en prenant des mesures qui favorisent la mobilité des jeunes, notamment en levant les obstacles existants, compte tenu du rôle important que joue la mobilité pour ce qui est de développer le potentiel des jeunes et de rapprocher l'Union européenne des jeunes; en permettant aux jeunes parents de concilier vie professionnelle et vie familiale, notamment en étendant le réseau de garde d'enfants et en développant des formules innovantes d'organisation du travail;
indachtig het belang van mobiliteit voor de ontwikkeling van het potentieel van jongeren en om de Europese Unie dichter bij de jongeren te brengen, maatregelen te nemen die de mobiliteit van jongeren stimuleren, met name door bestaande obstakels weg te nemen; jonge ouders in staat te stellen om hun beroeps- en gezinsleven te combineren, met name door meer kinderopvangvoorzieningen en innoverende vormen van werkorganisatie;