Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "première vue semble assez insignifiante " (Frans → Nederlands) :

– (DE) Monsieur le Président, Monsieur le commissaire, Mesdames et Messieurs, aujourd’hui nous discutons, et demain nous adopterons, une législation européenne qui, à première vue, semble assez insignifiante. Toutefois, ce texte sur les comptes économiques européens de l’environnement nous permettra probablement d’ouvrir un nouveau chapitre de l’évaluation des progrès et de la prospérité.

− (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, vandaag debatteren wij over een Europese wet – en morgen nemen wij deze aan – die op het eerste gezicht enigszins onopvallend lijkt; maar met deze wet over milieueconomische rekeningen slaan wij waarschijnlijk een nieuw hoofdstuk open in het meten van vooruitgang en welvaart.


À première vue, il semble s'agir de choses utiles, mais ces projets ne vont pas encore assez loin, tant s'en faut.

Op het eerste zicht lijken dit nuttige zaken, maar deze projecten gaan absoluut nog niet ver genoeg.


Votre proposition d'une analyse rétrospective nationale des dossiers de patients requiert au préalable une analyse approfondie de la mission et semble à première vue de grande envergure.

Uw voorstel voor een nationale retrospectieve analyse van patiëntendossiers vereist voorafgaandelijk een grondige analyse van de opdracht en lijkt op het eerste zicht heel omvangrijk.


Le rejet de plaintes anonymes semble néanmoins restreindre les compétences de l'inspection sociale instaurées par la convention n° 81 de l'OIT. C'est ainsi qu'à première vue, ce système - rejet de plaintes dont l'auteur ne se fait pas connaître - ne semble pas conciliable avec les compétences de l'inspection prévues par l'article 12 de la convention n° 81 de l'OIT : "(c) à procéder à tous examens, contrôles ou enquêtes jugés nécessaires pour s'assurer que les d ...[+++]

Het afwijzen van anonieme klachten lijkt echter een inperking op te leveren van de bevoegdheden van de sociale inspectie, zoals ingesteld bij ILO-verdrag nr. 81. Zo lijkt een dergelijk systeem - enkel een klacht aanvaarden als de klager zich bekend maakt - op het eerste zicht niet verzoenbaar met de bevoegdheden van de inspectie, zoals verwoord in artikel 12 van ILO-verdrag nr. 81: "c) to carry out any examination, test or enquiry which they may consider necessary in order to satisfy themselves that the legal provisions are bein strictly observed".


2. À première vue, il ne semble pas y avoir de lien direct entre la compétence fiscale de la Région wallonne et la lutte contre le trucage de matchs.

2. De fiscale bevoegdheid van het Waalse Gewest lijkt prima facie geen direct raakvlak te hebben met de strijd tegen match-fixing.


Dans cette situation qui, à première vue, semble inextricable, je soutiens l’approche du rapporteur, qui propose un système aux termes duquel les modèles et dessins seraient protégés pendant une période limitée.

In het licht van dit,op het eerste gezicht onoverkomelijke, belangenconflictsteun ik de benadering van de rapporteur die een regeling voorstelt volgens welke modellen gedurende een beperkte periode beschermd zijn.


Depuis lors, je crois aux miracles politiques, ou du moins à la possibilité de voir ce qui à première vue semble être difficile ou même sans espoir finir, en fait, par s’accomplir.

Sindsdien geloof ik in politieke wonderen, of tenminste in de mogelijkheid iets te bereiken dat op het eerste gezicht uitzichtloos lijkt.


Tout en reconnaissant le travail exceptionnel réalisé par J. Evans, auteur du rapport qui fait suite à la proposition de la Commission, il a jugé opportun de saisir cette occasion pour mettre en évidence les craintes et les doutes que suscite une réforme nécessaire à tous égards mais qui, à première vue, semble dépourvue des moyens nécessaires et souhaitables pour être applicable dans la pratique.

Ik erken het uitzonderlijk groot belang van het werk dat J. Evans verricht als rapporteur voor het verslag over het voorstel van de Commissie en meen de gelegenheid te baat te moeten nemen om met nadruk te wijzen op de angst en twijfel die gewekt worden door een hervorming die in alle opzichten noodzakelijk is, maar op het eerste gezicht de nodige en wenselijke praktische uitvoeringsmogelijkheden lijkt te ontberen.


- (ES) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, nous abordons ici aujourd'hui un sujet extrêmement technique, un sujet qui, à première vue, semble concerner, sans autre considération, des questions d'adoption ou de traduction de procédures ou de terminologie dans le cadre de l'Union européenne, cadre politique dans lequel elles tentent de s'adapter, comme c'est le cas de certains instruments dans le domaine des statistiques.

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, waarde collega's, wij bespreken vandaag een uiterst technisch onderwerp, een van die onderwerpen die op het eerste gezicht alleen maar lijken te gaan over het aan- of overnemen van procedures en terminologie binnen de Europese Unie. Binnen dat politieke kader probeert men dergelijke zaken immers aan te passen, en dat gebeurt ook met bepaalde statistische instrumenten.


À première vue, la loi semble autoriser le bourgmestre à procéder à la fermeture immédiate de l'établissement lorsque l'assurance n'a, selon lui, pas été souscrite.

Op het eerste zicht lijkt de wet toe te staan dat de burgemeester onmiddellijk kan overgaan tot het sluiten van de inrichting wanneer de verzekering volgens hem niet werd afgesloten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

première vue semble assez insignifiante ->

Date index: 2021-08-27
w