Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Première Commission

Vertaling van "première question requiert " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Commission des questions de désarmement et de sécurité internationale | Première Commission

Commissie ontwapening en internationale veiligheid | Eerste Commissie


Groupe Questions commerciales / Régime non-préférentiel/ Négociations multilatérales (pays en développement/matières premières/Dialogue)

Groep Handelsvraagstukken / Niet-preferentieel stelsel/ multilaterale besprekingen (ontwikkelingslanden/grondstoffen/dialoog)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le premier ministre déclare que la réglementation proposée, qui ne requiert que l'autorisation du conseil de région, concerne uniquement les cas visés à l'article 2, § 2 (article 2, § 3, nouveau), c'est-à-dire les cas dans lesquels les membres en question font partie de plusieurs gouvernements.

De eerste minister verklaart dat de voorgestelde regeling waarbij alleen het verlof van de gewestraad vereist is, betrekking heeft op de gevallen bedoeld in artikel 2, § 2, (nieuw artikel 2, § 3) ingeval het lid deel uitmaakt van meerdere regeringen.


Cette simplification du processus d'adaptation de la CBE est soumise à trois conditions: premièrement, la décision du Conseil d'administration requiert l'unanimité; ensuite, tous les États contractants doivent être représentés au sein du Conseil d'administration au moment du vote sur le projet de décision en question; enfin, chaque État contractant dispose d'un délai de douze mois à compter de la date de la décision pour déclarer ...[+++]

Deze vereenvoudiging van het herzieningsproces van het EOV is aan drie voorwaarden onderworpen : ten eerste vereist de beslissing van de Raad van Bestuur eenparigheid van stemmen; ten tweede moeten alle Verdragsluitende Staten binnen de Raad van Bestuur vertegenwoordigd zijn op het moment van de stemming over het betreffende ontwerpbesluit; en tot slot beschikt elke Verdragsluitende Staat over een termijn van twaalf maanden vanaf de datum van beslissing om te verklaren dat hij er niet door wenst te worden gebonden.


Cette simplification du processus d'adaptation de la CBE est soumise à trois conditions: premièrement, la décision du Conseil d'administration requiert l'unanimité; ensuite, tous les États contractants doivent être représentés au sein du Conseil d'administration au moment du vote sur le projet de décision en question; enfin, chaque État contractant dispose d'un délai de douze mois à compter de la date de la décision pour déclarer ...[+++]

Deze vereenvoudiging van het herzieningsproces van het EOV is aan drie voorwaarden onderworpen : ten eerste vereist de beslissing van de Raad van Bestuur eenparigheid van stemmen; ten tweede moeten alle Verdragsluitende Staten binnen de Raad van Bestuur vertegenwoordigd zijn op het moment van de stemming over het betreffende ontwerpbesluit; en tot slot beschikt elke Verdragsluitende Staat over een termijn van twaalf maanden vanaf de datum van beslissing om te verklaren dat hij er niet door wenst te worden gebonden.


Le premier ministre déclare que la réglementation proposée, qui ne requiert que l'autorisation du conseil de région, concerne uniquement les cas visés à l'article 2, § 2 (article 2, § 3, nouveau), c'est-à-dire les cas dans lesquels les membres en question font partie de plusieurs gouvernements.

De eerste minister verklaart dat de voorgestelde regeling waarbij alleen het verlof van de gewestraad vereist is, betrekking heeft op de gevallen bedoeld in artikel 2, § 2, (nieuw artikel 2, § 3) ingeval het lid deel uitmaakt van meerdere regeringen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Si l'État membre dans lequel une entité demandant l'enregistrement en tant que parti politique européen ou en tant que fondation politique européenne a son siège le requiert, la demande soumise conformément à l'article 6 est accompagnée d'une déclaration émise par cet État membre, certifiant que l'entité en question s'est conformée à toutes les exigences nationales pour présenter sa demande, et que ses statuts sont conformes à la loi applicable visée à l'article 14, paragraphe 2, premier ...[+++]

2. Indien dit wordt vereist door de lidstaat waar de zetel is gevestigd van de verzoekende partij die om registratie als Europese politieke partij of Europese politieke stichting verzoekt, gaat het overeenkomstig artikel 6 ingediende verzoek vergezeld van een door die lidstaat afgegeven verklaring, waarin wordt gemeld dat de verzoekende partij heeft voldaan aan alle desbetreffende nationale vereisten voor indiening van het verzoek, en dat de statuten van de verzoekende partij in overeenstemming zijn met de desbetreffende bepalingen als bedoeld in de eerste alinea van artikel 14, lid 2.


