Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collaborer pour promouvoir les destinations
En prenant et en mettant en pension
Entretenir les relations avec des parties prenantes
Partie prenante
Partie prenante autre que l'ayant droit
Position administrative
Rapport en moins prenant
être partie prenante

Traduction de «prenant position » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
promouvoir les destinations en coordonnant les efforts des parties prenantes | travailler en partenariat pour promouvoir les destinations | collaborer pour promouvoir les destinations | coordonner les efforts des parties prenantes en ce qui concerne la promotion des destinations

met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne te ontwikkelen | met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne voor te bereiden | een campagne opzetten met andere belanghebbenden | inspanningen van belanghebbenden coördineren voor gerichte promoties


en prenant et en mettant en pension

onder beding van wederverkoop, respectievelijk wederaankoop




partie prenante autre que l'ayant droit

een ander dan de rechthebbende


interroger des parties prenantes dans le cadre d’enquêtes sur le bien-être animal

partijen ondervragen in het kader van controles inzake dierenwelzijn | partijen ondervragen in het kader van diergezondheidscontroles


entretenir les relations avec des parties prenantes

relaties met belanghebbenden onderhouden


rapport en moins prenant

inbreng door mindere ontvangst






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. elle prend position contre l'eugénisme tout en prenant position a contrario sur la thérapie germinale (traitement d'une maladie génétique incluant l'intervention sur les cellules germinales avec effet sur la descendance) en distinguant la thérapie germinale d'amélioration (de l'être humain) qui doit être interdite et la thérapie germinale de correction qui permet de lutter contre une série de maladies;

2. het neemt een standpunt in tegen eugenetische praktijken, terwijl het a contrario een standpunt inneemt over de kiembaantherapie (behandeling van een genetische aandoening waarbij een ingreep wordt uitgevoerd op de kiembaancellen die gevolgen heeft voor de nakomelingen) en maakt een onderscheid tussen de kiembaantherapie gericht op verbetering (van het menselijk wezen), die verboden moet zijn, en de correctieve kiembaantherapie waardoor een hele reeks ziekten kan worden bestreden;


La Convention ne devra pas être considérée comme prenant position sur les mécanismes particuliers ou les méthodes d'assurance de qualité, ni sur l'importance relative de l'évaluation des établissements et de l'assurance de qualité.

Het Verdrag neemt geen standpunt in betreffende de bijzondere mechanismen of de methoden voor kwaliteitswaarborg, noch betreffende het relatieve belang van de evaluatie van de instellingen en van de kwaliteitswaarborg.


La Convention ne devra pas être considérée comme prenant position sur les mécanismes particuliers ou les méthodes d'assurance de qualité, ni sur l'importance relative de l'évaluation des établissements et de l'assurance de qualité.

Het Verdrag neemt geen standpunt in betreffende de bijzondere mechanismen of de methoden voor kwaliteitswaarborg, noch betreffende het relatieve belang van de evaluatie van de instellingen en van de kwaliteitswaarborg.


La Belgique adopte sa position sur la base d'une analyse du dossier technique de la Commission européenne, de la contribution des parties prenantes et des intérêts belges en jeu. 3. La législation en vigueur dans ce domaine est: - le règlement de base européen antidumping: UE, Règlement (CE) n°1225/2009 du Conseil du 30 novembre 2009 relatif à la défense contre les importations qui font l'objet d'un dumping de la part de pays non membres de la Communauté européenne (version codifiée) et - le règlement de base européen antisubventions: ...[+++]

Op basis van een analyse van het technische dossier van de Europese Commissie, de input van belanghebbenden en de Belgische belangen die op het spel staan, wordt dan een Belgisch standpunt ingenomen. 3. De wetgeving ter zake is: - de Europese Basisverordening antidumping: EU, Verordening (EG) nr. 1225/2009 van de Raad van 30 november 2009 betreffende beschermende maatregelen tegen invoer met dumping uit landen die geen lid zijn van de Europese Gemeenschap (gecodificeerde versie) en - de Europese Basisverordening antisubsidie: EU, Verordening (EG) nr. 597/2009 van de Raad van 11 juni 2009 betreffende bescherming tegen invoer met subsidiër ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Notre position sur cette sorte de détention est claire: elle doit être une mesure qui doit rester de nature exceptionnelle, pour une durée limitée, et en prenant en compte différentes garanties, comme le droit au respect des droits de la défense du détenu et le droit à un procès équitable dans un délai raisonnable.

