Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Première épreuve
épreuve en placards
épreuve en première
épreuve non corrigée

Vertaling van "première épreuve consiste " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
épreuve en placards | épreuve en première | première épreuve

vuile proef


épreuve non corrigée | première épreuve

ongecorrigeerde afdruk
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La première épreuve consiste en la simulation d'un entretien d'évaluation pendant lequel le candidat assure le rôle de l'évaluateur.

De eerste proef bestaat uit de simulatie van een evaluatiegesprek waarin de kandidaat de rol van evaluator op zich neemt.


Par dérogation, au paragraphe 3, la première épreuve consiste d'office en un bilan de compétences effectué par l'Office régional bruxellois de l'Emploi pour la catégorie de contractuels visée à l'article 2, 5.

In afwijking van paragraaf 3 bestaat de eerste proef ambtshalve uit een beoordeling van de vaardigheden die wordt uitgevoerd door de Brusselse Gewestelijke Dienst voor Arbeidsbemiddeling voor de categorie van contractuelen bedoeld in het artikel 2, 5°.


La première épreuve est anonyme, et consiste en un test, informatisé ou écrit, dont la finalité est d'évaluer les compétences génériques des candidats.

De eerste proef is anoniem en bestaat uit een test, computergestuurd of schriftelijk, met de bedoeling de algemene vaardigheden van de kandidaten te evalueren.


Cette épreuve comprend : 1° Une première épreuve écrite, au cours de laquelle un texte en deuxième langue est lu au candidat qui en rédige un résumé dans cette langue; 2° Une seconde épreuve écrite, au cours de laquelle le candidat doit résumer, en deuxième langue, un texte rédigé en première langue, extrait d'un périodique ou d'un ouvrage militaire, en rapport, dans la mesure du possible, avec la compétence particulière ou la fonction du récipiendaire; 3° Une épreuve orale consistant en un rés ...[+++]

Dit examen omvat : 1° Een eerste schriftelijk examen tijdens hetwelk een tekst in de tweede taal wordt voorgelezen aan de kandidaat, die er in bedoelde taal een samenvatting van opstelt; 2° Een tweede schriftelijk examen tijdens hetwelk de kandidaat een in de eerste taal opgestelde en zo veel mogelijk met zijn bijzondere bevoegdheid of met zijn ambt overeenkomende tekst uit een militair tijdschrift of werk, in de tweede taal moet samenvatten; 3° Een mondeling examen, bestaande uit een samenvatting en commentaar, in de tweede taal, van een in die taal gestelde tekst uit een militair tijdschrift of werk zoveel mogelijk overeenkomende met ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'épreuve pratique visée à l'alinéa 2 consiste, d'une part et dans un premier temps, à assister, en qualité d'observateur, à la réalisation d'au moins deux contrôles antidopage par un médecin contrôleur de la Communauté germanophone ou d'une autre Communauté et, d'autre part et dans un second temps, à réaliser, lui-même, sous la supervision d'un médecin contrôleur de la Communauté germanophone ou d'une autre Communauté, un contrôle antidopage.

Het praktisch examen bedoeld in het tweede lid bestaat erin, enerzijds, in een eerste fase, als waarnemer de uitvoering van minstens twee dopingtests door een controlearts van de Duitstalige Gemeenschap of van een andere gemeenschap bij te wonen en, anderzijds, in een tweede fase, zelf, onder de supervisie van een controlearts van de Duitstalige Gemeenschap of van een andere gemeenschap een dopingtest uit te voeren.


Article 7. La deuxième partie consiste en une épreuve informatisée générique qui comporte 3 tests : * Le premier test est un test d'aptitude * Le deuxième test est un test de compétence * Le troisième test est un test de jugement situationnel Sont considéré(e)s avoir réussi la deuxième partie, les candidat(e)s qui ont obtenu au moins 50 % des points dans chacune des matières et au moins 50% des points attribués à l'ensemble de l'épreuve.

Artikel 7. Het tweede deel bestaat uit een generieke proef op computer die 3 testen omvat: *De eerste test is een vaardigheidstest *De tweede test is een competentietest *De derde test is een situationele beoordelingstest Worden beschouwd als geslaagd voor het tweede deel de kandidaten die ten minste 50 % van de punten hebben behaald voor elke materie en ten minste 50 % van de punten toegekend aan het geheel van de proef.


La première épreuve consiste en un test de connaissance (épreuve fonctionnelle de statutarisation), également appelée épreuve générale.

De eerste proef is een kennistest (functionele statutariseringsproef), ook algemeen gedeelte genoemd.


La première épreuve consiste en un test de connaissance (épreuve fonctionnelle de statutarisation), également appelée épreuve générale.

De eerste proef is een kennistest (functionele statutariseringsproef), ook algemeen gedeelte genoemd.


La première consiste dans des exemples de situations dans lesquelles une institution aurait fourni à un candidat ses épreuves écrites corrigées à la suite de l’intervention du Médiateur agissant sur une plainte qui lui avait été adressée par ledit candidat.

Het eerste soort betreft situaties waarin een instelling een kandidaat zijn gecorrigeerde schriftelijke examens heeft gegeven na interventie van de Ombudsman naar aanleiding van een door die kandidaat bij hem ingediende klacht.


La première épreuve consiste en un test de connaissance (épreuve fonctionnelle de statutarisation), également appelée épreuve générale.

De eerste proef is een kennistest (functionele statutariseringsproef), ook algemeen gedeelte genoemd.




Anderen hebben gezocht naar : première épreuve     épreuve en placards     épreuve en première     épreuve non corrigée     première épreuve consiste     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

première épreuve consiste ->

Date index: 2022-05-01
w