Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collaborer pour promouvoir les destinations
En prenant et en mettant en pension
Entretenir les relations avec des parties prenantes
Partie prenante
Partie prenante autre que l'ayant droit
Rapport en moins prenant
être partie prenante

Traduction de «prenantes et organisations » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
promouvoir les destinations en coordonnant les efforts des parties prenantes | travailler en partenariat pour promouvoir les destinations | collaborer pour promouvoir les destinations | coordonner les efforts des parties prenantes en ce qui concerne la promotion des destinations

met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne te ontwikkelen | met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne voor te bereiden | een campagne opzetten met andere belanghebbenden | inspanningen van belanghebbenden coördineren voor gerichte promoties


en prenant et en mettant en pension

onder beding van wederverkoop, respectievelijk wederaankoop




partie prenante autre que l'ayant droit

een ander dan de rechthebbende


interroger des parties prenantes dans le cadre d’enquêtes sur le bien-être animal

partijen ondervragen in het kader van controles inzake dierenwelzijn | partijen ondervragen in het kader van diergezondheidscontroles


entretenir les relations avec des parties prenantes

relaties met belanghebbenden onderhouden


Autres organisations d'aide non disponibles et non accessibles

andere hulpverlenende-instanties niet beschikbaar of toegankelijk


rapport en moins prenant

inbreng door mindere ontvangst




Organisation de Coopération et de Développement économiques

OESO
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Afin d’encourager une participation directe des parties prenantes, les organisations commerciales des PME représentatives au niveau européen participent en qualité d’observateurs aux réunions du réseau.

Om de rechtstreekse betrokkenheid van belanghebbenden te vergroten, nemen organisaties die het mkb vertegenwoordigen als waarnemer deel aan de vergaderingen van het netwerk.


Compte tenu de la diversité des principales parties prenantes (gouvernements, organisations patronales, syndicats et Commission européenne) et de la communauté d’utilisateurs (qui englobe aussi bien des décideurs que des professionnels du secteur), il est essentiel de trouver le bon dosage et le juste équilibre entre les activités étayant l'élaboration et l'application des politiques et l’appui fourni par le Centre en tant que source d'informations en libre accès sur les questions liées à l'enseignement et à la formation professionnels.

Gezien de verscheidenheid aan belanghebbenden (regeringen, werkgeversorganisaties, vakbonden, de Europese Commissie) en gebruikers (van beleidsmakers tot mensen die in beroepsopleiding werkzaam zijn) is het belangrijk de juiste balans te vinden tussen activiteiten ter ondersteuning van beleidsontwikkeling en -uitvoering en activiteiten in verband met ondersteuning als 'open bron' in beroepsopleidingskwesties.


Les institutions de l’Union et leurs parties prenantes devraient organiser chaque année une journée de célébration destinée à promouvoir la réussite et la cohésion des communautés des villages et des petites villes.

De EU-instellingen en hun stakeholders zouden ieder jaar een speciale dag moeten houden om dorpen en stadjes die voorbeelden zijn van samenhangende gemeenschappen in de bloemetjes te zetten.


Ils se sont également traduits par le fait qu'au cours des derniers mois, la Commission a entamé un dialogue avec les gouvernements, les parlements nationaux, les partenaires sociaux et d'autres parties prenantes, et organisé plusieurs réunions bilatérales avec les autorités nationales afin d'examiner leurs priorités politiques.

Het betekent ook dat de Commissie de jongste maanden heeft overlegd met regeringen, nationale parlementen, sociale partners en andere stakeholders, en bilaterale vergaderingen heeft gehouden met nationale autoriteiten om hun beleidsprioriteiten te bespreken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un forum des parties prenantes sera organisé le 12 avril 2017 pour débattre des aspects essentiels du corps à l'avenir.

Op 12 april 2017 houdt zij een forum voor belanghebbenden om de belangrijkste elementen voor de toekomst van het Solidariteitskorps te bekijken.


Cette plateforme aidera les villes, les urbanistes et les parties prenantes à organiser une mobilité urbaine plus fluide et plus écologique.

Steden, planningsdeskundigen en belanghebbenden zullen via dit platform kunnen werken aan een vlotter en groener vervoer in steden;


Un appel à volontaires sera publié par la Commission sur les portails web des initiatives intitulées «empreinte environnementale des produits» et «empreinte environnementale des organisations» pour inviter les entreprises, les organisations industrielles et autres organisations parties prenantes, dans l’Union et au-delà, à participer à l’élaboration de règles pour des groupes de produits et des secteurs spécifiques.

De Commissie zal een openbare oproep voor vrijwilligers plaatsen op de webportalen van de millieuvoetafdruk voor producten (PEF) en de milieuvoetafdruk voor bedrijfstak verenigingen (OEF) en zal bedrijven, en betrokken organisaties in de EU en daarbuiten uitnodigen voor het ontwikkelen van product- en sectorspecifieke regelgeving.


9. à cet égard les travaux réalisés à ce jour sur le cadre commun de référence, notamment la participation des États membres et des parties prenantes, ainsi que l'engagement que la Commission a pris dans le rapport annuel sur l'état d'avancement des travaux d'adapter le processus et l'organisation des ateliers afin de répondre aux besoins du Conseil, du Parlement européen et des parties prenantes;

9. het tot nu toe met betrekking tot het gemeenschappelijk referentiekader verrichte werk, met name de betrokkenheid van de lidstaten en de belanghebbenden, en de in het jaarlijkse voortgangsverslag neergelegde verbintenis van de Commissie om het proces en de werkwijze van de workshops op zodanige wijze aan te passen dat aan de behoeften van de Raad, het Europees Parlement en de belanghebbenden tegemoet wordt gekomen;


La communication vise à organiser une large consultation à laquelle seront conviées toutes les parties prenantes telles que les agriculteurs, les ONG, l'industrie, les autres partenaires sociaux et les pouvoirs publics.

Het doel van de mededeling is een brede raadpleging op gang te brengen waarbij alle belanghebbenden zoals landbouwers, NGO's, het bedrijfsleven, andere sociale partners en overheidsdiensten worden betrokken.


C. LE CONSEIL note que la Communauté, sur la base des initiatives de la Commission contribuera aux objectifs et aux priorités susmentionnés, en particulier : 1. en prenant toutes les mesures qui s'imposent pour que l'accord intérimaire puisse être signé sans délai et l'accord de partenariat et de coopération signé à Corfou le 24 juin 1994 être ratifié rapidement dès que l'essentiel des critères fixés par l'Union européenne auront été remplis ; 2. en poursuivant le dialogue avec la Fédération russe sur la question de sa candidature à des organisations internati ...[+++]

C. DE RAAD neemt akte van het voornemen van de Gemeenschap om op basis van de initiatieven van de Commissie een bijdrage te leveren aan de bovengenoemde doelstellingen en prioriteiten door met name: 1. de nodige stappen te zetten om, zodra de door de Europese Unie gestelde voorwaarden in belangrijke mate zijn vervuld, te zorgen voor de onmiddellijke ondertekening van de Interimovereenkomst en de vroegtijdigeratificatievand op 24 juni 1994 te Korfoe ondertekendePartnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst; 2. de dialoog met de Russische Federatie voort te zetten met het oog op de kandidatuur van deze laatste voor het lidmaatschap van organisaties als de WTO en de OE ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prenantes et organisations ->

Date index: 2023-10-02
w