Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atteinte de toutes les couches de la peau
Brûlures et corrosions du premier degré
Deuxième degré
Nécrose profonde des tissus sous-jacents
Perte de l'épiderme
Phlyctènes
Premier sous-chef d'aérodrome
Premier sous-chef d'aérodrome de première classe
Première épreuve
Sous-secrétaire d'Etat adjoint au premier ministre
Sous-épreuve
Troisième degré
épreuve en placards
épreuve en première
épreuve non corrigée
érythème

Vertaling van "première sous-épreuve " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
épreuve en placards | épreuve en première | première épreuve

vuile proef


épreuve non corrigée | première épreuve

ongecorrigeerde afdruk


brûlures et corrosions du:premier degré [érythème] | deuxième degré [perte de l'épiderme] [phlyctènes] | troisième degré [atteinte de toutes les couches de la peau] [nécrose profonde des tissus sous-jacents]

brandwonden en etsingen | eerstegraads [erytheem] | brandwonden en etsingen | tweedegraads [blaren][verlies van epidermis] | brandwonden en etsingen | derdegraads [diepe necrose van onderliggend weefsel][verlies van cutis over gehele dikte]


Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]

Omschrijving: Dit zijn episodische stoornissen waarin zowel affectieve als schizofrene symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve of een manische episode niet rechtvaardigt. Andere aandoeningen waarin affectieve symptomen zijn gesuperponeerd op een pre-existente schizofrene ziekte of tegelijk voorkomen of alterneren met andersoortige persisterende waanstoornissen, zijn geclassificeerd onder F20-F29. Niet met de stemming overeenkomende (stemmings-incongruente) psychotische symptomen bij affectieve stoornissen rechtvaardigen een diagnose van schizoaffectieve stoornis niet.


premier sous-chef d'aérodrome de première classe

eerste onderluchthavenmeester eerste klasse


sous-secrétaire d'Etat adjoint au premier ministre

Staatssecretaris, toegevoegd aan de Minister-President




premier sous-chef d'aérodrome

eerste onderluchthavenmeester
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Première sous-épreuve pratique : session principale et session de rattrapage durant les jours ouvrables entre le 23 avril et le 11 mai 2018.

Eerste praktisch onderdeel: hoofdzitting en inhaalzitting op werkdagen tussen 23 april en 11 mei 2018.


- première sous-épreuve pratique : les jours ouvrables du 5 mai au 18 mai 2017;

- eerste praktisch onderdeel : op de werkdagen van 5 mei tot 18 mei 2017;


L'administration compétente invite pour chaque jour du déroulement de l'épreuve pratique au moins huit observateurs lors de la première sous-épreuve et au moins quatre observateurs lors de la deuxième sous-épreuve, parmi les listes proposées par les associations de chasseurs représentés au sein du pôle « Ruralité », section « Chasse ».

Voor elke examendag nodigt het bevoegde Bestuur minstens acht waarnemers tijdens het eerste deel en minstens vier waarnemers tijdens het tweede deel uit onder de lijsten voorgedragen door de verenigingen van jagers vertegenwoordigd binnen de "beleidsgroep "Landelijke Aangelegenheden", afdeling "Jacht".


Première sous-épreuve pratique : les jours ouvrables du 13 mai au 27 mai 2015.

Eerste praktisch onderdeel: op de werkdagen van 13 mei tot 27 mei 2015;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Direction de la Chasse et de la Pêche Examen de chasse 2016 En application de l'article 4 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 2 avril 1998 organisant l'examen de chasse en Région wallonne, l'examen de chasse 2016 aura lieu comme suit : - épreuve théorique : le samedi 5 mars 2016; - première sous-épreuve pratique : les jours ouvrables du 9 mai au 20 mai 2016; - deuxième sous-épreuve pratique : les jours ouvrables du 30 mai au 3 juin 2016.

- Directie Jacht en Visvangst Jachtexamen 2016 Overeenkomstig artikel 4 van het besluit van de Waalse Regering van 2 april 1998 tot organisatie van het jachtexamen in het Waalse Gewest wordt het jachtexamen 2016 als volgt georganiseerd : - theoretisch examen : op zaterdag 5 maart 2016; - eerste praktisch onderdeel : op de werkdagen van 9 mei tot 20 mei 2016; - tweede praktisch onderdeel : op de werkdagen van 30 mei tot 3 juni 2016.


Le candidat qui échoue à la première ou à la seconde sous-épreuve pratique est invité à représenter la matière en échec le jour et à l'heure fixés pour la session de rattrapage.

De kandidaat die voor het eerste deel of het tweede deel van het praktische examen zakt, wordt uitgenodigd om het vak waarvoor hij gezakt is, op de dag en het uur vastgesteld voor de inhaalzitting opnieuw af te leggen.


– les épreuves sont préstructurées et suivent une méthodologie préétablie utilisant des indicateurs de comportements prédéfinis afin de remédier à l’« effet de halo », lequel est un biais cognitif qui affecte la perception qu’un évaluateur peut avoir des personnes et qui est la tendance qu’a tout évaluateur de surestimer ou de sous-estimer un candidat sur la seule base des premiers indices de perception.

– de tests zijn voorgestructureerd en er wordt uitgegaan van een vooraf bepaalde methodiek waarbij tevoren aangegeven gedragsindicatoren worden gebruikt om het zogeheten halo-effect te voorkomen. Het gaat om een cognitieve bias die betrekking heeft op hoe een persoon wordt waargenomen door een beoordelaar, namelijk de bij beoordelaars aanwezige neiging om een kandidaat te overschatten of te onderschatten, uitsluitend op basis van de initiële perceptie.


épreuve pratique : - première sous-épreuve pratique, les jours ouvrables du 2 au 15 mai 2007;

- praktisch examen : eerste onderdeel, op werkdagen van 2 tot 15 mei 2007;


Art. 4. Les candidats ayant réussi la première sous-épreuve de l'épreuve pratique de l'examen de chasse 2003 sont dispensés de l'obligation de présenter cette sous-épreuve en 2004.

Art. 4. De kandidaten die geslaagd zijn voor het eerste gedeelte van het praktische jachtexamen 2003, hoeven dit gedeelte niet af te leggen in 2004.


Considérant que la perte du bénéfice de la réussite à la première sous-épreuve de l'examen de chasse ne leur incombe en rien et qu'il convient donc de tenir compte de cette situation tout à fait exceptionnelle au niveau de l'organisation de l'épreuve pratique de l'examen de chasse 2002;

Overwegende dat zij niet aansprakelijk zijn voor het verlies van het voordeel van het slagen voor het eerste onderdeel van het jachtexamen en dat dusdanig rekening moet gehouden worden met de zeer uitzonderlijke situatie op het vlak van de organisatie van de praktische proef van het jachtexamen 2002;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

première sous-épreuve ->

Date index: 2022-01-02
w