Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Première tranche d'emprunts
Première tranche du volume contingentaire
Tranche de première perte
Tranche equity

Traduction de «première tranche d’environ » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


première tranche du volume contingentaire

eerste gedeelte van het contingent


tranche de première perte | tranche equity

eersteverliestranche
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La première tranche denviron 13 milliards d’euros a été versée en août 2015 et un montant supplémentaire de 10 milliards d’euros a été affecté immédiatement à la recapitalisation des banques et à la résolution de leurs défaillances.

De eerste betaling van omstreeks 13 miljard EUR vond plaats in augustus 2015, terwijl een additioneel bedrag van 10 miljard EUR onmiddellijk werd bestemd voor de herkapitalisatie en afwikkeling van banken.


Sur la base des chiffres relatifs à l'année 1998, le montant à prendre en considération en vue de la compensation macro-économique serait, du côté néerlandais, d'environ 36,3 millions d'euros; ce montant a été obtenu en appliquant la formule [20 420 euros (salaire moyen) ­ 3630 euros (montant moyen de la quotité exemptée d'impôt)] × 36,35 % (taux applicable à la première tranche, y compris la prime « volksverzekeringen ») × 30 000 (nombre de travailleurs belges occupés aux Pays-Bas) x 20 % (p ...[+++]

Op basis van de cijfers over het jaar 1998 zou het bedrag dat van Nederlandse zijde in de macro-economische verrekening wordt betrokken ca. 36,3 miljoen EUR bedragen; dit bedrag is berekend volgens de formule (20 420 euro (gemiddeld loon) min 3 630 euro (gemiddelde bedrag van de belastingvrije som)) × 36,35 % (tarief volgens de eerste schijf inclusief premie volksverzekeringen) × 30 000 (aantal Belgische werknemers dat in Nederland werkzaam is) x 20% (percentage zuivere belastingopbrengst).


Les zones devaient recevoir leur montant (= le montant non indexé de 2007, soit environ 12 % de plus qu'en 2008) en deux tranches : la première dans le courant de la période juillet-août et la seconde (comprenant entre autres l'indexation) en janvier 2010 .

Het was de bedoeling dat de zones hun bedrag (= het niet-geïndexeerde bedrag van 2007, dit is ongeveer 12 % meer dan in 2008) in twee schijven zouden ontvangen: in de loop van periode juli-augustus de eerste schijf en in januari 2010 een tweede schijf (met onder meer indexering).


La première tranche, représentant presque 50 % (environ 8,75 milliards EUR), correspondait au financement par la LBBW; la deuxième tranche, de largement plus de 50 % (environ 8,75 milliards EUR), représentait l’apport des établissements de crédit membres du fonds de garantie des banques régionales et des centrales de virement (un type d’accord sur le partage des pertes entre les établissements membres aux fins de la garantie des dépôts et de l’indemni ...[+++]

De eerste tranche van een kleine 50 % (ca. 8,75 miljard EUR) werd gefinancierd door LBBW, de tweede tranche van ruim 50 % (ca. 8,75 miljard EUR) door de kredietinstellingen die deel uitmaken van de waarborgreserve van de Landesbanken en girocentrales (een soort verliesdelingsregeling van de deelnemende instellingen als depositogarantie en compensatie voor beleggers).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’Allemagne fait valoir que la Sparkasse n’était pas concernée par cette évolution du marché; elle a pu contracter des dettes de rang inférieur d’un montant d’environ [10-15] millions d’euros durant les quatre derniers mois de l’année 2008 et d’environ [35-40] millions d’euros durant le premier trimestre de 2009, et ce par tranches pouvant aller jusqu’à plusieurs centaines de milliers d’euros.

Duitsland betoogt dat deze ontwikkeling van de markt niet van invloed was op de spaarbank: deze heeft in de laatste vier maanden van 2008 achtergestelde verplichtingen aangegaan ter waarde van [10-15] miljoen EUR en in het eerste kwartaal van 2009 achtergestelde obligaties ter waarde van [35-40] miljoen EUR in tranches die ten dele honderdduizenden euro beliepen.


La première tranche de réduction de valeur peut s'appliquer, pour les clients domestiques, après la décision du C. P.A.S. de ne pas recourir au Fonds social de l'eau, soit après environ 120 jours.

De eerste waardeverminderingsschijf wordt enkel toegepast voor huishoudelijke afnemers na beslissing van het O.C. M.W. om geen beroep te doen op het Sociaal Waterfonds, namelijjk na ongeveer 120 dagen.


Ce choix semble particulièrement bien adapté aux travailleurs âgés de 50 ans et plus puisqu'en 2002 l'emploi indépendant de cette tranche d'âge a crû d'environ 3%, contre moins de 0,3% pour les travailleurs de la première tranche d'âge.

Deze optie lijkt voor werknemers van 50 jaar en ouder bijzonder geschikt te zijn: in 2002 nam het aandeel zelfstandigen in deze leeftijdsgroep met om en nabij 3% toe in vergelijking met 0,3% voor werknemers in de meest actieve leeftijdsgroep.


Quant au risque de dégagement au titre de la règle « N+2 » à la fin de 2002, la situation est différente selon l'Etat Membre, la région et le fonds mais il reste assez limité compte tenu des retards dans l'adoption des programmes et de l'acompte qui apure environ la moitié de la première tranche d'engagement.

Wat het risico betreft dat eind 2002 vastleggingen worden geannuleerd op grond van de N+2-regel, verschilt de situatie per lidstaat, regio en Fonds, maar dit risico blijft vrij beperkt door de vertragingen in de goedkeuring van de programma's en door het voorschot dat ongeveer de helft van de eerste vastleggingstranche voor zijn rekening neemt.


Quant au risque de dégagement au titre de la règle « N+2 » à la fin de 2002, la situation est différente selon l'Etat Membre, la région et le fonds mais il reste assez limité compte tenu des retards dans l'adoption des programmes et de l'acompte qui apure environ la moitié de la première tranche d'engagement.

Wat het risico betreft dat eind 2002 vastleggingen worden geannuleerd op grond van de N+2-regel, verschilt de situatie per lidstaat, regio en Fonds, maar dit risico blijft vrij beperkt door de vertragingen in de goedkeuring van de programma's en door het voorschot dat ongeveer de helft van de eerste vastleggingstranche voor zijn rekening neemt.


2. Quels sont les contrats, de plus de 100 millions de francs belges, éventuellement encore en suspens pour chaque grosse commande militaire et qui pourraient, par exemple, se présenter sous la forme suivante : a) commande de la première tranche d'avions de combat F-16 datant d'il y a environ 17 ans : dossiers de compensations encore en suspens, et cetera; b) commande de la deuxième tranche d'avions F-16 : idem; c) commande d'environ 1000 véhicules b ...[+++]

2. Wat zijn per grote militaire bestelling de eventueel nog hangende contracten, van meer dan 100 miljoen Belgische frank, bijvoorbeeld in volgende vorm : a) bestelling eerste schijf F-16 vliegtuigen, van ongeveer 17 jaar geleden : nog hangende compensatiedossiers, enzovoort; b) bestelling van de tweede schijf F-16 vliegtuigen : idem; c) bestelling van 1000 gepantserde infanterie-voertuigen : idem; d) bestelling van de nieuwe radio-systemen : idem; e) bestelling van de Bombardier-Jeeps : idem.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

première tranche d’environ ->

Date index: 2021-07-03
w