Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enseignement supérieur – premier niveau
Négociateur en matières premières
Négociatrice en matières premières
Opérateur de réception des matières premières
Opératrice de réception des matières premières
PEPS
Premier cycle de l'enseignement supérieur
Premier niveau de l’enseignement supérieur
Premier niveau de l’enseignement tertiaire
Superviseur en première transformation du bois
Superviseuse en première transformation du bois
TPICE
Technicien de réception des matières premières
Trader en matières premières
Tribunal
Tribunal de première instance
Tribunal de première instance CE

Vertaling van "premièrement l'aboutissement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
superviseur en première transformation du bois | superviseuse en première transformation du bois | contremaîtresse en première transformation du bois d’œuvre | superviseur en première transformation du bois/superviseuse en première transformation du bois

hoofd van een houtzagerij | verantwoordelijke in een houtzagerij | ploegbaas van de productieploeg in de houtindustrie | productieleider houtindustrie


opérateur de réception des matières premières | technicien de réception des matières premières | opérateur de réception des matières premières/opératrice de réception des matières premières | opératrice de réception des matières premières

logistiek medewerker | magazijnmedewerker | medewerker goedereninslag | medewerker grondstoffenontvangst


négociateur en matières premières | trader en matières premières | négociateur en matières premières/négociatrice en matières premières | négociatrice en matières premières

beurshandelaar in basisproducten | trader in basisproducten


Définition: Trouble dans lequel l'anxiété est focalisée sur une crainte concernant la séparation, survenant pour la première fois au cours des premières années de l'enfance. Il se distingue de l'angoisse de séparation normale par son intensité, à l'évidence excessive, ou par sa persistance au-delà de la petite enfance, et par son association à une perturbation significative du fonctionnement social.

Omschrijving: Separatieangststoornis dient gediagnosticeerd te worden indien angst met betrekking tot scheiding de kern van de angst vormt en indien die angst voor het eerst optrad in de vroege kinderjaren. Hij wordt van gewone separatieangst onderscheiden op grond van de ernst die statistisch uitzonderlijk is (inclusief een abnormaal voortduren buiten de gebruikelijke leeftijdsperiode); en op grond van een in belangrijke mate gestoord sociaal functioneren.


Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij pe ...[+++]


méthode premier entré,premier sorti | premier entré,premier sorti | PEPS [Abbr.]

fifo | fifo-methode


enseignement supérieur – premier niveau | premier cycle de l'enseignement supérieur | premier niveau de l’enseignement supérieur | premier niveau de l’enseignement tertiaire

niet-universitair hoger onderwijs


Définition: Démence évoluant progressivement, débutant à l'âge mûr, caractérisée par des modifications précoces, lentement progressives, du caractère et par une détérioration sociale, aboutissant à une déficience des fonctions intellectuelles, de la mémoire et du langage, accompagnées d'une apathie, d'une euphorie et, plus rarement, de symptômes extra-pyramidaux.

Omschrijving: Een progressieve dementie, die begint op middelbare leeftijd en wordt gekenmerkt door vroege, langzaam voortschrijdende veranderingen van de persoonlijkheid en door sociale ontregeling gevolgd door stoornissen van intellect, geheugen en taalbeheersing, met apathie, euforie en, van tijd tot tijd, extrapiramidale verschijnselen.


grossissement du grain austénitique aboutissant à une structure de surchauffe

groei van de austenietkorrels,hetgeen leidt tot een oververhittingsstructuur


Tribunal (UE) [ TPICE | Tribunal de première instance | Tribunal de première instance CE | Tribunal de première instance des Communautés européennes ]

Gerecht (EU) [ Gerecht van eerste aanleg | Gerecht van eerste aanleg EG | Gerecht van eerste aanleg van de Europese Gemeenschappen ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elżbieta Bieńkowska,, commissaire chargée du marché intérieur, de l'industrie, de l'entrepreneuriat et des PME, s'est exprimée en ces termes: «L'offre de services initiaux de Galileo est une avancée majeure pour l'Europe et le premier aboutissement de notre récente stratégie spatiale.

Elżbieta Bieńkowska, commissaris bevoegd voor Interne Markt, Industrie, Ondernemerschap en Midden- en Kleinbedrijf, merkte op: "Het feit dat Galileo zijn initiële diensten gaat aanbieden, is een grote verwezenlijking van Europa en een eerste resultaat van onze recente ruimtevaartstrategie.


16. L’adoption, le 1er décembre 2005, après plus de quatre ans de discussions, de la directive relative à des normes minimales concernant la procédure d’octroi et de retrait du statut de réfugié a marqué l’aboutissement de la première phase de la mise au point d’une politique d’asile.

16. Met de goedkeuring op 1 december 2005 van de richtlijn betreffende minimumnormen voor de toekenning en intrekking van de vluchtelingenstatus , na een discussie van meer dan vier jaar, was de eerste fase van het asielbeleid voltooid.


Il ne peut y avoir de litige au sens du premier alinéa de cet article que si les parties n'aboutissent pas à une solution négociée dans un délai de quatre mois après la demande motivée d'ouvrir les négociations.

