Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «première priorité devrait consister » (Français → Néerlandais) :

La première priorité devrait donc être de les encourager à se constituer des fonds de pension car si le paiement des pensions des statutaires pose un jour des problèmes, il faudra faire intervenir, d'une manière ou d'une autre, les autorités régionales ou fédérales.

In de eerste plaats moeten zij dus aangemoedigd worden om pensioenfondsen op te richten, want als de betaling van de pensioenen van de statutairen ooit problemen oplevert, zal de gewestelijke of de federale overheid op een of andere manier moeten optreden.


La première priorité devrait donc être de les encourager à se constituer des fonds de pension car si le paiement des pensions des statutaires pose un jour des problèmes, il faudra faire intervenir, d'une manière ou d'une autre, les autorités régionales ou fédérales.

In de eerste plaats moeten zij dus aangemoedigd worden om pensioenfondsen op te richten, want als de betaling van de pensioenen van de statutairen ooit problemen oplevert, zal de gewestelijke of de federale overheid op een of andere manier moeten optreden.


M. De Vroom pense que le premier pas devrait consister à mettre sur pied le secrétariat interdépartemental.

De heer De Vroom antwoordt dat de eerste stap nu het oprichten van het interdepartementale secretariaat zou moeten zijn.


M. De Vroom pense que le premier pas devrait consister à mettre sur pied le secrétariat interdépartemental.

De heer De Vroom antwoordt dat de eerste stap nu het oprichten van het interdepartementale secretariaat zou moeten zijn.


Selon la Cour, sa première tâche devrait consister en la définition des normes de qualité et de fiabilité des données et des procédures de contrôle.

Haar eerste taak moet er volgens het Hof in bestaan normen op te stellen voor de kwaliteit en de betrouwbaarheid van de gegevens en de controleprocedures.


L'UE devrait apporter un soutien résolu à la priorité mexicaine consistant à promouvoir la croissance verte et à donner une impulsion politique pour que la Conférence Rio+20, qui se tiendra quelques jours seulement après le sommet du G20, soit un succès.

De EU moeten zich ten volle scharen achter de door Mexico gestelde prioriteit, namelijk groene groei, en een politieke impuls geven voor een succesvolle Rio+ 20-conferentie, die reeds enkele dagen na de G20-top plaatsvindt.


L'on s'accorde largement à reconnaître qu'à l'avenir, les régions de l'Objectif 1 devraient être la première priorité, mais qu'il devrait aussi exister une politique régionale pour l'ensemble de l'union, politique qui serait "encadrée" par quatre projets: la réalisation des objectifs de Lisbonne; la flexibilité pour les régions de prospérité "moyenne"; la présence visible de l'Europe d'un bout à l'autre de l'Union, qui correspond à une nécessité politique; et le respect des spécificités territoriales de chaque région".

Er bestaat ruime consensus over het voorstel om in de toekomst in eerste instantie prioriteit te geven aan regio's die onder doelstelling 1 vallen, en over de noodzaak van een regionaal beleid voor de hele Unie, dat aansluit bij vier doelstellingen: de verwezenlijking van de doelstellingen van Lissabon, flexibiliteit voor regio's met een 'gemiddeld' welvaartspeil, de verzekering van een zichtbare aanwezigheid van Europa in de hele Unie en de eerbiediging van de territoriale specificiteit van elke regio".


Le Conseil a pris acte de la nécessité de poursuivre la mise au point de la deuxième génération du SIS ("SIS II"), essentiellement en vue de préparer l'intégration des futurs États membres dans le système, et souligne que cette mise au point devrait constituer la première priorité afin que le SIS II soit prêt le plus rapidement possible.

De Raad nam er nota van dat moet worden voortgegaan met de ontwikkeling van de tweede generatie van SIS ("SIS II"), vooral met het oog op de voorbereiding van de integratie van de toekomstige lidstaten in het systeem; hij beklemtoonde dat deze ontwikkeling de allerhoogste prioriteit moet krijgen, zodat SIS II zo spoedig mogelijk gereed is.


Ce travail n'est pas encore terminé et la Commission est d'avis que le Conseil devrait accorder la toute première priorité aux actes législatifs qui se trouvent encore en cours de réalisation".

Dit werk is nog niet af en de Commissie vindt dat de Raad voorrang moet verlenen aan de behandeling van reeds ingediende voorstellen voor wetgeving".


Les efforts visant à donner à tous les jeunes la chance de recevoir un enseignement, une formation ou une expérience professionnelle avant d'accéder au marché du travail devrait être une toute première priorité dans l'ensemble des États membres.

Maatregelen om alle jongeren de gelegenheid tot onderwijs, opleiding of werkervaring te bieden voordat zij de arbeidsmarkt betreden, moeten in alle Lid-Staten de hoogste prioriteit krijgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

première priorité devrait consister ->

Date index: 2023-03-08
w