Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Première Commission

Vertaling van "première question nous " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Commission des questions de désarmement et de sécurité internationale | Première Commission

Commissie ontwapening en internationale veiligheid | Eerste Commissie


Groupe Questions commerciales / Régime non-préférentiel/ Négociations multilatérales (pays en développement/matières premières/Dialogue)

Groep Handelsvraagstukken / Niet-preferentieel stelsel/ multilaterale besprekingen (ontwikkelingslanden/grondstoffen/dialoog)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce couplage de données peut aboutir d'une part à des pertes de séjours, d'autre part à des imprécisions quant au type d'accouchement réalisé, raison pour laquelle nous donnons, dans le cas de cette première question, le nombre et le pourcentage d'accouchements "autres".

Deze koppeling van gegevens kan leiden tot het verlies van opnames en andere onnauwkeurigheden over de aard van de bevalling. Dit is de reden waarom we in het geval van de eerste vraag, over het aantal en percentage van bevallingen "andere" gebruiken.


- Une première mesure importante consistera à renforcer notre coopération dans toutes les enceintes internationales, en nous consultant systématiquement avant toute grande réunion des Nations Unies ou autres, en vue de comparer nos points de vue, d'aligner nos positions, dans la mesure du possible, de nous garantir un soutien mutuel sur les questions importantes et de lancer des initiatives communes.

· Een belangrijke eerste stap is dat we onze samenwerking in alle internationale fora versterken door systematisch overleg in de aanloop naar bijeenkomsten in VN- en ander verband, dat we onze visies vergelijken, onze standpunten waar mogelijk onderling afstemmen, voor wederzijdse steun zorgen bij belangrijke vraagstukken en gezamenlijke initiatieven opzetten.


Par ailleurs, à la suite du sommet du 13 juillet à Pékin, l'Union européenne et la Chine sont convenues de mettre sur pied une plate-forme bilatérale commune sur l'industrie sidérurgique, qui permettrait de discuter la question de la réduction des surcapacités. Nous sommes en train de définir le calendrier pour la tenue de la première réunion de la plateforme bilatérale.

Bovendien zijn de EU en China naar aanleiding van de top op 13 juli in Peking overeengekomen een gemeenschappelijk bilateraal platform inzake staal op te richten om de afbouw van de overcapaciteit te bespreken. Momenteel worden de data vastgelegd voor de eerste bijeenkomst van het bilaterale platform.


Lorsque ce projet est apparu pour la première fois dans la presse, en avril 2016, nous avions déjà posé une question parlementaire à son sujet (n°542, Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n°77).

De mobiele identiteitskaart zou voor het einde van het jaar voorgesteld worden. In april 2016 verschenen deze plannen voor het eerst in de pers en stelden wij hierover al een parlementaire vraag (nr. 542, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 77).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour répondre à vos questions, nous faisons dès lors référence aux réponses (qui seront) formulées par le SPF Chancellerie du Premier ministre (cf. votre question n° 106 du 2 février 2016), auxquelles se rallie également l'Institut Fédéral pour le Développement Durable. 3. Les envois postaux, tous confondus, nous ont coûté en: - 2011: 344,24 euros; - 2012: 400,92 euros; - 2013: 2.818,12 euros; - 2014: cf. SPF Chancellerie; - 2015: cf. SPF Chancell ...[+++]

Voor de antwoorden op uw vragen verwijzen we dan ook graag door naar de antwoorden van (die zullen gegeven worden door) de FOD Kanselarij van de Eerste minister (zie uw vraag nr. 106 van 2 februari 2016), dat ook voor het Federaal Instituut voor Duurzame Ontwikkeling geldt. 3. De kost voor alle postverzendingen samen bedroeg in: - 2011: 344,24 euro; - 2012: 400,92 euro; - 2013: 2.818,12 euro; - 2014: cfr. FOD Kanselarij; - 2015: cfr. FOD Kanselarij.


Le gouvernement avait pris la décision de, dans un premier temps, désigner un consultant pour faire une étude de marché de la possibilité d'une exploitation culturelle et/ou commerciale dans le socle du palais (voir question 3) Nous pouvons bien décrire les travaux qui sont prévus et ceux qui sont, selon nous, à prévoir: Travaux qui sont prévus: - Préparation du marché pour désigner un bureau d'étude pour la restauration des façades (y compris le socle de la coupole, façades cours intérieures, ...[+++]

De regering had al besloten om in eerste instantie een consultant aan te duiden om een marktstudie uit te voeren over de mogelijkheid tot een culturele en/of commerciële exploitatie in de sokkel van het justitiepaleis (zie vraag 3). Het is echter wel mogelijk om een beschrijving te geven van de voorziene en van de volgens ons te voorziene werken: Voorziene werken: - Voorbereiding van de opdracht tot aanduiding van een studiebureau voor de restauratie van de gevels (inclusief sokkel koepel, gevels binnenkoeren, ramen).


2. a) Nous nous référons à cet égard à la réponse du premier ministre (Question n° 12 du 4 décembre 2014, Questions et Réponses, Chambre, 2014/2015, n° 7) b) Oui. c) Il s'agit notamment d'une indemnité pour bicyclette et pour frais de déplacement.

2. a) Wij verwijzen hiervoor naar het antwoord van de eerste minister (Vraag nr. 12 van 4 december 2014, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014/2015, nr. 7) b) Ja. c) Het gaat onder meer om een fiets- en reisvergoeding.


C'est pourquoi l'une des premières questions posées dans le cadre de l'inventaire des questions s'intitule «Pourquoi finançons-nous les films?». Cette question ne remet pas en cause le principe du financement public des films, mais vise à recueillir des points de vue sur ce que devrait être l'objectif européen commun de ce soutien, avant de tenter de définir des règles en matière d'aides d'État applicables à cet important secteur.

Daarom luidt een van de eerste vragen in de discussienota: "Waarom wordt de filmsector gefinancierd?" Daarbij is het niet de bedoeling het principe van overheidsfinanciering voor films in vraag te stellen maar om standpunten te verzamelen over wat de gemeenschappelijke Europese doelstelling van dergelijke steunverlening moet zijn, alvorens staatssteunregels voor deze belangrijke sector te formuleren.


La première question à se poser est de savoir comment nous pouvons augmenter la légitimité démocratique et la transparence des institutions actuelles, et elle vaut pour les trois institutions.

De eerste vraag luidt evenwel hoe we de democratische legitimiteit en de transparantie van de huidige instellingen kunnen vergroten, een vraag die geldt voor de drie instellingen.


Une première question à laquelle nous devons évidemment répondre est de savoir ce que sera l'Europe de demain.

Een eerste vraag die wij daarbij natuurlijk moeten beantwoorden, is wat dat voor orde zal zijn, dat Europa van morgen.




Anderen hebben gezocht naar : première commission     première question nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

première question nous ->

Date index: 2021-08-23
w