Er is slechts een geschil in de zin van het eerste lid van dit artikel indien de partijen geen onderhandelde oplossing bereiken binnen de vier maanden na een gemotiveerd verzoek om de onderhandelingen te openen.


a) au paragraphe 1, première phrase, les mots "afin de faciliter la collaboration en application des articles 158 et 160" sont remplacés par les mots "afin de faciliter l'aboutissement à une décision commune sur la désignation d'une succursale en tant que succursale d'importance significative en application de l'article 159 et à l'échange d'informations";

a) worden in paragraaf 1, eerste zin, de woorden "om de samenwerking uit hoofde van de artikelen 158 en 160 te vergemakkelijken" vervangen door de woorden "om het bereiken van een gezamenlijk besluit inzake het aanmerken van een bijkantoor als significant met toepassing van artikel 159 en het uitwisselen van informatie te vergemakkelijken";


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 18. L'article 4 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : « Art. 4. L'agence a pour mission : 1° de fournir des services de première qualité, transparentes et accessibles aux établissements et membres du personnel de l'enseignement supérieur et de l'éducation des adultes : a) services aux personnel : paiement des traitements et gestion des dossiers de personnel ; b) services aux établissements : financement et organisation ; 2° de fournir des services de première qualité, transparentes et accessibles aux étudiants, élèves ...[+++]

Art. 18. Artikel 4 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat volgt: " Art. 4. Het agentschap heeft tot taak: 1° kwaliteitsvolle, transparante en toegankelijke dienstverlening bieden aan instellingen en personeelsleden uit het hoger onderwijs en volwassenenonderwijs: a) dienstverlening aan het personeel: uitbetaling van de salarissen en beheer van de personeelsdossiers; b) dienstverlening aan de instellingen: financiering en organisatie; 2° kwaliteitsvolle, transparante en toegankelijke dienstverlening bieden aan studenten, cursisten, leerlingen en burgers voor: a) de toekenning van studietoelagen; b) de erkenning van gelijkwaar ...[+++]


«transformation de produits agricoles»: toute opération physique portant sur un produit agricole et aboutissant à un produit qui est également un produit agricole, à l'exception des activités agricoles nécessaires à la préparation d'un produit animal ou végétal pour la première vente.

„verwerking van landbouwproducten”: elke bewerking van een landbouwproduct die een product oplevert dat nog steeds een landbouwproduct is, met uitzondering van activiteiten op landbouwbedrijven die nodig zijn om een plantaardig of dierlijk product voor de eerste verkoop voor te bereiden.


16. L’adoption, le 1er décembre 2005, après plus de quatre ans de discussions, de la directive relative à des normes minimales concernant la procédure d’octroi et de retrait du statut de réfugié a marqué l’aboutissement de la première phase de la mise au point d’une politique d’asile.

16. Met de goedkeuring op 1 december 2005 van de richtlijn betreffende minimumnormen voor de toekenning en intrekking van de vluchtelingenstatus , na een discussie van meer dan vier jaar, was de eerste fase van het asielbeleid voltooid.


1. Lorsque les calculs à effectuer en application des articles 105 à 112 aboutissent à des chiffres non entiers, il n'est tenu compte que de la première décimale.

1. Wanneer bij de berekeningen overeenkomstig de artikelen 105 tot en met 112 de uitkomst geen geheel getal is, wordt uitsluitend met het eerste cijfer achter de komma rekening gehouden.


Dès lors, si des mesures parallèles cohérentes sont mises en oeuvre, que ce soit pour l'un ou pour l'autre contournement, ils peuvent certainement tous les deux jouer le rôle d'axe de transit de manière aussi efficace » (p. 254); que le MET a remis un avis favorable circonstancié, en date du 30 septembre 2002, approuvant le tracé Est; qu'enfin, le tracé Est-Ouest est le seul à permettre de résoudre les nuisances engendrées par la RN222 qui traverse Piétrain; Considérant que ces considérations aboutissent à la conclusion que la première alternative proposé ...[+++]

Zodoende kunnen, zo er coherente gelijklopende maatregelen worden ingevoerd, voor de ene of voor de andere rondweg, deze zeker allebei even efficiënt de rol van doorgangsas spelen » (p. 254); terwijl het MET een uitvoerig gunstig advies uitbracht op 30 september 2002, dat het oostelijk tracé goedkeurde; dat tot slot het oost-west tracé het enige is dat het mogelijk maakt om de hinder door de RN222 die door Piétrain loopt, weg te werken; Overwegende dat deze overwegingen leiden tot de conclusie dat het eerste alternatief dat wordt voorgesteld door de effectenstudie, de CRAT en bepaalde omwonenden, en dat bestond in de vestiging van de ...[+++]


Les parties requérantes dans les affaires portant les numéros 1317, 1377, 1403 et 1405 du rôle contestent le droit pour le Conseil des ministres de répliquer, dans la dernière affaire jointe, à des arguments qu'elles avaient développés dans la première de celle-ci, une telle façon de procéder aboutissant à dénaturer la notion même de mémoire et à opérer un détournement de procédure puisqu'il s'agit de poursuivre, au-delà des délais légaux, la discussion dans la première affaire qui, une fois échangés les mémoires, est définitivement c ...[+++]

De verzoekende partijen in de zaken met rolnummers 1317, 1377, 1403 en 1405 betwisten het recht voor de Ministerraad om, in de laatste toegevoegde zaak, te repliceren op argumenten die zij in de eerste zaak hadden uiteengezet, aangezien een dergelijke manier van handelen ertoe leidt het begrip zelf van memorie te vervalsen en de rechtspleging te misbruiken vermits het erom gaat na de wettelijke termijnen de discussie voort te zetten in de eerste zaak die, eenmaal de memories zijn is uitgewisseld, definitief gesloten is.


w