Ensuite, la Cour rappelle, en premier lieu, que le constat d'une discrimination en raison de l'orientation sexuelle requiert que les situations en question soient comparables, de manière spécifique et concrète au regard de la prestation concernée.

Vervolgens brengt het Hof in de eerste plaats in herinnering dat de vaststelling van een discriminatie op grond van de seksuele geaardheid vereist dat de betrokken situaties specifiek en concreet voor de betrokken prestatie vergelijkbaar zijn.


La première question requiert un contrôle de l'article 21, alinéa 2, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat au regard des articles 10 et 11 de la Constitution, « dans la mesure où il s'applique aussi bien à la partie requérante qui, dans le cadre du contentieux objectif introduit devant le Conseil d'Etat un recours en annulation contre une décision administrative, qu'à la partie requérante qui, dans le cadre du contentieux subjectif, introduit devant le Conseil d'Etat un pourvoi en cassation contre une décision juridictionnelle émanant d'une juridiction administrative ».

De eerste vraag vereist een toetsing van artikel 21, tweede lid, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State ten aanzien van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, « in zoverre het evenzeer van toepassing is op de verzoekende partij die, in het kader van het objectieve contentieux, bij de Raad van State een beroep tot nietigverklaring tegen een administratieve beslissing instelt, als op de verzoekende partij die, in het kader van het subjectieve contentieux, bij de Raad van State een voorziening in cassatie instelt tegen een rechterlijke beslissing die door een administratief rechtscollege werd genomen ».


La Commission a retenu comme base juridique de la proposition dont question le premier alinéa de l’article 300, paragraphe 3 du traité CE, ce qui requiert une simple consultation du Parlement.

De Commissie heeft als rechtgrondslag van het voorstel in kwestie artikel 300, lid 3, eerste alinea van het EG-Verdrag aangewezen, op grond waarvan een eenvoudige raadpleging van het Parlement is vereist.


4. est d'avis que la question de la mobilité des patients requiert une proposition distincte de la Commission et que la directive relative aux services doit se concentrer sur la mobilité des services plutôt que celle des patients, mais que la directive relative aux services doit englober un appel à la Commission pour que celle-ci présente une proposition relative à la mobilité des patients dans les six mois suivant l'entrée en vigueur de la première de ces mesures; es ...[+++]

4. is van mening dat het vraagstuk van de mobiliteit van patiënten in een afzonderlijk Commissievoorstel moet worden behandeld en dat de dienstenrichtlijn zich moet concentreren op mobiliteit van diensten en niet op mobiliteit van patiënten, maar dat de dienstenrichtlijn een oproep aan de Commissie zou moeten bevatten om binnen zes maanden na de inwerkingtreding ervan een voorstel in te dienen over mobiliteit van patiënten; is verder van oordeel dat dit voorstel gebaseerd zou moeten zijn op de werkzaamheden van de Groep op hoog niveau inzake gezondheidsdiensten en gezondheidszorg en met name een kader moet bevatten met richtsnoeren voor ...[+++]


C'est en premier lieu une question technique vu que la réalisation d'un tel système requiert la résolution de deux problèmes techniques : localiser avec précision un appel d'urgence par SMS et faire en sorte que les réseaux mobiles accordent la priorité aux appels SMS vers les numéros 100, 101 et 112.

Dit is in de eerste plaats een technische kwestie, aangezien er voor de realisatie van een noodoproepsysteem via sms twee technische problemen moeten worden opgelost: het precies lokaliseren van een noodoproep via sms en ervoor zorgen dat de mobiele netwerken prioriteit verlenen aan sms-oproepen naar de nummers 100, 101 en 112.




Anderen hebben gezocht naar : première commission     première question requiert     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

première question requiert ->

Date index: 2021-07-27
w