Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collaborer pour promouvoir les destinations
En prenant et en mettant en pension
Entretenir les relations avec des parties prenantes
Les travailleurs qui veulent accéder à cette activité
Partie prenante
Partie prenante autre que l'ayant droit
Rapport en moins prenant

Vertaling van "prenantes le veulent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
promouvoir les destinations en coordonnant les efforts des parties prenantes | travailler en partenariat pour promouvoir les destinations | collaborer pour promouvoir les destinations | coordonner les efforts des parties prenantes en ce qui concerne la promotion des destinations

met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne te ontwikkelen | met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne voor te bereiden | een campagne opzetten met andere belanghebbenden | inspanningen van belanghebbenden coördineren voor gerichte promoties


les travailleurs qui veulent accéder à cette activité

de werknemers welke genoemde bezigheid willen opvatten


partie prenante autre que l'ayant droit

een ander dan de rechthebbende


en prenant et en mettant en pension

onder beding van wederverkoop, respectievelijk wederaankoop


entretenir les relations avec des parties prenantes

relaties met belanghebbenden onderhouden


interroger des parties prenantes dans le cadre d’enquêtes sur le bien-être animal

partijen ondervragen in het kader van controles inzake dierenwelzijn | partijen ondervragen in het kader van diergezondheidscontroles






rapport en moins prenant

inbreng door mindere ontvangst
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cependant, procédant de la simple collaboration intergouvernementale, ces règles ne sont appliquées que dans la mesure où les États parties prenantes le veulent bien.

Aangezien deze regels uitsluitend op intergouvernementele samenwerking berusten, is de toepassing daarvan echter afhankelijk van de goede wil van de deelnemende landen.


Je pense qu’il y a là une morale à tirer pour nous, en tant que responsables politiques: lorsque les parties prenantes elles-mêmes affirment que c’est là ce qu’elles veulent, je pense en effet qu’il nous incombe de nous efforcer de le favoriser aussi souvent que possible. Je le remercie donc d’avoir utilisé l’argument du consensus pour faire passer ce dossier.

Ik denk dat hier voor ons als politici een moraal uit valt af te leiden: wanneer de belanghebbenden zelf zeggen dat dit is wat zij willen, denk ik dat wij de verantwoordelijkheid hebben om te proberen dit, waar mogelijk, te realiseren. Daarom wil ik hem dus bedanken voor het gebruik van consensusargument om dit duidelijk te maken.


Car ce sont effectivement des poules mouillées, mais qui ne veulent pas se mouiller en prenant part au débat par peur du verdict de ce débat démocratique; un verdict incroyablement positif à l'égard de ce traité: une véritable avancée vers la démocratisation de l'Union.

Zij zijn de angsthazen, omdat ze bang waren voor het debat van vandaag, omdat ze bang zijn voor het oordeel van dit democratisch debat, een oordeel dat overweldigend positief is over dit Verdrag en dat luidt dat het een goed Verdrag is dat onze Unie zal verbeteren en democratiseren.


Cependant, procédant de la simple collaboration intergouvernementale, ces règles ne sont appliquées que dans la mesure où les États parties prenantes le veulent bien.

Aangezien deze regels uitsluitend op intergouvernementele samenwerking berusten, is de toepassing daarvan echter afhankelijk van de goede wil van de deelnemende landen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pendant deux ans, la Commission a tardé à réagir parce qu'elle hésitait à trancher entre ceux qui, parmi les entreprises et d'autres acteurs, veulent que la RSE soit soumise à des normes de transparence prenant la forme d'un contrôle externe et/ou d'une législation et que les acteurs concernés aient un rôle véritable, et ceux qui conçoivent au contraire la RSE comme un exercice mené par les seules entreprises, qui devrait se développer sans autre intervention des pouvoirs publics que les discours, conférences de presse et cérémonies d ...[+++]

De publicatie door de Commissie van haar reactie werd twee jaar lang telkens weer uitgesteld omdat de Commissie de fundamentele polarisatie uit de weg ging tussen de mensen uit het bedrijfsleven en andere betrokken partijen die vonden dat voor MVO eisen van transparantie dienden te gelden die waren vastgelegd door middel van externe verificatie en/of wetgeving waarbij een expliciete rol voor betrokken partijen was weggelegd, en degenen die MVO wensten te beschouwen als een ontwikkeling die uitsluitend door het bedrijfsleven werd geleid en plaatsvond zonder enige inbreng van overheidsbeleid, afgezien van toespraken, persconferenties en pr ...[+++]


Les parties prenantes veulent encore s'assurer que toutes les possibilités offertes par le système actuel sont pleinement exploitées avant d'essayer de nouvelles solutions.

