Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Première Commission

Vertaling van "première question serait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Commission des questions de désarmement et de sécurité internationale | Première Commission

Commissie ontwapening en internationale veiligheid | Eerste Commissie


Groupe Questions commerciales / Régime non-préférentiel/ Négociations multilatérales (pays en développement/matières premières/Dialogue)

Groep Handelsvraagstukken / Niet-preferentieel stelsel/ multilaterale besprekingen (ontwikkelingslanden/grondstoffen/dialoog)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. J'aimerais savoir aussi, au cas où la réponse à la première question serait positive, s'il n'y aurait pas lieu de compléter l'article 1391 du Code judiciaire en conséquence.

2. Verdient het, in het geval van een positief antwoord op de eerste vraag, geen aanbeveling artikel 1391 van het Gerechtelijk Wetboek in die zin te vervolledigen ?


La réponse à la première question serait-elle différente si l’État dans lequel le travailleur est parti résider au cours de l’année fiscale est un État membre ou non de l’Union européenne?

Maakt het voor het antwoord op de eerste vraag verschil of de staat waar de werknemer in de loop van het belastingjaar is gaan wonen en werken al dan niet een lidstaat van de Europese Unie is?


Une différence de traitement serait instaurée entre les justiciables qui introduisent une telle action et ceux qui introduisent une action qui, bien qu'étant dirigée contre la personne correcte, comporte toutefois une mention inexacte (première question préjudicielle) ou incomplète (seconde question préjudicielle) : à l'inverse de ces justiciables, qui peuvent se prévaloir du régime des nullités organisé par les articles 860 et suivants du Code judiciaire, les justiciables de la première catég ...[+++]

Er zou een verschil in behandeling worden ingesteld tussen de rechtzoekenden die een dergelijke vordering instellen en diegenen die een vordering instellen die, hoewel zij tegen de juiste persoon is gericht, een onjuiste (eerste prejudiciële vraag) of onvolledige (tweede prejudiciële vraag) vermelding bevat : in tegenstelling tot die rechtzoekenden, die zich op het bij de artikelen 860 en volgende van het Gerechtelijk Wetboek geregelde stelsel van de nietigheden kunnen beroepen, zien de rechtzoekenden van de eerste categorie hun rechtsvordering onontvankelijk verklaard, zonder dat de in dat geval begane vergissing het voordeel van dat st ...[+++]


La première question concerne le rôle du juge de paix, et le formalisme excessif qui serait imposé dans une série de matières, où l'autorisation de ce magistrat doit être demandée.

De eerste vraag betreft de rol van de vrederechter en het overdreven formalisme dat zou gelden in een aantal aangelegenheden waar de voogd de machtiging van deze magistraat moet vragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La première question concerne le rôle du juge de paix, et le formalisme excessif qui serait imposé dans une série de matières, où l'autorisation de ce magistrat doit être demandée.

De eerste vraag betreft de rol van de vrederechter en het overdreven formalisme dat zou gelden in een aantal aangelegenheden waar de voogd de machtiging van deze magistraat moet vragen.


Au cas où il serait répondu par la négative à la première question: l’article 27, paragraphe 1, sous f), du règlement (CE) no 889/2008 doit-il être interprété en ce sens que l’emploi des substances visées est également exigé par la loi lorsque, sans l’ajout d’au moins l’une des substances visées, la commercialisation d’une denrée alimentaire en tant que complément alimentaire ou en utilisant des allégations de santé serait trompeuse et induirait le consommateur en erreur, la denrée alimentaire ne pouvant, en raison d’une trop faible c ...[+++]

Indien de eerste vraag ontkennend wordt beantwoord: moet artikel 27, lid 1, sub f, van verordening (EG) nr. 889/2008 aldus worden uitgelegd dat het gebruik van de genoemde stoffen ook wettelijk is voorgeschreven, ingeval het in de handel brengen van een levensmiddel als voedingssupplement respectievelijk met gebruik van gezondheidsclaims zonder toevoeging van ten minste één van de genoemde stoffen misleidend en bedrieglijk voor de consument zou zijn, omdat het levensmiddel wegens te geringe concentratie van een van de genoemde stoffen zijn doel als voedingsmiddel respectievelijk zijn met de gezondheidsclaims tot uitdrukking gebrachte doe ...[+++]


Bien que la possibilité ait été envisagée, ainsi que les synergies potentiellement importantes que pourrait générer un tel mécanisme, dans lequel le Tribunal de première instance serait amené à statuer sur des questions de fond parallèles soit en tant qu'instance d'appel pour les litiges en matière de brevets communautaires, soit en tant que juridiction compétente pour connaître des questions préjudicielles soumises par les juridictions nationales, il a néanmoins été décidé de laisser, pour l' ...[+++]

Hoewel deze kwestie is overwogen en wellicht belangrijke synergieën zou opleveren wat de beslissingen van het Gerecht van eerste aanleg inzake vergelijkbare materiële zaken, hetzij als beroepsinstantie in geschillen over Gemeenschapsoctrooien, hetzij op verzoek van nationale rechters om een prejudiciële uitspraak te geven, was men toch van mening dat deze bevoegdheid voorlopig bij het Hof van Justitie moest blijven berusten.


Dès lors que, dans le cadre de la première question préjudicielle, la Cour estime que la disposition en cause ne viole pas les articles 10 et 11 de la Constitution en ce que le droit à l'aide sociale est limité à l'aide médicale urgente pour l'étranger dont la demande visant à être reconnu comme réfugié n'est pas prise en considération même si l'intéressé attaque la décision de ne pas prendre la demande en considération, par un recours devant le Conseil d'Etat, et que la deuxième question préjudicielle porte sur la question subsidiaire de savoir s'il est discriminatoire que l ...[+++]

Nu het Hof naar aanleiding van de eerste prejudiciële vraag oordeelt dat de in het geding zijnde bepaling de artikelen 10 en 11 van de Grondwet niet schendt doordat het recht op maatschappelijke dienstverlening beperkt wordt tot de dringende medische hulp voor de vreemdeling van wie de aanvraag om als vluchteling te worden erkend niet in aanmerking is genomen ook al bestrijdt de betrokkene de beslissing om de aanvraag niet in aanmerking te nemen met een beroep bij de Raad van State, en de tweede prejudiciële vraag betrekking heeft op de ondergeschikte vraag of het discriminerend is dat de maatschappelijke dienstverlening, indien zij al k ...[+++]


Étant donné la teneur de la réponse à la première question, on ne peut en aucune manière considérer que l'article 57 de la loi sur l'emploi des langues en matière administrative serait ici d'application, encore moins que cette législation devrait être modifiée.

Gelet op de strekking van het antwoord op de eerste vraag, kan er in antwoord op de tweede vraag dan ook geenszins worden gesteld dat artikel 57 van de bestuurstaalwetgeving in het geding zou zijn, laat staan dat de bestuurstaalwetgeving zou moeten worden gewijzigd.


La première question qui vient à l'esprit serait de se demander pourquoi la Belgique ne dénoncerait pas la Convention de 1963 afin de pouvoir ratifier la Convention de 1997.

We zouden ons kunnen afvragen waarom België het Verdrag van 1963 niet kan opzeggen zodat ons land het Verdrag van 1997 kan ratificeren.




Anderen hebben gezocht naar : première commission     première question serait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

première question serait ->

Date index: 2021-08-22
w