Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «première sti reste applicable » (Français → Néerlandais) :

Du reste, la Commission établira un rapport sur l'application de la directive sur la base de l'expérience acquise au cours des trois premières années d'application, notamment dans le but d'une extension de son champ d'application.

Verder zal de Commissie over de werking van deze richtlijn verslag uitbrengen op basis van de in de eerste drie jaren opgedane ervaring, met het oog op de uitbreiding van het toepassingsgebied daarvan.


Le premier taux de 7,5 %, dont 5 % à charge de l'employeur et 2,5 % à charge du travailleur, reste applicable pour les étudiants qui travaillent durant 23 jours au maximum durant les mois de juillet, août et septembre.

Het eerste percentage van 7,5 %, waarvan 5 % ten laste valt van de werkgever en 2,5 % ten laste valt van de werknemer, blijft van toepassing voor de studenten die maximaal 23 dagen werken in de loop van de maanden juli, augustus en september.


B. la même rubrique est complétée par un alinéa 2, rédigé comme suit : « Si la période d'occupation excède quarante-six journées de travail, la disposition précédente reste applicable aux quarante-six premières journées de travail de l'étudiant concerné.

B. dezelfde rubriek wordt aangevuld met een tweede lid, luidende : « Indien de periode van tewerkstelling zesenveertig arbeidsdagen overschrijdt, blijft voorgaande bepaling van toepassing op de eerste zesenveertig arbeidsdagen van de betrokken student.


Si la période d'occupation dépasse quarante-six journées de travail, la disposition qui précède reste applicable aux quarante-six premières journées de travail de l'étudiant concerné».

Indien de periode van tewerkstelling zesenveertig arbeidsdagen overschrijdt, blijft voorgaande bepaling van toepassing op de eerste zesenveertig arbeidsdagen van de betrokken student».


L'hypothèse visée au premier alinéa de l'article 10 concerne manifestement une procédure in absentia , dans le cadre de laquelle c'est la chambre du conseil (et non le juge d'instruction) qui confère au mandat d'arrêt une forme d'exequatur, et, selon l'intervenant, l'article 5, 4º, de la C.E.D.H. reste applicable en l'espèce.

De hypothese bedoeld in het eerste lid van artikel 10 beoogt blijkbaar een procedure in absentia, waarbij het de raadkamer (en niet de onderzoeksrechter) is die aan het aanhoudingsbevel een vorm van exequatur verleent. Daarop blijft volgens het lid artikel 5, 4º, van het E.V. R.M. van toepassing.


III. - Intervention dans les frais de transport - transport propre Art. 4. Pour les travailleurs utilisant leur propre transport (comme entre autres : la voiture, le vélo,...), le régime suivant est d'application : a) quand le travailleur demande pour la première fois le paiement de l'intervention dans les frais de transport, il/elle doit transmettre une demande à son employeur, au plus tard à la fin de la première semaine du trimestre ONSS courant de remboursement, qui date et signe une copie de cette demande pour acquit; b) quand ...[+++]

III. - Tegemoetkoming in de vervoerkosten - eigen vervoer Art. 4. Voor de werknemers die gebruik maken van eigen vervoer (zoals onder meer de auto, de fiets,...) geldt de volgende regeling : a) wanneer de werknemer voor de eerste maal om de betaling verzoekt van de tegemoetkoming in de vervoerkosten, dan moet hij/zij uiterlijk op het einde van de eerste week van het lopende RSZ-trimester, een aanvraag tot terugbetaling overmaken aan zijn werkgever, die een kopie van deze aanvraag voor ontvangst dateert en ondertekent; b) wanneer er geen wijzigingen zijn opgetreden in de gegevens die nuttig zijn voor de betaling van de tegemoetkoming v ...[+++]


En vertu de l'article 32, § 3, de la loi sur la protection de la vie privée, le président de la Commission de la protection de la vie privée peut du reste également soumettre au tribunal de première instance tout litige concernant l'application de cette loi et de ses mesures d'exécution.

Krachtens artikel 32, § 3, van de Privacywet, kan overigens ook de voorzitter van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer ieder geschil aangaande de toepassing van die wet en haar uitvoeringsmaatregelen aan de rechtbank van eerste aanleg voorleggen.


La mise en application de ce principe de "la meilleure réponse" reste cependant liée à la généralisation sur le territoire national du numéro unique, qui effectuera le premier tri et répartira les patients vers l'offre de soins la plus adéquate.

De toepassing van dat principe van 'de beste zorg door de beste zorgverlener op de beste plaats en het beste moment' is echter nog altijd gekoppeld aan het algemene gebruik van het landelijke noodnummer voor de eerste triage, zodat de patiënten naar de meest adequate zorg kunnen worden geleid.


Lorsque l'appareil ITRIS ne parvient pas à établir la connexion avec un réseau internet mobile, il est fait usage d'une liste qui est synchronisée à partir du premier service de la journée et c'est cette "photo" qui est utilisée pendant le reste de la journée pour déterminer s'il est fait application ou non du tarif à bord.

Wanneer het ITRIS-toestel geen verbinding kan maken met een mobiel internetnetwerk wordt gebruik gemaakt van een lijst die vanaf de eerste dienst van de dag wordt gesynchroniseerd en voor de rest van de dag wordt deze "foto" gebruikt om te bepalen of het boordtarief al of niet van toepassing is.


Art. 22. Dans l'article 27 du même décret, les modifications suivantes sont apportées : 1° au premier alinéa, les mots « et qui ne renoncent pas à la situation statutaire et financière qu'ils avaient dès le début de leur emploi contractuel » sont insérés entre les mots « emploi contractuel » et le membre de phrase « , maintiennent » ; 2° l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit : « Aux membres du personnel, visés à l'article 1, dont l'emploi statutaire et converti en un emploi contractuel et qui, vu l'article 14, § 4, du décret du 27 ...[+++]

Art. 22. In artikel 27 van hetzelfde decreet worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het eerste lid worden tussen de woorden "contractuele tewerkstelling" en de zinsnede ", behouden" de woorden "en die geen afstand doen van de statutaire en financiële toestand die ze hadden bij de aanvang van hun contractuele tewerkstelling" ingevoegd; 2° het tweede lid wordt vervangen door wat volgt : "Aan de personeelsleden, vermeld in het eerste lid, van wie de statutaire tewerkstelling wordt omgezet in een contractuele tewerkstelling en die, gelet op artikel 14, § 4, van het decreet van 27 maart 2009 betreffende radio-omroep en televisie ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

première sti reste applicable ->

Date index: 2023-07-26
w