De betrokken partijen willen dat pas nieuwe oplossingen worden uitgeprobeerd als eerst alle mogelijkheden van het huidige systeem zijn uitgeput.


Étant donné que les magasins spécialisés prenant part à la coopération peuvent continuer à exercer des activités à titre individuel et se livrer concurrence, tant par l'intermédiaire de leurs magasins que sur l'internet, la restriction engendrée par la fixation des prix pourrait être considérée comme indispensable pour la promotion du produit (étant donné qu'en achetant sur la plateforme en ligne, les consommateurs ignorent à qui ils achètent le panier cadeau et ne veulent pas devoir étudier une multitude de prix différents) et les ga ...[+++]

Aangezien de speciaalzaken die aan de samenwerking deelnemen nog steeds individueel kunnen verkopen en elkaar kunnen beconcurreren, zowel in hun winkel als via het internet, zou de mededingingsbeperkende vaststelling van prijzen kunnen worden beschouwd als onmisbaar voor de promotie van het product (daar de klanten bij aankoop via het webplatform niet weten bij wie zij de fruitmand kopen en niet met allerlei uiteenlopende prijzen te maken willen krijgen) en voor de daaruit voortvloeiende efficiëntieverbeteringen.


Il est clair que la tragédie n'a laissé aucun doute quant au fait que derrière le désastre écologique se cache le profit que certains armateurs et compagnies pétrolières veulent s'attirer coûte que coûte, y compris au détriment de la sécurité maritime et des conditions de travail, notamment par le biais des pavillons de complaisance. Cela étant, la vérité est que les gouvernements leur ont facilité la tâche en ayant des pratiques chaque jour plus néolibérales et en prenant du retard dans la mise en œuvre des directives adoptées après ...[+++]

Sommige reders en oliemaatschappijen willen hoe dan ook winst behalen, ook als dat ten koste gaat van de arbeidsomstandigheden en de veiligheid op zee. Ze doen dat door onder een goedkope vlag te varen. Dat dit soort winstbejag deze milieuramp veroorzaakt heeft, is maar al te duidelijk. Het is echter ook waar dat de regeringen het deze reders en maatschappijen wel erg gemakkelijk heeft gemaakt door overal neoliberale praktijken door te voeren. De achterstand bij het implementeren van de na de ramp met de Erika opgestelde richtlijnen is daar een voorbeeld van.


Il est clair que la tragédie n'a laissé aucun doute quant au fait que derrière le désastre écologique se cache le profit que certains armateurs et compagnies pétrolières veulent s'attirer coûte que coûte, y compris au détriment de la sécurité maritime et des conditions de travail, notamment par le biais des pavillons de complaisance. Cela étant, la vérité est que les gouvernements leur ont facilité la tâche en ayant des pratiques chaque jour plus néolibérales et en prenant du retard dans la mise en œuvre des directives adoptées après ...[+++]

Sommige reders en oliemaatschappijen willen hoe dan ook winst behalen, ook als dat ten koste gaat van de arbeidsomstandigheden en de veiligheid op zee. Ze doen dat door onder een goedkope vlag te varen. Dat dit soort winstbejag deze milieuramp veroorzaakt heeft, is maar al te duidelijk. Het is echter ook waar dat de regeringen het deze reders en maatschappijen wel erg gemakkelijk heeft gemaakt door overal neoliberale praktijken door te voeren. De achterstand bij het implementeren van de na de ramp met de Erika opgestelde richtlijnen is daar een voorbeeld van.


considérant que l'article 8 B paragraphe 2 du traité CE prévoit le droit de vote et d'éligibilité au Parlement européen dans l'État membre de résidence sans, pour autant, le substituer au droit de vote et d'éligibilité dans l'État membre dont le citoyen européen est ressortissant; qu'il importe de respecter la liberté de choix des citoyens de l'Union relative à l'État membre dans lequel ils veulent participer aux élections européennes, tout en prenant soin qu'il n'y ait pas d'abus de cette liberté par un double vote ou une double can ...[+++]

Overwegende dat artikel 8 B, lid 2, van het EG-Verdrag voorziet in het actief en passief kiesrecht bij de verkiezingen voor het Europees Parlement in de Lid-Staat van verblijf, zonder dat dit echter in de plaats wordt gesteld van het actief en passief kiesrecht in de Lid-Staat waarvan de Europese burger onderdaan is; dat de vrijheid van de burgers van de Unie moet worden gerespecteerd om zelf te beslissen in welke Lid-Staat zij aan de Europese verkiezingen wensen deel te nemen, met dien verstande evenwel dat misbruik van deze vrijheid door het meer dan eenmaal uitbrengen van een stem of het zich meer dan eenmaal kandidaat stellen, moet ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prenantes le veulent ->

Date index: 2024-09-22
w