Onze positie ten aanzien van dit soort detentie is duidelijk: die moet een uitzonderingsmaatregel blijven, die voor een beperkte duur toegepast wordt en verschillende waarborgen zoals het recht van verweer van de gedetineerde en het recht op een eerlijk proces binnen een redelijke termijn in acht neemt.


En matière d'énergie renouvelable, le groupe intercabinet a validé la position soutenue par le précédent gouvernement fédéral : – facilitera l'implantation de sept parcs éoliens offshore supplémentaires, qui augmenteront la capacité installée de 2,2 GW d'ici 2020 ; – prendra toutes les mesures d'accompagnement nécessaires visant à augmenter, d'ici 2020, de 2 % la portion d'énergie renouvelable dans la production finale brute d'énergie, afin d'atteindre l'objectif belge de 13 % (ceci correspond à 16 % de l'effort total belge en matière d'énergie renouvelable, en prenant en compte ...[+++]

Inzake hernieuwbare energie valideert de interkabinettenwerkgroep de positie die de vorige federale regering had ondersteund : – de afwerking van de zeven offshore windmolenparken verder te faciliteren voor een equivalent van 2,2 GW geïnstalleerd vermogen in 2020 ; – alle begeleidende maatregelen te nemen om het aandeel hernieuwbare energie in het bruto eindverbruik van energie in 2020 te brengen op minstens 2 % van de 13 % doelstelling (dit stemt overeen met 16 % van de benodigde totale Belgische inspanning inzake hernieuwbare energie, wat rekening houdende met de bijdrage met het federaal beleid inzake biobrandstoffen neerkomt op onge ...[+++]


143. encourage la haute représentante/vice-présidente à montrer la voie en prenant position et à élaborer des politiques concrètes pour que l'Union européenne agisse en tant qu'acteur mondial en ce qui concerne la liberté sur l'internet, incluant à la fois des moyens permettant de faire face aux menaces pesant sur les droits de l'homme grâce à l'utilisation des nouvelles technologies et un renforcement des possibilités de protection et de soutien des droits de l'homme;

143. spoort de HV/VV aan om voorop te gaan bij de uitwerking van een standpunt en een concreet beleid waarmee de EU kan optreden als wereldspeler waar het gaat om de vrijheid van internet, door zowel aandacht te besteden aan bedreigingen van de mensenrechten door nieuwe technologieën als aan de uitbreiding van de door die technologieën geboden mogelijkheden om de mensenrechten te beschermen en te bevorderen;


138. encourage la haute représentante/vice-présidente à montrer la voie en prenant position et à élaborer des politiques concrètes pour que l'Union européenne agisse en tant qu'acteur mondial en ce qui concerne la liberté sur l'internet, incluant à la fois des moyens permettant de faire face aux menaces pesant sur les droits de l'homme grâce à l'utilisation des nouvelles technologies et un renforcement des possibilités de protection et de soutien des droits de l'homme;

138. spoort de HV/VV aan om voorop te gaan bij de uitwerking van een standpunt en een concreet beleid waarmee de EU kan optreden als wereldspeler waar het gaat om de vrijheid van internet, door zowel aandacht te besteden aan bedreigingen van de mensenrechten door nieuwe technologieën als aan de uitbreiding van de door die technologieën geboden mogelijkheden om de mensenrechten te beschermen en te bevorderen;


Un ministre flamand de l'Énergie peut avoir sa conception propre mais il n'a pas à jouer à superman en prenant position au sujet d'une étude qui n'était connue ni de moi ni de mes services.

Een Vlaams minister van Energie kan wel een eigen visie hebben, maar hij moet wel een superman zijn om een studie, die mij niet bekend is en mijn diensten niet bekend kan zijn, al te beoordelen en een stelling in te nemen.


Nous nous basons naturellement sur le rapport du Conseil central de l'Économie, qui examine, en vertu de la loi de 1996, la position concurrentielle de nos entreprises et de notre économie, en prenant en compte toutes les composantes de coût.

We baseren ons daarvoor uiteraard op het verslag van de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven, die in uitvoering van de wet van 1996 de concurrentiekracht van onze ondernemingen en economie onderzoekt, onder meer op basis van alle kostencomponenten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prenant position ->

Date index: 2021-01-22
w