retardateurs, et qui sont destinés à être utilisés dans les murs et les parois soumis aux prescriptions en m ...[+++]

- speciale metseleenheden van categorie I of II met geïntegreerde thermische isolatiematerialen, ingedeeld in een van de Euroklassen A, B of C, waarbij de brandprestaties van de onderdelen tijdens het productieproces kunnen veranderen (over het algemeen die welke oorspronkelijk zijn gemaakt van brandbare grondstoffen) of zijn gewijzigd door het opnemen van bepaalde stoffen, zoals brandvertragers, en die worden gebruikt in muren, zuilen en scheidingswanden, maar alleen wanneer deze onderdelen in de eindgebruikssituatie blootgesteld kunnen worden aan brand; en


Prêts-à-monter de murs-rideaux destinés à être utilisés comme murs extérieurs soumis aux prescriptions concernant la réaction au feu, qui sont classés dans les Euroclasses A, B ou C si la réaction au feu des composants est soit susceptible de changer pendant la fabrication (en général dans le cas des matériaux initialement fabriqués à partir de matières premières combustibles) soit a été modifiée par l'incorporation de certains agents, comme les retardateurs, mais seulemen ...[+++]

Vliesgevelsystemen, bestemd om te worden toegepast als buitenmuren die onder brandprestatievoorschriften vallen, ingedeeld in een van de Euroklassen A, B of C, waarbij de brandprestaties van de onderdelen tijdens het produktieproces kunnen veranderen (over het algemeen die welke oorspronkelijk zijn gemaakt van brandbare grondstoffen), of zijn gewijzigd door het opnemen van bepaalde stoffen, zoals brandvertragers, maar alleen wanneer deze onderdelen in de eindgebruikssituatie blootgesteld kunnen worden aan brand.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

première ne soit délibérément modifiée ->

Date index: 2021-11-14
w