Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Date annuelle d'échéance

Traduction de «première échéance annuelle » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si le preneur d'assurance n'accepte pas la mise au tarif, il peut résilier l'assurance à cette première échéance annuelle dans les 30 jours de la notification.

Gaat de verzekeringnemer niet akkoord met de tariefaanpassing, dan mag hij de verzekering opzeggen tegen die eerste jaarlijkse vervaldag binnen 30 dagen na de kennisgeving.


Cette mise au tarif sera applicable à partir de la première échéance annuelle qui suit la notification de la modification du tarif.

Die aanpassing aan het tarief is van toepassing vanaf de eerste jaarlijkse vervaldag volgend op het bericht van de tariefwijziging.


Les modifications de primes qui résulteront, le cas échéant, de l'application de ces nouvelles dispositions légales seront appliquées à partir de la première échéance annuelle contractuelle à compter de l'entrée en vigueur de la loi proposée.

De premiewijzingen, die in voorkomend geval ontstaan door de toepassing van deze nieuwe wettelijke bepalingen, worden toegepast vanaf de eerste contractuele jaarvervaldag vanaf de inwerkingtreding van deze wet.


1. Les modalités de l'accord multilatéral conclu le 12 décembre 2015 entre la République de Cuba et le groupe de créanciers de Cuba, qui inclut l'Australie, l'Autriche, la Belgique, le Canada, le Danemark, l'Espagne, la Finlande, la France, l'Italie, le Japon, les Pays-Bas, le Royaume-Uni, la Suède et la Suisse, sont les suivantes: - remboursement de 100 % des arriérés (principal et intérêts contractuels) sur une période de 18 ans; - la première échéance est prévue le 31 octobre 2016. Aucune période de grâce n'a été envisagée; - un taux d'intérêt annuel de 1,5 % ...[+++]

1. De voorwaarden van het multilateraal akkoord dat op 12 december 2015 gesloten werd tussen de Republiek Cuba en de Groep der Crediteuren van Cuba bestaande uit Australië, Oostenrijk, België, Canada, Denemarken, Spanje, Finland, Frankrijk, Italië, Japan, Nederland, het Verenigd Koninkrijk, Zweden, en Zwitserland zijn de volgende: - terugbetaling van 100 % der achterstallen (kapitaal en contractuele intresten) over een periode van 18 jaar; - aangezien de eerste vervaldag voorzien is op 31 oktober 2016 is er geen gratieperiode voorzien; - vanaf de zesde vervaldag (31 oktober 2021) wordt een intrest van 1,5 % aangerekend; - de totalitei ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque le montant total des créances non recouvrables est inférieur au montant annuel du forfait visé à l'alinéa premier, la différence est additionnée par le titulaire d'accès au montant du prélèvement que doit verser le titulaire d'accès à la prochaine échéance.

Als het totaal bedrag van de niet-invorderbare schuldvorderingen lager is dan het jaarlijks bedrag van het forfait bedoeld in het eerste lid, wordt het verschil door de toegangshouder opgeteld bij het bedrag van de heffing dat de toegangshouder op de volgende vervaldatum moet storten.


Lorsque le montant total des créances non recouvrables est supérieur au montant annuel du forfait visé à l'alinéa premier, la différence est déduite par le titulaire d'accès du montant du prélèvement que doit verser le titulaire d'accès à la prochaine échéance.

Als het totaal bedrag van de niet-invorderbare schuldvorderingen hoger is dan het jaarlijks bedrag van het forfait bedoeld in het eerste lid, wordt het verschil door de toegangshouder in mindering gebracht van het bedrag van de heffing dat de toegangshouder op de volgende vervaldatum moet storten.


2.2.3. Echéance principale Les prestations sont redéterminées annuellement le 1 décembre, et ce pour la première fois le 1 décembre 2009.

2.2.3. Hoofdvervaldag De prestaties worden jaarlijks per 1 december opnieuw bepaald, en dit voor de eerste maal op 1 december 2009.


Les entreprises qui, à la date d'entrée en vigueur de la présente convention collective de travail, disposaient déjà d'un plan médical/assurance hospitalisation pour leurs ouvriers, peuvent conserver ce plan jusqu'à sa première échéance annuelle qui suit le 31 juillet 2010 et au plus tard jusqu'au 31 juillet 2011.

De ondernemingen die op de ingangsdatum van deze collectieve arbeidsovereenkomst al een medisch plan/hospitalisatieverzekering voor hun arbeiders hebben, kunnen de dekking van hun plan aanhouden tot de eerste jaarlijkse vervaldag volgend op 31 juli 2010 en uiterlijk tot 31 juli 2011.


Le paragraphe 2, qui traite du paiement tardif des taxes annuelles dans un délai de six mois à compter de l'échéance, est supprimé et sa teneur transférée dans le règlement d'exécution, à la règle 37(2) CBE. Le paragraphe 3 est également supprimé et la disposition relative à la conséquence juridique du défaut de paiement dans les délais de la taxe annuelle est ajoutée au premier paragraphe de cette disposition.

Paragraaf 2, die handelt over de laattijdige betaling van de jaartaksen binnen een termijn van zes maanden na de vervaldag, werd geschrapt en overgebracht naar het Uitvoeringsreglement, regel 37(2) EOV. Paragraaf 3 werd eveneens geschrapt en de bepaling inzake het rechtsgevolg bij niet-betaling van de jaartaks binnen de termijnen werd toegevoegd aan de eerste paragraaf van deze bepaling.


Le paragraphe 2, qui traite du paiement tardif des taxes annuelles dans un délai de six mois à compter de l'échéance, est supprimé et sa teneur transférée dans le règlement d'exécution, à la règle 37(2) CBE. Le paragraphe 3 est également supprimé et la disposition relative à la conséquence juridique du défaut de paiement dans les délais de la taxe annuelle est ajoutée au premier paragraphe de cette disposition.

Paragraaf 2, die handelt over de laattijdige betaling van de jaartaksen binnen een termijn van zes maanden na de vervaldag, werd geschrapt en overgebracht naar het Uitvoeringsreglement, regel 37(2) EOV. Paragraaf 3 werd eveneens geschrapt en de bepaling inzake het rechtsgevolg bij niet-betaling van de jaartaks binnen de termijnen werd toegevoegd aan de eerste paragraaf van deze bepaling.




D'autres ont cherché : date annuelle d'échéance     première échéance annuelle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

première échéance annuelle ->

Date index: 2025-02-02
w