Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Syndrome asthénique

Vertaling van "première série comporte " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen of in andere lichaamsdelen. Alle stereotype bewegingsstoornissen komen het meest frequen ...[+++]


Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simpl ...[+++]

Omschrijving: Syndromen waarin het overheersende symptoom een of andere tic is. Een tic is een onwillekeurige, snelle, herhaalde, niet-ritmische motorische-beweging (doorgaans door welomschreven spiergroepen) of vocale uiting die plotseling begint en geen duidelijk doel dient. Tics worden meestal ervaren als onbedwingbaar, maar kunnen doorgaans voor een variërend tijdsinterval onderdrukt worden, ze verergeren onder stress en verdwijnen tijdens de slaap. Gewone tics van enkelvoudige motorische-aard, zijn knipperen met de ogen, schokken met de hals, ophalen van de schouders en grimasseren. Gewone tics van enkelvoudige vocale-aard, zijn keelschrapen, blafhoesten, snuiven en sissen. Gewone complexe ...[+++]


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiqueme ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]


pour une première période de cinq ans à comporter de l'entrée en vigueur du présent Traité

voor een eerste periode van vijf jaar na de inwerkingtreding van dit Verdrag
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La première série comporte quatre cases à l'intérieur desquelles sont respectivement mentionnés les nombres 1, 2, 3 et 4.

De eerste reeks bevat vier vakjes waarin respectievelijk de getallen 1, 2, 3 en 4 zijn vermeld.


La première série comporte quatre cases à l'intérieur desquelles sont respectivement mentionnés les nombres 1, 2, 3 ou 4.

De eerste reeks omvat vier vakjes waarin respectievelijk de getallen 1, 2, 3 of 4 zijn vermeld.


« Les articles auxquels se réfère l'article 7, § 1 , alinéa 2 (alinéa 3 actuel), en projet, comportent, d'une part, des dispositions concernant spécifiquement les communes de Comines-Warneton et Fourons (première série d'articles) et, d'autre part, des dispositions applicables à d'autres communes également, raison pour laquelle il est précisé au sujet de ces dernières dispositions que la référence n'est pertinente que dans la mesure où ces dispositions concernent les communes de Comines-Warnet ...[+++]

« De artikelen waarnaar verwezen wordt in het ontworpen artikel 7, § 1, tweede lid (nu derde lid) bevatten deels specifieke bepalingen voor de gemeenten Komen-Waasten en Voeren (eerste reeks artikelen), en deels bepalingen die ook voor andere gemeenten gelden, reden waarom in verband met die laatste bepalingen gepreciseerd wordt dat de verwijzing slechts geldt in zoverre de bepalingen betrekking hebben op de gemeenten Komen-Waasten en Voeren (tweede reeks artikelen).


2. Les articles auxquels se réfère l'article 7, § 1, alinéa 2, en projet, comportent, d'une part, des dispositions concernant spécifiquement les communes de Comines-Warneton et Fourons (première série d'articles) et, d'autre part, des dispositions applicables à d'autres communes également, raison pour laquelle il est précisé au sujet de ces dernières dispositions que la référence n'est pertinente que dans la mesure où ces dispositions concernent les communes de Comines-Warneton et Fourons (deuxième série ...[+++]

2. De artikelen waarnaar verwezen wordt in het ontworpen artikel 7, § 1, tweede lid, bevatten deels specifieke bepalingen voor de gemeenten Komen-Waasten en Voeren (eerste reeks artikelen), en deels bepalingen die ook voor andere gemeenten gelden, reden waarom in verband met die laatste bepalingen gepreciseerd wordt dat de verwijzing slechts geldt in zoverre die bepalingen betrekking hebben op de gemeenten Komen-Waasten en Voeren (tweede reeks artikelen).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La première série d'épreuves vise à évaluer la capacité de l'agent à fonctionner au niveau A. La deuxième série comporte quatre épreuves qui visent à évaluer l'acquisition de connaissances.

De eerste reeks proeven beogen een evaluatie van het vermogen van de ambtenaar om in het niveau A te functioneren; de tweede reeks omvat 4 proeven die een evaluatie beogen van de verwerving van kennis.


Assortie de la mention « Oui », la première série comporte quatre cases à l'intérieur desquelles sont respectivement mentionnés les nombres 1, 2, 3 et 4.

De eerste reeks is vergezeld van de vermelding « Ja » en bevat vier vakjes waarin respectievelijk de getallen 1, 2, 3 en 4 zijn vermeld.


Celui-ci comporte deux volets, dont le premier rappelle une série de principes figurant dans le TFUE et ses protocoles:

Het standpunt van de PS bestaat uit twee delen : in het eerste deel worden een aantal principes, opgenomen in het VWEU en de protocollen, in herinnering gebracht :


Plusieurs tribunaux belges ont jugé, au cours des cinq dernières années, que la convention comporte une série de dispositions qui sont directement applicables dans le cadre de la législation nationale belge (présentation du premier rapport de la Belgique relatif à la Convention des Nations unies sur les droits de l'enfant, ministère de la Justice, p. 125).

Enkele Belgische rechtbanken hebben gedurende de voorbije vijf jaar geoordeeld dat een aantal bepalingen van het verdrag rechtstreeks van toepassing zijn in het kader van de Belgische nationale wetgeving (toelichting bij het eerste Belgisch rapport betreffende het Verdrag van de Verenigde Naties inzake de rechten van het kind, ministerie van Justitie, blz. 125).


Plusieurs tribunaux belges ont jugé, au cours des cinq dernières années, que la convention comporte une série de dispositions qui sont directement applicables dans le cadre de la législation nationale belge (présentation du premier rapport de la Belgique relatif à la Convention des Nations unies sur les droits de l'enfant, ministère de la Justice, p. 125).

Enkele Belgische rechtbanken hebben gedurende de voorbije vijf jaar geoordeeld dat een aantal bepalingen van het verdrag rechtstreeks van toepassing zijn in het kader van de Belgische nationale wetgeving (toelichting bij het eerste Belgisch rapport betreffende het Verdrag van de Verenigde Naties inzake de rechten van het kind, ministerie van Justitie, blz. 125).


7° une double série de boutons de commande est prévue : la première série, à hauteur habituelle, comporte des inscriptions en braille et les touches ne sont pas du type digital; la deuxième série ainsi que le téléphone éventuel, sont disposés horizontalement à une hauteur comprise entre 85 et 90 centimètres du sol.

7° dubbele reeks bedieningsknoppen : de eerste reeks, op gebruikelijke hoogte, omvat brailleopschriften en de drukknoppen zijn niet digitaal; de tweede reeks alsmede de eventuele telefoon worden horizontaal aangelegd op een hoogte van 85 tot 90 centimeter van de vloer.




Anderen hebben gezocht naar : syndrome asthénique     première série comporte     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

première série comporte ->

Date index: 2022-04-29
w