Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Béton de première phase
Première phase de l'UEM

Traduction de «première phase devrait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette première phase devrait être finalisée au plus tard pour mai 2012.

Deze eerste fase zou uiterlijk tegen mei 2012 moeten zijn afgerond.


Un éventuel engagement dans la première phase devrait être décidé par le gouvernement et impliquerait sans doute une participation à la phase suivante (qui pourrait être environ dix fois plus coûteuse et pour laquelle aucune source de financement n'a été à ce jour identifiée) et une intention d'achat ferme d'un certain nombre d'appareils (besoin spécifique en FLA non exprimé aujourd'hui par les forces armées).

Over een eventuele deelneming aan de eerste fase zou door de regering moeten worden beslist. Dit zou waarschijnlijk een deelneming aan de volgende fase (die ongeveer tienmaal duurder zou kunnen zijn en waarvoor geen enkele financieringsbron bekend is) met zich brengen, alsook definitieve koopplannen voor een zeker aantal toestellen; de specifieke behoeften aan FLA's werden door de krijgsmacht tot op heden nog niet kenbaar gemaakt.


La première phase pilote de ce projet a permis d'identifier les contours de ce que devrait être le système BE-Alert définitif.

Tijdens de eerste pilootfase van dit project konden de contouren van wat het definitief systeem BE-Alert zou moeten worden, geïdentificeerd worden.


La première phase de ce projet pilote a donc permis d'identifier les contours de ce que devrait être le système BE-Alert définitif, pour lequel le Centre de crise a préparé un cahier de charges, que je soumettrai bientôt soumis au Conseil des ministres pour accord.

De eerste fase van dit pilootproject heeft het mogelijk gemaakt om de grote lijnen te identificeren van wat het definitieve systeem BE-Alert zou moeten zijn. Voor dit definitieve systeem heeft het Crisiscentrum een lastenboek voorbereid, dat ik binnenkort voor akkoord zal voorleggen aan de Ministerraad.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. considérant que le projet SESAR est divisé en une "phase de définition" (2004-2007), conduite par Eurocontrol, en une première "phase de développement" (2008-2016), financée sur la période de programmation 2008-2013, gérée par l'entreprise commune, et en une "phase de déploiement" (2014-2020), engagée en parallèle avec la "phase de développement"; considérant que la "phase de déploiement" devrait être conduite par les partenai ...[+++]

B. overwegende dat het SESAR-project is onderverdeeld in een "definitiefase" (2004-2007) onder leiding van Eurocontrol, een eerste "ontwikkelingsfase" (2008-2016), gefinancierd uit hoofde van de programmeringsperiode 2008-2013, onder leiding van de gemeenschappelijke onderneming, en een "stationeringsfase" (2014-2020) die parallel loopt met de "ontwikkelingsfase"; overwegende dat de stationeringsfase naar verwachting zal worden geleid door het bedrijfsleven en belanghebbenden, voor de grootschalige productie en invoering van de nieuwe luchtverkeersbeveiligingsinfrastructuur;


La première phase de celle-ci, c'est-à-dire déterminer les critères d'évaluation, est en cours à la DGD et devrait être validée d'ici la fin du deuxième trimestre de 2015.

De eerste fase hiervan, het vastleggen van de toetsingscriteria, wordt op dit moment door DGD uitgevoerd en moet in principe tegen einde van tweede kwartaal van 2015 gevalideerd zijn.


C'est précisément parce qu'il peut intervenir ou introduire un recours à tout moment au cours de la procédure qu'il semble y avoir une contradiction entre l'intérêt qu'il défendrait devant le conseil dans une première phase et celui (l'intérêt général) dont il devrait juger lui-même au cours d'une éventuelle deuxième phase.

Juist omdat hij op alle mogelijke momenten in de procedure kan tussenkomen of eventueel een beroep kan indienen, lijkt het dat er een tegenstrijdig belang bestaat tussen het belang dat hij tegenover de Raad komt verdedigen in een eerste fase, en datgene (het « algemeen belang ») waarover hij dan zelf moet oordelen in een eventuele tweede fase.


B. Considérant que le projet SESAR est divisé en une «phase de définition» (2004-2007), conduite par Eurocontrol, en une première «phase de développement» (2008-2016), financée sur la période de programmation 2008-2013, gérée par l'entreprise commune, et en une «phase de déploiement» (2014-2020), engagée en parallèle avec la «phase de développement»; considérant que la «phase de déploiement» devrait être conduite par les partenai ...[+++]

B. overwegende dat het SESAR-project is onderverdeeld in een „definitiefase” (2004-2007) onder leiding van Eurocontrol, een eerste „ontwikkelingsfase” (2008-2016), gefinancierd uit hoofde van de programmeringsperiode 2008-2013, onder leiding van de gemeenschappelijke onderneming, en een „stationeringsfase” (2014-2020) die parallel loopt met de „ontwikkelingsfase”; overwegende dat de stationeringsfase naar verwachting zal worden geleid door het bedrijfsleven en belanghebbenden, voor de grootschalige productie en invoering van de nieuwe luchtverkeersbeveiligingsinfrastructuur;


Cette première phase devrait être finalisée au plus tard pour mai 2012.

Deze eerste fase zou uiterlijk in mei 2012 moeten worden afgerond.


Selon le calendrier prévu, la première phase du basculement relatif aux statutaires devrait être terminée et nous en sommes maintenant à la deuxième phase concernant les contractuels.

Volgens de planning moet de eerste fase van de kanteling van de statutaire ambtenaren afgerond zijn en we bevinden ons nu in de tweede fase, die van de contractuelen.




D'autres ont cherché : béton de première phase     première phase de l'uem     première phase devrait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

première phase devrait ->

Date index: 2021-08-14
w