Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Béton de première phase
Première phase de l'UEM

Vertaling van "première phase avait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À la date de clôture de la première phase - la déclaration d'intention - le SPF Santé publique avait reçu 70 propositions de projets relatifs aux soins intégrés, dont un venant de la Communauté germanophone, huit de la Région de Bruxelles-Capitale, 40 de la Communauté flamande et 21 de la Région wallonne.

Op de afsluitingsdatum van de eerste fase - de intentieverklaring - had de FOD Volksgezondheid 70 projectvoorstellen "geïntegreerde zorg" ontvangen, waarvan 1 uit de Duitstalige Gemeenschap, 8 uit het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, 40 uit de Vlaamse Gemeenschap en 21 uit het Waalse Gewest.


Dans un courrier qu'il m'avait adressé à l'été 2014, Jo Cornu indiquait que, dans une première phase de développement du plan de transport, une liaison séparée Turnhout-Bruxelles et une liaison Bruxelles-Binche avaient été prévues.

Getuige hiervan een stukje uit een brief die ik van Jo Cornu mocht ontvangen in de zomer van 2014: "ln de eerste ontwikkelingsfases van het transportplan was het voorzien om een aparte verbinding Turnhout-Brussel en een verbinding Brussel-Binche te laten rijden.


La loi de 1851 avait prévu deux phases pour le déroulement de la faillite : une première phase au cours de laquelle le curateur gérait et conservait les biens du failli dans l'attente du résultat de la réunion des créanciers qui devaient se prononcer sur l'accord après faillite (concordat) et une deuxième phase au cours de laquelle, l'accord ayant été rejeté, l'on procédait à la véritable liquidation (conformément à l'ancien article 528).

De wet van 1851 voorzag twee fasen in het faillissementsverloop : de eerste, waarin de goederen van de gefailleerde door de curator werden beheerd, maar ook bewaard, in afwachting van de uitslag van de vergadering van schuldeisers die zich zouden uitspreken over het akkoord na faillissement (zogenaamde concordaat). De tweede fase, bij verwerping van het akkoord, betrof dan de werkelijke vereffening (overeenkomstig het oude artikel 528).


Lorsque je lui ai demandé si le comité avait déjà été installé (question nº 3-5604, Questions et Réponses nº 3-76, p. 8162) l'honorable ministre m'avait répondu que la première phase de la procédure d'installation de ce comité pour l'examen permanent de la nomenclature des prestations de santé avait été entamée à la fin du mois de juin.

Op mijn vraag nr. 3-5604 (Vragen en Antwoorden nr. 3-76, blz. 8162) of het comité reeds geïnstalleerd was, antwoordde de geachte minister me dat eind juni de eerste fase van de procedure voor de installatie van dit Comité voor permanente doorlichting van de nomenclatuur van geneeskundige verstrekkingen werd aangevangen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ La première phase est constituée par les 14 à 15 premières années de l'après-guerre où les Pays-Bas étaient un pays tout à fait appauvri à la suite des destructions que le territoire néerlandais avait subies, de la perte de ses anciennes colonies, de la destruction du port de Rotterdam, etc.

­ De eerste fase is die van de 14 à 15 eerste jaren na de oorlog toen Nederland een sterk verarmd land was tengevolge van de verwoestingen op het Nederlands grondgebied, het verlies van de voormalige koloniën, de vernieling van de haven van Rotterdam, enz.


­ La première phase est constituée par les 14 à 15 premières années de l'après-guerre où les Pays-Bas étaient un pays tout à fait appauvri à la suite des destructions que le territoire néerlandais avait subies, de la perte de ses anciennes colonies, de la destruction du port de Rotterdam, etc.

­ De eerste fase is die van de 14 à 15 eerste jaren na de oorlog toen Nederland een sterk verarmd land was tengevolge van de verwoestingen op het Nederlands grondgebied, het verlies van de voormalige koloniën, de vernieling van de haven van Rotterdam, enz.


A. considérant que l'accord de première phase, entré en application provisoire le 30 mars 2008, contenait une clause suspensive qui pouvait être activée s'il n'y avait pas d'accord de deuxième phase conclu avant novembre 2010,

A. overwegende dat de eerstefaseovereenkomst, die op 30 maart 2008 voorlopig in werking is getreden, een opschortingsclausule bevatte die kon worden geactiveerd als er in november 2010 geen tweedefaseovereenkomst tot stand was gekomen,


I. considérant que l'échec du partenariat public-privé initial retenu pour le financement des programmes de radionavigation par satellite avait entraîné, en 2007, la décision de poursuivre la réalisation de ces programmes par le recours à un financement exclusif du budget de l'Union (3,4 milliards d'euros destinés à financer les phases de définition, de validation et de déploiement jusqu'en 2013) et, de ce fait, par la pleine propriété de ces programmes par l'Union, ce qui fait de Galileo et d'EGNOS les ...[+++]

I. overwegende dat de ontoereikende financiering van het oorspronkelijke publiek-private partnerschapvoor de GNSS-programma's in 2007 heeft geleid tot het besluit de implementatie ervan volledig te financieren uit de begroting van de Unie (EUR 3,4 miljard voor de definitie-, validerings- en stationeringsfasen tot en met 2013), en derhalve met volledige eigendom van de Europese Unie, waarmee Galileo en EGNOS de eerste grote projecten van dit type zijn die volledig in eigendom aan de EU toebehoren,


Autre source de préoccupation, la première phase d'harmonisation de la procédure d'asile, proposée ici semble insatisfaisante et même inappropriée, comme d'ailleurs le Parlement avait conclu en 2001 après avoir examiné la première proposition de la Commission. En effet:

Bovendien is de rapporteur bezorgd over het feit dat de eerste stap in de harmonisering van de asielprocedure in de voorgestelde vorm niet bevredigend en zelfs ontoereikend is, zoals het Parlement reeds in 2001 bij de behandeling van het eerste voorstel van de Commissie concludeerde, aangezien


Dans la première phase du projet (20042008) nous avons recruté les médiateurs néerlandophones parmi ceux qui avait terminé une formation chez De Link.

In de eerste fase van het project (2004-2008) hebben we de Nederlandstalige ervaringsdeskundigen gerekruteerd onder de afgestudeerden van de vzw De Link.




Anderen hebben gezocht naar : béton de première phase     première phase de l'uem     première phase avait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

première phase avait ->

Date index: 2021-08-06
w